نص الفيلم
على قدميك!
مشاهدة افلام كولونيل أمريكي.
كان عند البوابة منتحلًا صفة ضابط.
كنت وحدك؟
جاسوس هل كنت وحيدا؟
أفضل أن أكون بمفردي.
لماذا أتيت إلى هنا؟
لديك الكثير من الأشياء الجميلة.
أشياء الآخرين.
"إلى المنتصر الغنائم".
"إلى المنتصر"؟
برلين في الأنقاض.
الفوهرر في الاختباء.
لقد خسرت.
خذه إلى الطابق العلوي.
ماذا؟ ماذا؟
يا!
مهلا ، انتظر ثانية. شباب!
لحظة. لو سمحت!
قف! يجب أن أتحدث إلى القائد.
كولونيل. لقد وجدته!
افعل كما يقول. افلام نتفلکس 2022 افتحه.
طبيب.
رمح لونجينوس.
النصل الذي سحب دم المسيح.
الحربة المقدسة.
ضاعف الحارس.
هذه هي الجائزة التي يبحث عنها الفوهرر.
كولونيل ، نحن بحاجة للتحدث.
لا وقت يا دكتور.
القطار المتجه إلى برلين ينتظر.
ابحث في الغابة!
خذ الكلاب.
هل تعتقد أن هذا الجاسوس كان بمفرده؟
يذهب! يذهب! يذهب! نحن نخرج!
بسرعة!
يبدو أنهم يغادرون بدونكم يا رفاق.
أخبرنا بقصتك ، أو مت.
قصة.
حسنا حسنا.
منهو ولدنا ماي سيما حسنًا...
بدأ كل شيء ...
كان ياما كان،
عندما هذه القرية ...
من الأولاد الحمقى ذوي العيون الزرقاء
قررت أن تتكاتف معا ...
واتبع هذا الزبيب الصغير بديل ماي سيما المتعرق
اسمه ادولف ...
لا.
كان هذا الرجل مع الأمريكي.
هذه افلام رعب الحقيبة الأمريكية.
ماذا فعلت؟
أحضره إلى عربتي.
حذر. هذا هو بقايا الفوهرر الخاصة!
البقاء في مقاعدهم.
لذا...
انت مراقبه الطيور؟
نعم. بسبب القصف
الذعرة تتبع
مسار مختلف تماما.
لقد ضبطنا شريكك.
الأمريكي.
أوه يا!
ابتعد عني!
هناك سبب واحد لأنك ما زلت على قيد الحياة ،
مراقب الطيور.
من ارسلها لك؟
ماذا كانت مهمتك؟
من فضلك أيها العقيد لا. أرجوك.
اسمي باسل شو.
أنا أستاذ في جامعة أكسفورد.
عالم آثار.
ها أنت ذا.
هناك مشكلة.
يجب أن أتحدث إلى العقيد.
انها عاجل.
لدي ابنة. أرجوك.
أنا أضمن أنك لن ترى أبدًا
طفلك مرة أخرى ، سيد شو.
ما لم توضح
لماذا حصل شريكك على هذا.
قيل لنا أن رمح لونجينوس
يمكن العثور عليها في القلعة.
كنا نبحث عنه.
لماذا؟
بسبب قوتها؟
ليس لديها قوة.
كنت أنا وصديقي نحاول حفظ التاريخ.
يجب أن أتحدث مع العقيد.
إنه حول Lance.
لم يكن لدي سوى لحظة للنظر فيها.
بالطبع تدريبي في الفيزياء ،
بحق الله ، ابصقوا!
الرمح ...
إنها وهمية.
إنها وهمية.
وهمية؟
النصل سبيكة.
يبلغ من العمر خمسين عاما،
النقوش الحديثة. إنها نسخة طبق الأصل.
نحن ميتون.
القرن الثاني عشر. افلام تويتر القرن افلام 2022 الثالث عشر.
رمسيس الثاني.
لا شيء من هذه الاشياء موقع وي سيما مزيف
يجب أن أوقف هذا القطار.
هناك بقايا أخرى على هذا القطار.
واحد بقوة حقيقية.
عن ماذا تتحدث؟
أنتيكيثيرا.
أنتيكيثيرا ؟!
عرب سيد فور يو يكفي عن هذا الاتصال الهاتفي القديم!
العقيد ، الفوهرر خسر الحرب ...
وعقله!
دعني أشرح.
قوة Antikythera ليست خارقة للطبيعة.
إنها رياضيات.
من يسخرها ...
لن يكون ملكا ...
ولا امبراطور ...
أو الفوهرر.
سيكون هو الله.
الكثير من النازيين.
وكيف تقترح نقول له هذا؟
الفوهرر بلدي ،
أنا آسف أن رمح المسيح مزيف.
ولكن هنا ...
نصف شيء لم تسمع به من قبل.
أخبرني،
هل قابلت هتلر من قبل؟ !!
مخرب على متن السفينة.
وذهب افلام مصريه 2022 لانس هتلر.
من ذلك الطريق!
ما الذي تفعله هنا؟!
بحق الجحيم؟
إندي؟
باز؟
أنت حي!
حتى الآن.
ظننت أني أخبرتك
للبقاء في الغابة ، باز.
أي نوع من الرجل يختبئ في سياج
بينما صديقه يواجه الموت؟
هذا الكثير يجرونه
نصف آثار العالم.
كنت سأوقفهم ،
ولكن الآن علي أن أنقذك.
هل وجدت الرماح على الأقل؟
"على الأقل"؟
حسنا ، هل حصلت عليه؟
إنها وهمية.
ماذا؟
استنساخ.
من أنت؟
افلام جوني ديب إندي؟
أنتيكيثيرا.
قرص أرخميدس.
احضرها.
أسرع يا باز.
أعطني هذا.
تعال.
انهض يا باز.
اتبعني.
نحو البندقية؟
فاصل بعيدا عن النازيين!
هؤلاء نازيون!
انزل! تحت! تحت!
من هنا. تعال!
لا أستطيع أن أفعل ذلك!
هل تريد التوقف قليلاً للاستلقاء؟
لديهم Antikythera!
سهل.
نفق!
فهمتك! لا!
إندي!
احصل على البندقية!
اطلاق النار عليه!
ليس انا!
آسف.
إلى المنتصر الذهاب الغنائم.
أسقط البندقية.
أعطني Antikythera.
إندي!
يا!
هنا!
لا يسمعونك يا باز.
علينا القفز!
ماذا عن ركبتي المزعجة؟
باز!
باز!
باز!
اندى!
باز!
يذهب! يتحرك! حركه!
رم قليلا للعودة إلى المنزل خالي الوفاض
بعد كل هذا.
"خالي الوفاض"؟
ليس تماما.
قرص موقع سيما كلوب أرخميدس.
حسنًا ، نصفها.
تعال يا باز. لنعد إلى المنزل.
لاري! حولهاتحت!
ارفضه!
يا لاري!
لاري!
لاري!
مرحبا سيد جونز.
أين "لاري"؟
من هذا الشاب؟
إنه الرجل العجوز المجاور.
لاري ، الساعة الثامنة صباحًا.
"إنها الساعة الثامنة صباحًا."
تحدثنا عن هذا يا لاري.
نعم ، ولكن هذا كان ...
يوم عمل ، سيد جونز.
هذا يوم عمل أيضًا ، لاري!
قم بتشغيل الأخبار.
إنه يوم القمر ، سيد جونز.
يوم القمر؟
شكرًا.
كل ما تحتاج حقًا أن تتذكره ...
هو أن الخزف الآشوري في هذه الفترة
مميزة...
من خلال نمط الخط الأزرق المعقد هذا.
تمام؟
في وينفورد لهذا اليوم.
أي شخص يقوم بالقراءة؟
أي واحد؟
يا إلهي ، هذا في الاختبار.
تمام.
أعتقد أنني سأطعمها لك بالملعقة.
القوات الرومانية بقيادة مارسيلوس ...
حاصر مدينة سيراكيوز.
"سيراكيوز".
ليس سيراكيوز في نيويورك ، تونيا.
واحد في صقلية.
بين المدافعين عن المدينة ...
كان من أشهر سكانها ، والذي كان ...
كونوا واقعيين يا قوم. هذا في النهائي.
أرخميدس.
أرخميدس.
أرخميدس ، الذي كان ...
عالم رياضيات.
عالم رياضيات.
لكن أكثر من ذلك ، مخترع ...
مهندس لامع ...
من تصور طريقة لتسخير الطاقة
شمس البحر الأبيض المتوسط ...
على المرايا المقعرة والتركيز عليها ايجي بست ...
على مهاجمة السفن الحربية الرومانية
وأشعلوا فيها النار.
من ابتكر مخالب حديد عملاقة ...
يمكن أن ينتزع الأعداء من البحر.
لكن كيف نعرف أنه حدث بالفعل؟
يا له من مادية لا تقبل الجدل
أدلة أثرية ...
هل هناك من هذه الاختراعات؟
أنتيكيثيرا.
أنتيكيثيرا.
للمبتدئين.
انهم هنا! إنهم في وسط المدينة!
رواد الفضاء.
سيشاهد موكب عملاق هذا الصباح ...
بحوالي مليونين ونصف المليون شخص
تبطين الأرصفة ...
انه قادم. لقد جاء. يرى؟
افلام عربي أوه ، ها هو قادم.
إخفاء الكعكة.
مفاجأة.
مفاجأة!
لأكثر من عقد حتى الآن ...
كان زميلنا الدكتور جونز
فاصل اعلاني خادم مخلص للصياد.
عربون امتناننا.
رائع.
شكرا لطرح معي.
هنا.
رواد الفضاء ، نيل أرمسترونج ، افلام اكشن مايك كولينز ،
وبز الدرين ...
لن تكون قادرة على تجنب دائرة الضوء.
أمة ممتنة ستكرم ...
مع عرض شريطي
عبر نيويورك وشيكاغو ...
سيما لايت بلغت ذروتها بعشاء في لوس أنجلوس ...
ماذا سيقول القدماء؟
نيل ، باز ، ومايك ...
لو علموا أننا مشينا على القمر؟
يتحدث كقديمة ...
الذهاب إلى القمر مثل الذهاب إلى رينو.
عالقا...
ولا لعبة ورق.
أنت لا تعرفني ، أليس كذلك؟
مهما فعلت ، أعتذر.
إنها هيلانة.
هيلينا شو.
الومبت؟
واو ، لم أسمع ذلك منذ فترة.
أنت طويل.
فعلتُ.
من العدل أن نقول.
أنا أحتفل.
أنا متقاعد.
أوه.
رائع.
حسنًا ، في هذه الحالة ، ماذا نشرب؟
خدمة الغرف للسيد شميت.
وضع هذا بعيدا.
كنت أسأل كيف كسرت كاحلك.
هذا ليس من شأنك.
هل أنت سيد شميت؟
"دكتور" شميت. إنه هناك.
ولا يأكل أي شيء على عجلات ،
لذا ضعه على طاولة.
عندما كنت طفلا صغيرا...
كنت دائما أتخيل ...
أن يمشي الإنسان يومًا ما على القمر.
وبواسطة جولي ...
إنه احتفال رائع هناك.
الرجل الذي تخدمه ...
هو من وضع رواد الفضاء هؤلاء
على القمر.
صنعوا الصواريخ التي ركبوا فيها.
تهانينا.
من أين أنت؟
ذا برونكس ، سيدي.
لا لا. أعني في الأصل شعبك.
هل تعرف؟
لقد ولدت في ملعب يانكي ، سيدي.
وأنت قاتلت من أجل بلدك؟
نصب بالونات لإيقاف الطائرات
قصف نورماندي.
وهل تستمتع بفوزك؟
شاهد فور يو هل سيكون هناك شيء أخر؟
أنت لم تربح الحرب.
لقد خسرها هتلر.
نعم.
وكيلتي الميدانية ، وجدت شو.
نعم ، أنا قادم.
لنذهب يا هوك.
اين نحن هنا
أكسفورد. في الحديقة.
كان أصليًا.
تخرجت للتو.
في علم الآثار.
علم الآثار. رائع.
أبل لم تسقط بعيدا.
حسنًا ، أنا الآن أبحث عن الدكتوراه.
ما هو موضوعك؟
قرص أرخميدس.
أنتيكيثيرا.
ماذا تعرف حيال ذلك؟
حسنًا ، بالنسبة للمبتدئين ...
سفينة حربية رومانية محطمة ...
ضخمة ، قبالة سواحل اليونان.
تحت سطح السفينة ، مختومة في الشمع ...
كانت آلية تشبه الساعة ...
بأدوات دقيقة ، والغرض غير معروف.
لا يظهر شيء يقترب من تعقيدها
لقد أنجزت واجبك.
حسنا ، ليس أنا.
أب. كان لديه كل هذه المجلات ،
رزم من الملاحظات حول هذا الموضوع.
كان مهووسًا حتى النهاية.
قال لي أنك وجدتها
في قطار نهب نازي.
ثم فقدها في النهر
في جبال الألب الفرنسية.
حسنًا ، كان ذلك منذ وقت طويل.
وهاكان فقط نصف فيلم الطلب.
ارشميدس ...
كسر أرخميدس الاتصال الهاتفي إلى قسمين ...
... فككها.
... ثم اختبأ ...
النصفان من الرومان
خلال حصار سيراكيوز.
أنا أعرف. ينظر.
لا تتذكر آخر مرة رأيتك فيها ،
هل أنت؟
تذكر ماذا؟
هذه هي جبال الألب.
افلام هنديه 2022 أجل ، فهمت.
وهذا هو الطريق الذي سلكه قطارك ...
يمين.
مر عبر هذا الممر الجبلي ...
ثم هنا.
هنا ، هو النهر الوحيد على الطريق.
يمين.
تحت جسر.
إنه هناك في الأسفل. أنه لابد أن يكون.
ولا أحد يعرف غيرنا.
"نحن"؟
حسنًا ، أعني أنت.
و أنا. إذن موقع سيما أجل.
نحن.
نحن.
وماذا كنت تفكر بالضبط؟
حسنًا ، ربما ...
يمكننا الذهاب هناك.
و؟
وتجده.
وسأصبح ...
مشهور.
أوه افلام ماي سيما ، حسنًا ، لست مشهورًا.
مشهور. تكريم.
عالم آثار مرموق.
وأنت انتصار نهائي!
انديانا جونز!
الخروج مع اثارة ضجة! مرة أخرى في سرج!
أنا لا أبيع هذا ، أليس كذلك؟
الومبت ...
لماذا تطارد الشيء ...
التي افلام هنديه 2023 دفعت والدك إلى الجنون؟
أليس كذلك؟
حصلت عليه.
موكب قادم قريبا.
إذن ، ما الذي حصلنا عليه؟
إنها هناك ، موقع سيما لايت الطابق الثالث ، مع رجل عجوز.
من هو روسي؟
لا أستاذ. الدكتور هنري جونز.
كلابر!
كلابر ، ارجع إلى هنا! أنت لست وكيلا!
لعنة الله على ذلك!
يذهب.
سأحصل على الدعم هنا
وسحب ملف على جونز.
من هنا.
أصبح باسل مهووسًا بهذه النظرية الألمانية.
افلام اون لاين التخمين حقا.
لقد اكتشف أرخميدس ...
أن تحركات القمر والكواكب ...
لم تكن افضل افلام 2022 مثالية.
كانت هناك مخالفات في تناوبهم.
كان يعتقد أن هذه المخالفات قد ...
شرح التقلبات في درجات الحرارة والمد والجزر.
حتى العواصف.
لذلك ، شرع في بناء جهاز
للتنبؤ بها.
ولكن بعد ذلك ، عثر على طريقة
للتنبؤ أكبر ...
اضطرابات.
اضطرابات أكبر؟
اعتقد والدك أن هذا الشيء يمكن ...
توقع الشقوق في الوقت المناسب.
Hauke ، إذا لم تكن ...
وجدت 'م.
مرحبًا.
هل تبحث عن...
دكتور جونز؟
معذرة ، هل يمكنني مساعدتك؟
لا، شكرا.
مجرد تحقيق روتيني ، سيدتي.
هل انتم الشرطة؟
ستكون بضع لحظات فقط.
البروفيسور بليمبتون.
أم.
البروفيسور بليمبتون!
أم!
ارمي سلاحك.
ماذا تفعل بحق الجحيم؟
ماذا يقول لي الطبيب يا آنسة ميسون.
ماندي؟
نعم ، لا شهود.
عيسى. بحق الجحيم؟
كتب والدك الكثير من الرسائل
حول الاتصال الهاتفي ، توقفت عن القراءة.
أنت حقًا لا تتذكر آخر مرة
كنت في منزلك؟
أخذت ذلك منه بعد ذلك.
اعتقدت أنه توقف عن التفكير في الأمر.
لكن والدك كان مقتنعا بهذا الشيء
كانت حقيقية وخطيرة.
لا تطلقوا النار.
كان مرعوبًا إذا وجد شخص افلام هندي ما
هذا الجهاز اللوحي الأسطوري ،
الجرافيكوس ...
الجهاز اللوحي الذي يحتوي على الاتجاهات
لبقية الطلب.
وإذا وجدوا الجرافيكوس ...
قد يكتسبون النصف الآخر
الهاتفي ...
ونضع الاثنين معًا.
كنت أعلم أنك لن تدمرها.
كيف علمت أنه طلب مني تدميرها؟
ماذا؟
أنت تتذكر تلك الليلة.
كنت في الثانية عشرة من عمري ، افلام اكشن 2023 مترجم كامل جديد إندي.
أنت تعلم أننا لم نسقطه في نهر.
لم يخبرك سيما كلوب المؤسس عثمان الموسم الرابع باز بذلك.
انظر ، استمع. لم أكن...
لا ، لم يكذب قط.
لا. أنت...
ماذا كان كل هذا الهراء حول الخريطة؟
لا ، لقد تناولت الكثير من الويسكي.
ماذا تفعلين يا وومبات؟
ابق حيث أنت.
.لا تتحرك
من هؤلاء الناس؟
نحن بحاجة للخروج من هنا.
هل هم معك
ليس شبرًا واحدًا يا آنسة افلام مصريه 2023 شو.
آنسة شو ، توقف!
هيلينا!
قف!
آسف.
هيلينا!
دكتور جونز. انتهى.
من انتم ايها الناس؟
ماذا تريد؟
مسلسل الاصلي قف!
هيلينا شو!
إنها على السطح. ابحث عن طريقة أخرى.
دكتور جونز!
دكتور جونز ، لن نؤذيك.
يتحرك. يجب أن نتبعهم.
يذهب. أسرع بسرعة.
معجب في!
دعنا نذهب. خطوة خطوة خطوة! احزمها!
تعال. الحصول على كل شيء.
وجدتها!
المشغل أو العامل.
أنا بحاجة إلى الشرطة.
كلية هنتر. مات الناس.
سيما كلوب لو سمحت...
شنق ، فلة.
الوقوف.
حسنا حسنا.
لقد ذهبت. لقد فجرت ...
كنت مفرقعة سعيدة الزناد.
كانت في يدها.
حضرنا الأستاذ.
هذا هو الملف على جونز.
نعم.
من أنت؟
هذا سؤالي.
أنت CIA.
أوه ، ليس أنا يا رجل.
أنا لا أتولى وظائف حكومية.
تمام.
كيف تعرف الآنسة افلام سينما شو؟
إنها ابنتي.
لماذا التقيت بها اليوم؟
لمنحها الاتصال الهاتفي؟
سيدة ، إنها كتلة قديمة من التروس.
نصف قطعة كبيرة.
أوه ، إنه أكثر من ذلك بكثير.
قف ، قف ، قف!
أين تعتقد أنك ذاهب؟
لقد حصلت على موكب مستمر.
ومظاهرة قادمة هنا.
يا! يا، يا!
يا...
اسكت.
لا يمكنني الذهاب بهذه الطريقة. فلدي العودة.
قطعا لا! ما بك يا رجل؟
عليك اللعنة!
دعنا نذهب سيرا على الأقدام.
سمعتها.
ماذا كنت تفكر؟
يمشي! تعال.
ما هي مشكلتك؟
أنت لا تنظر عندما تعود؟
اعتني بهذا الرجل.
من سيدفع ثمن ذلك؟
سهل يا فلة. سهل.
استمر في التحرك.
ألا يمكنك رؤية سيارة الأجرة الخاصة بي؟ انه اصفر.
لا ، عليك أن تدفع
لهذا الهيكل يا رجل. أنا لا...
السلام الآن! السلام الآن!
اوقفو الحرب! أوقفوا القتال!
إلى أين نحن ذاهبون ، ميسون؟
من هنا.
الجحيم لا ، لن نذهب.
اسكت.
الجحيم لا ، لن نذهب!
قطعا لا!
الجحيم لا ، لن نذهب!
الجحيم لا ، لن نذهب!
لن نذهب!
الجحيم لا ، لن نذهب!
الجحيم لا ، لن نذهب!
قطعا لا...
اسكت!
إي نعم!
قطعا لا...
يا!
ضابط! ساعدني!
ضابط ، كان هناك إطلاق نار ...
lone star 9-1-1 season 1 ماي سيما حسنا حسنا.
... هذا الصباح في هانتر.
مات الناس. لعنها الله.
اقتحم بعض المجانين المارقين و ...
سيدي ، أنت بحاجة إلى تهدئته.
أرجوك افلام رعب 2023 إسمعني.
كان هناك إطلاق نار هذا الصباح و ...
إنهم في سيارة كون إد
عند الزاوية!
يا! ماذا تظن نفسك فاعلا؟
احترس!
ماذا يفعل؟
أنت فعلت ذلك!
ابتعد عن الطريق!
احترس!
يتحرك! بسرعة!
يتحرك! يتحرك!
إذهب! إذهب! إذهب!
تعال. هذا كلام سخيف. إنه حصان.
تعال!
مرحبا سيد.
يتحرك! بعيدًا عن الطريق!
امسك حصاني.
يتحرك! يتحرك!
التحويل متاح
لـ IND Queens Boulevard.
مترو الانفاق أسرع.
يميل الناس إلى إضفاء الطابع الرومانسي على العلم ،
عندما يكون الجو باردًا في الواقع.
إذن ، ما التالي ، دكتور شميدت؟
المريخ؟
لا ، لقد احتلنا الفضاء.
أنتقل إلى الحدود التالية.
ماذا وراء الفضاء؟
قد ترغب في الضغط على تلك البدلة ،
دكتور شميت.
نغادر إلى المطار في غضون ساعة.
سيقابل الرئيس.
إذا اعترض الرئيس على بعض التجاعيد ...
ربما يجب أن يجد نفسه
افلام اكشن 2022 فيزيائي آخر.
هل يمكنني استخدام ذلك؟
لا.
نعم.
باكستر.
إنه لك يا دكتور.
قد اريد المغادرة بعد ذلك بقليل
من أجل لوس أنجلوس.
أتوقع تسليم قريبا.
يتكلم.
حمقى الخاص بك صنعوا فوضى.
هل فعلوا؟
التقت الآنسة شو مع أستاذ. جونز.
حصلت على الجهاز منه.
ثم فقدناها.
كما أفلت الدكتور جونز.
هل هذا صحيح؟
مؤسف جدا.
يجب أن أنظف الأشياء هنا ، دكتور.
وكممثل
من حكومة الولايات المتحدة ...
سيما فوريو أنا أحثك على التعاون.
اصعد على تلك الطائرة إلى لوس أنجلوس ...
واحصل على وسامك من الرئيس.
مرحبًا؟
اتصل بأصدقائنا
وتأمين ميثاق خاص.
وى سيما الى المغرب.
نعم سيدي.
وقعت جرائم القتل في الجامعة
في ذروة العرض.
الشرطة تبحث عن أستاذ متقاعد
الدكتور هنري جونز.
أخبر أحد الزملاء ABC
أن جونز فقد ابنه مؤخرًا ...
وكان في منتصف الطلاق.
هذا الرجل يشبهك.
ناه. لا.
هو انت.
لا لا لا. يا.
الذهاب إلى المنزل ، صديق. أنت مخمور.
هذا هو الرجل!
يا!
إنه القاتل!
آسف على تأخري ، إندي.
افلام مصرية كوميدية 2022 مرور الجسر.
يا فتى ، أنا سعيد برؤيتك يا صلاح.
أتمنى أن أقول نفس الشيء يا صديقي القديم.
بسرعة ، إندي. داخل.
حبك يا هيلينا ...
اعتقل في طنجة العام الماضي ...
للمزاد العلني الممنوعات.
هناك المزيد.
تم إنقاذها من قبل عزيز رحيم.
عزيز رحيم هو ابن كبير رحيم ...
رجل عصابة مغربي معروف.
يمتلك الرحيم الكبير فندق أتلانتيك ...
في طنجة وهذا الأسبوع ...
يستضيف الفندق مزاده السنوي ...
من الآثار المسروقة.
كل اللاعبين الكبار موجودون بالفعل هناك.
عالية الجعبري.
هذا هو الرجل العظيم الذي أحضر عائلتنا
لأمريكا خلال الحرب.
بسرعة متى كانت أزمة السويس؟
مبهر جدا يا جباري.
يشاهد أحفادي الكثير من التلفاز ...
لكنهم يعرفون تاريخهم.
إنهم يفهمون ما هو عليه
أن تكون أمريكي ومصري.
أريد توصيلة إلى المطار يا صلاح.
إذا هربت ، فستفترض الشرطة
أنك مذنب.
بدون هيلينا أو الاتصال الهاتفي ،
سأكون مؤطرا لارتكاب جريمة قتل.
هل فكرت في استدعاء ماريون؟
لا تريد التحدث معي.
مرحبًا بكم في موقع John F. Kennedy في نيويورك
مطار دولي.
المستوى العلوي لشركة بان أمريكان إيرلاينز
توصيل الركاب فقط.
لقد أخذت شيئًا ويسيما آخر من شقتك.
كانت تحت السرير.
شكرا صلاح.
كما أنني أحضرت جواز سفري.
يمكنني مساعدتك.
في طنجة؟
حيثما تأخذنا الفرصة.
إندي ، أنا ...
افتقد الصحراء.
افتقد البحر.
وافتقد الاستيقاظ كل صباح ...
أتساءل ما المغامرة الرائعة
سيأتي اليوم الجديد لنا.
هذه ليست مغامرة يا صلاح.
لقد حانت تلك الأيامد ذهب.
ربما.
ربما لا.
أعطهم الجحيم ، إنديانا جونز!
شامبانيا؟
لدينا أربع ساعات أخرى في طنجة.
سكوتشك يا سيدي.
شكرًا.
رَيحان. تعال يا باز!
افتح الباب!
لا!
ابقَ بالخارج يا إندي!
افتح الباب.
كان الألمان على حق يا إندي.
ماذا؟
انها كبيرة جدا. هذا كثير.
يا با ...
هاي هاي!
افضل افلام مرحباً باز! أعطني...
لا.
ماذا تفعل؟
لم تسمع شيئًا مما قلته.
أنا لا أفهم ذلك يا باز!
حسنًا ، كنت أحاول شرح ذلك
لك في الطابق السفلي.
لقد تجاهلت كل شيء.
أنت تخيف ابنتك.
إندي ، أرخميدس ...
اكتشف علم الأرصاد الجوية الزمنية.
كان أرخميدس عالم رياضيات ، باز سيما روم ميراكولوس الموسم الخامس ...
لا ساحر.
يمكنه توقع الشقوق في الوقت المناسب.
شقوق في الوقت المناسب؟
باز ، لا يمكنك إثبات ذلك!
حسنا، ليس بعد.
إثبات ذلك هو ما يجعله علمًا!
أوه ، باز.
ما كان يجب أن أعطيك هذا الشيء أبدًا.
انها تنمتي إلى متحف.
اعطني اياه. لو سمحت.
إذا أعطيتك هذا ...
يجب تدميره.
أنا سوف.
سأدمرها ، باز.
يعد.
انا اسف بخصوص هذا.
وي سيما هذا كله خطأي.
هل ستكون هنا؟
نعم سيدي.
تمام. عليّ اللحاق بطائرة.
إذا وجد أي شخص الجرافيكوس ،
سيكون لديهم كلا النصفين.
يجب أن تبقى بعض الأشياء مدفونة.
أعرف يا باز.
من الضروري أن تدمرها.
سأفعل ، باز.
هل تفهم؟
سأدمرها.
قول سوف تفعل ذلك ، إندي.
نعم.
سأفعل ... نعم.
لقد وعدتني. تذكر ذلك.
سأفعل ذلك أوعدك.
هناك سبب...
سبب أن أرخميدس كسرها إلى قسمين.
أعرف يا باز.
إندي.
شكرا يا ومبات.
سيكون بخير في غضون أيام قليلة.
سأتصل بك بمجرد هبوطي.
السيدات والسادة...
توقف عن الشرب!
ماذا تفعل؟
لا مزيد من الشمبانيا! كم أكثر...
انا باق.
اذهب للمنزل. اذهب للمنزل!
آنسة شو ، إنها هنا.
مصنوع من البرونز.
أوشكت على الاكتمال.
إنها ساعة فلكية.
يعود تاريخها إلى القرن الثالث قبل الميلاد ...
وبناها أرخميدس بنفسه.
مقاييس خضراء ...
القوة ممتلئة ...
ماذا بعد؟
لويس ، ساعده! انه لطيف جدا.
سحب النير إلى الوراء.
أنا فعلت يا رجل. أنا محمول جوا.
نعم ، لقد تحلق في الجو.
هل أستطيع الحصول على رشفة؟
هل ألتقط اللوحات؟
حسنًا.
مزاد خاص ، مؤقت قديم.
يجب أن أدخل هناك.
لا كلمة مرور ، لا دخول.
أنا لا أضع القواعد.
وما هو العطاء الحالي؟
هذا المزاد خاص.
انتهى هذا المزاد.
Au counterire ، بالكاد بدأ.
بالمناسبة أنا أحب القبعة.
يجعلك تبدو أصغر بسنتين على الأقل.
شكرًا.
أخبرتك أن هذا المزاد انتهى.
معذرة من هذا الرجل؟
أنا الأب الروحي لها.
إنه مرتبط بشكل معتدل.
وقد تجاوزت وقت نومها.
تعال يا وومبت.
لن أفعل ذلك.
تريد أن تشرح ذلك لرجال الشرطة
في الحانة؟
تلك التي دفعتها؟
أنت خارج عمقك يا جونزي.
"جونزي"؟
يعتقد أنني مجرم.
إنه الشخص المطلوب بتهمة القتل.
أنا لم أقتل أحدا.
ممنوع الدخول ، إنه مزاد خاص.
وأنت تعرف ذلك يا هيلينا.
لكن من فعل ذلك كان يبحث عن هذا.
ما لديك هنا هو صندوق فلم فشار افلام باندورا.
بالحقيقة لا.
إنه صندوقي.
أنت.
هل تقابلنا؟
لا.
ذاكرتي ضبابية بعض الشيء ...
لكن وجهك يدق الجرس.
هل مازلت نازيا؟
أنت مشوش. اسمي شميت.
الأستاذ شميدت من جامعة ألاباما.
الأستاذ شميت.
كم هو جميل أن ألتقي شخصيا.
بعد حديثنا آنسة ماي سيما بالطو شو ...
اعتقدت أننا توصلنا إلى اتفاق
حول الاتصال الهاتفي.
مضحك. آخر مرة رأيت فيها الرجل الآخر
من يشبهك ...
كان أيضا بعد هذا.
كانت أرقامك من اشهر افلام الجريمة من 6 حروف خفيفة يا أستاذ شميدت.
لكن الخبر السار هو أنك هنا الآن.
يبدو أنك لا تفهمين يا آنسة شو.
هذه الاثار هي ممتلكاتي.
إنه ليس لك. لقد سرقته.
ثم سرقته.
ثم سرقته.
إنها تسمى الرأسمالية.
كان يجب أن تبقى في نيويورك.
كان يجب أن تبقى خارج بولندا.
ذاهب ، ذاهب ...
ذهب!
ابق بعيدا!
احصل على الطلب.
ابق بعيدا!
أوه ، مرحبا كلود.
لا يجب أن تعود يا هيلينا.
رجعت.
دمية!
رحيم يقول لك ابقى.
شكرًا لك.
أراك في الماضي ، دكتور جونز.
يتحرك! اخرجر الطريق!
إنها سيارة الأجرة الخاصة بي!
قل لهم أن يتراجعوا.
أنا فقط أخبرتهم أن يطلقوا النار عليك.
حسنًا يا موقع افلام رفاق.
ضع البنادق جانبا.
ضعهم أسفل.
حسنًا.
هذا أفضل.
يا عزيزي.
رحيم.
أنت ترتدي بيجاما.
كنت نائمة يا هيلينا.
بسلام.
ثم أيقظني والدي.
أخبرني أنك ستعود إلى فندقنا.
ثم سلمني هذا السيف ...
وأخبرني أن أعود إلى المنزل برأسك.
هل يجب أن يكون هذا الشيء؟
اعتقدت أنك ربما عدت
لأنك أحببتني.
رحيم ...
كان لدي عنصر لبيعه.
اعذرني. العنصر الذي تتحدث عنه ...
في الواقع ملك لي.
لا. أنت لا تحتاج إلى...
وبعض الناس السيئين جدا ...
... تتطفل في هذه المحادثة.
... أسوأ الناس ، قد هربوا معها.
لا داعي للمشاركة ...
مع عملي.
هل هذا رجلك الجديد؟
لا. لا لا.
انه لامر معقد.
ما الذي تدين به بالضبط لهذا الرجل؟
فقط بعض أموال الكفالة
وعمر من السعادة.
أفترض أنك بعت الخاتم.
لم تذهب بهذا القدر
كما فيلم سطار السعودي اعتقدت.
سأفعل ذلك!
ماذا أنت ... يا!
لقد قتلتني للتو!
حسنًا ، أنا لست الشخص المخطوب
لعصابة!
لست بحاجة إلى دروس في الأخلاق
من سارق قبر عجوز!
أنا لست لص قبر.
والدك وأنا
قاموا بعمل مهم معًا.
لا تخبرني أن كل مغامراتك كانت نبيلة
أسئلة نكران الذات.
لقد فعلت ذلك من أجل المشاركة!
أوه ، عمل جيد ، تيدي!
تحرك ، طفل.
يا!
هيلينا!
دعم! دعم!
ليس من هذه الطريق!
أنت لا تعرف إلى أين أنت ذاهب ، إندي!
استمع اليه. هو يعرف هذه المدينة!
أعرف طنجة!
ها هو!
أسرع. اسرع!
عشر دقائق إلى المطار يا رب.
لست متأكدًا من الأستاذ شميدت
هو أستاذ حقيقي فيلم سطار السعودي سيما كلوب بالمناسبة.
إنه نازي!
انعطف لليسار!
انعطف لليسار! انعطف لليسار!
أوه لا!
لا!
هيلينا! لا تفعل هذا!
مرحبًا ، بهذه الطريقة!
من ذلك الطريق!
لا!
هيلينا!
لا!
بحق الجحيم؟
هيلينا!
يا!
يا!
بحق الجحيم؟
تعال!
تعال. تعال!
هل تعتقد أنه سيكون فخورًا بهذا؟
من؟
أبوك!
ابنته الوحيدة تبيع روحها
للحصول على أموال الكفالة!
يبدو رائعًا عندما تضعه على هذا النحو.
وليس كل أموال الكفالة.
بعضها ديون قمار وبعضها ...
شكرا لك تيدي.
هيلينا!
لا!
هيلينا!
كيف انتهى بك وقت الافلام الحال هكذا؟
حسنا ، تقصد الحيلة؟
جرأة؟ جميل؟ الاكتفاء الذاتي؟
يتمسك!
اذهب بهذه الطريقة!
ها هو.
قف! قف!
يا! يا!
على اليسار!
خذ عجلة القيادة ، تيدي!
ماذا تفعل؟
الحصول على ما لي.
هيلينا!
عليك اللعنة! انت مجنون؟
يا! هيلينا!
خذ المسدس!
ملكة جمال شو.
هيا يا آنسة شو!
اتركه.
تعال! أعطني الاتصال الهاتفي!
افلام اكشن 2023 هيلينا!
اللعنة.
تراجع! ذهبوا بهذه الطريقة!
لقد رحل!
غير الاتجاه!
يا!
لم آتي إلى هنا لإنقاذك
من خطيبك!
انقذني؟
أنا فقط أريد الاتصال الهاتفي.
ضع يديك فوق رأسك.
ليس الانقسام الأكثر سلاسة الذي مررت به على الإطلاق.
إذا كان والدك لا يزال حيا ...
حسنًا ، إنه ليس كذلك ، إندي.
مرحبًا ، هناك خطأ ما بالمحرك.
سيما فور يو لو كان هناك شخص ما هناك من أجلي ،
بعض شخصية الأب ...
شخص معين على وجه التحديد لهذا المنصب.
ليس لديك فكرة عن النوع ...
لا تضغط على نفسك حيال ذلك.
أعني ، ما هو الأب الروحي؟
على أي حال ، لم تكن العائلة أبدًا هي بدلتك القوية.
ما هو الوقت بالمناسبة؟
إنه...
مهلا ، هذا غير عادل.
افضل افلام 2023 أعد لي ذلك.
كانت تلك ساعة والدي!
أعيدها إليه.
سوف تضطر لمغادرة المدينة معي.
سوف يبحث رحيم عنك أيضًا.
سيذهبون إلى مطار طنجة أولاً ...
لذلك سنحتاج إلى ركوب قطار
واستقلوا طائرة من الدار البيضاء.
ماذا كان هذا؟
اللعنة.
نعم.
أعرف يا سيدي.
نعم...
ينسخ.
سحبوا القابس.
لقد جعلتهم خائفين.
لأنهم لا يفهمون.
لا.
لأن زملائك قتلوا
ثلاثة مدنيين أمريكيين ...
وفجروا عرضا متلفزا وطنيا.
لأنك وقفت
رئيس الولايات المتحدة ...
ركض إلى المغرب ...
وخلق حادثة
الذي تطلب استخراجاً عسكرياً!
ثم اصطحبني إلى العاصمة ،
وسأشرح كل شيء.
يريدونك أن تختفي.
لدينا نصف الاتصال الهاتفي الآن.
كانوا يحاولون فقط إبقائك سعيدًا ...
السماح لك بمطاردة هذا الشيء.
لم يهتموا بذلك قط.
سوف يا آنسة ميسون ،
عندما يفهمون ما يمكن أن يفعله.
تضعهم على القمر.
لقد حصلوا على ما أرادوا.
حسنًا ، اربط حزام الأمان. نحن نصل إلى إسبانيا.
من هناك إلى ماكسويل.
لن أعود إلى ألاباما!
كل ما نحتاجه هو سفينة تأخذنا
إلى البحر الأبيض المتوسط.
سوف يأخذنا الجرافيك إلى الآخر ...
افلام رعب 2022 من فضلك يا آنسة ميسون. لو سمحت.
اتركيني ، شميدت.
انا اسألأنت شخصيًا.
أنت جزء من العمل ، دكتور.
يا!
شميت ...
اسمي فولر.
يورغن فولر.
فشار هذا فحل البحر.
مروحية أمريكية.
هل تعرف الأخوان رايت؟
ماذا؟
الاخوان رايت.
أورفيل وويلبر.
اخترعوا الطائرة ،
وعاشوا في ولاية إنديانا.
ولد ويلبر في ولاية إنديانا.
أنا لست من ولاية إنديانا يا تيدي.
وولد الأخوان رايت
خلال الحرب الأهلية.
أوه ، اعتقدت أنك ربما ذهبت إلى المدرسة
معهم.
أوه ، تعال ، إندي. كان مسليا.
"مضحك"؟
أنا عالق في طنجة مع توك توك مكسور
واثنين من اللصوص.
أنا مطلوب بتهمة القتل.
النازيون يمتلكون نصف قرص أرخميدس ...
ودفاتر والدك.
لدي نسخة.
دفاتر أبي. لقد صنعت نسخة.
أين؟
هل حفظت خمسة دفاتر؟
سبعة. وبالطبع لا.
كان نصفهم مملاً مثل المياه الجوفية.
ايجي بست الأصلي فقط الأجزاء المهمة حقًا.
مثل ماذا؟
موقع الجرافيكوس.
لا أحد يعرف مكان الجرافيكوس.
فعلأبي.
لا ، لم يفعل.
نعم لقد فعلها.
لا ، لم يفعل.
نعم لقد فعلها.
ما هو الجرافيكوس؟
إنها اتجاهات لبقية الطلب.
اسألها عما إذا كانت تعرف لغتها.
إنه ليس بلغة. إنه في كود.
ما الكود؟
شاهد 4 يو استخدم أرخميدس رمزين.
الخطي ب ومربع موقع شاهد فور يو بوليبيوس.
لذا ، حتى إذا وجدت الجرافيكوس ،
بدوني ، لا يمكنك قراءتها.
لو سمحت.
علمني أبي بوليبيوس عندما كنت في التاسعة من عمري.
تستخدم لترك ملاحظات صغيرة حول المنزل.
"رتب غرفتك."
"ابق بعيدا عن بلدي البراندي."
ماذا لو كان الخطي ب؟
أعطني هذا.
يا.
هذا لن ينجح.
علكة مغربية مصنوعة من النسغ
مانيلكارا.
مقاوم للحرارة.
جرب وابدأ.
ابدأها.
أنا أكون.
هاه؟ هاه؟
هاه؟
إنه لن يصمد.
ستوصلنا إلى محطة القطار.
"نحن"؟
أنت ذاهب إلى المنزل؟
لا.
انا ذاهب الى الدار وي سينما البيضاء.
ثم سأقفز بالطائرة إلى بحر إيجه.
مثلك تماما.
ما الذي يجعلك تظن
نحن ذاهبون إلى بحر إيجة؟
يجب أن تصل إلى Grafikos
قبل النازيين.
كان أرخميدس محاطًا بالرومان.
في أي مكان آخر سيكون؟
بحر إيجه ضخم ، إندي.
وليس لديك إحداثيات.
وليس لديك سيما للجميع قارب.
لدي صديق قديم في اليونان.
غواص خبير.
بقارب كبير وجميل ...
سيوصلنا إلى هناك قبل أن يفعلوا ذلك.
انت تحتاجني...
وأنت تعرف ذلك.
ريني!
إندي؟
إندي!
إذن ، هذا هو الغواص الخبير؟
أعظم الضفادع في إسبانيا.
يا!
إذن ، أعظم ضفادع في إسبانيا لديه زورق سيئ
وساق ضفدع واحدة جيدة؟
توقف عن ذلك.
لديك قارب مختلف.
توقف عن ذلك.
نحن ذاهبون هنا.
حيث وجدوا الجزء الأول
من Antikythera.
لكن...
نحن نتعمق أكثر.
تعقب أبي غطاس الإسفنج القديم
الذي وجد الطلب.
قال له ...
أن السفينة الرومانية المحطمة تحطمت
تحت البحر...
مليئة بالهياكل العظمية
هذا هو المكان الذي وجدوه فيه.
لكنه قال أن معظم السفينة
قد انقطع ...
وغرقت في قاع المحيط.
عميق جدا للغواصين الإسفنج.
لذلك ، بدأ أبي في التساؤل
لماذا سفينة حربية رومانية ...
سيبحر من سيراكيوز
لم يكونوا يأخذون نصف قرص
لقضاء نزهة.
كان لديهم الجرافيك ...
وكانوا يبحثون
لبقية الطلب.
كان والدك عبقريا.
نعم.
كان.
سبعة بستوني.
كيف تفعل ذلك؟
رائع.
افعلها مرة أخرى.
اختر بطاقة ، دكتور جونز.
سبعة بستوني!
إنها سحر.
منصة الخدعة.
لا.
أنا أجبر البطاقة.
أقدم العلامة ...
أنت...
الشعور بالاختيار ...
لكن we cima في النهاية
أجعلك تختار البطاقة التي أريدها.
"العلامة."
نعم. غدا يوم عظيم.
لا بد لي من التحقق من الخطوط.
طاب مساؤك.
تتذكر رؤية أي تواريخ
في دفاتر والدك؟
بلح؟
ما ماى سيما التواريخ؟
هذه التواريخ.
كتب مرارا وتكرارا في هذه الرسالة.
هذه ثلاثة أيام من الآن.
قبل أسبوعين من غزو هتلر لبولندا.
انتظر.
افلام هندية 2022 الآن هل تعتقد أن Dial لديه قوى سحرية؟
أنا لا أؤمن بالسحر يا وومبات.
لكن عدة مرات في حياتي ، رأيت أشياء.
أشياء لا أستطيع شرحها.
وأعتقد أنه ليس كثيرًا ...
ما تؤمن به.
من الصعب تصديق ذلك.
لقد رأيت أشياء أيضًا ، إندي.
الشيء الوحيد الذي يستحق الإيمان به ، على الإطلاق ...
هو نقود.
يمين.
ماذا لو كنت تستطيع العودة في الوقت افلام اكشن 2022 مترجم كامل جديد المناسب؟
ماذا كنت ستفعل؟
شاهد حرب طروادة؟
تحقق في كليوباترا؟
كنت سأمنع ابني من التجنيد.
هل قام بالتسجيل لإرضائك؟
لا ، لقد وقع ليغضبني.
كيفأوقفه؟
سأخبره أنه سيموت.
سأخبره أن والدته ...
لا تجد نهاية لحزنها.
وأن يكون والده ...
عاجزة عن مواساتها.
وأن الخسارة ستضع حدا
لزواجهما.
ما زلت ترتدي الخاتم.
واعد.
واعدة افلام مترجمه أكثر.
مرحبًا.
احصل على معداتك. إنهم ينتظرون.
يا.
تعال الى هنا.
تمام.
سأريكم شيئا.
يا إلهي ، هذا يبدو مهمًا.
حول الحبل ...
الآن ، نحن نتعمق.
ينزل بسرعة
وتتنفس من خلال هذه الخراطيم.
تمام؟
ابق منفصلاً.
لا تتقاطع. حسنًا؟
لا يمكننا أن نبقى طويلا.
لدي طريقة
التي عادة ما تمنع الانحناءات.
عادة؟
نعم.
أسميها "الارتداد".
كما تعلم ، اسرع ...
ثلاث دقائق في الأسفل ، ثم لأعلى.
ثلاث دقائق!
لا ثانية واحدة.
ثلاث دقائق.
نعم هذا صحيح.
أين ولاعة بلدي؟
لا أعلم يا كابيتان.
يجب أن نذهب.
سؤال سريع.
ما هذا؟
أنت أسماك القرش؟
لا.
لا لا. لا توجد أسماك قرش هنا. الأنقليس.
الأنقليس؟
هاي سيما أنغيلاس.
معظمها صغير.
في بعض الأحيان تكون كبيرة. مترين.
لكن افلام هندية 2023 إذا رأيتهم ، ابق ساكناً.
يعضونك ويغلقون الفك. نعم.
تبدو مثل الثعابين.
لا ، لم يفعلوا ذلك.
إعداد التقارير الخاصة براندي للواجب.
أنت لن تأتي يا تيدي؟
لا أستطيع السباحة.
هو محظوظ.
يمكن للجميع السباحة.
تصل واسحب. تصل واسحب.
حسنًا. انت ابقى هنا مع هيكتور
ومشاهدة خطوطنا.
حان الوقت يا كامارادا.
دقيقتين؟
حصلت عليه.
موقع ماي سيما يا.
أسرع بسرعة!
هيلينا!
تعال.
هذا كل شيء. هذا كل شيء. هذا كل شيء.
هذا كل شيء.
من هؤلاء الناس؟
نازيون.
أولا ، تعيد ديالتي دكتور جونز ...
والآن ، أحضر لي الجرافيكوس.
أنا سعيد جدًا لأنك لا تضيع
في التقاعد.
كان يجب أن أتقاعدك
عندما أتيحت لي الفرصة.
افلام اجنبي أين رعاتك؟
أنا وحدي الآن.
تسير الأمور إلى الأمام ، دكتور سينما جونز.
وأحيانا...
يتراجعون.
الآن ، دعنا نشعر بالراحة
وتحدث قليلا.
ما هذه اللغة؟
إنها ليست لغة.
إنه رمز.
موفيز بوليبيوس.
لست على دراية بشفرات بوليبيوس؟
لا.
لكن يبدو أنك كذلك.
اقرأها ارجوك.
لا.
إندي ...
الشعور بالمساعدة الآن؟
أنا أكون.
أنا أعرف هذه الأشياء إلى الوراء.
لا!
آسف يا إندي.
أنا لا أفعل الموت النبيل.
فقط...
الرياضيات الباردة والصعبة.
أنا كسر الكود ،
تساعدك في العثور على النصف الآخر.
مائة ألف. نقدي.
هيلينا ...
خذها أو اتركها.
لديك صفقة.
لن يدفع لك أبدًا.
أعتقد أنك ستجد أن هذا يستحق
أكثر من السعر الذي تطلبه.
دمية.
هيلينا ...
لا تفعل هذا.
دعونا نرى ما لدينا هنا.
"مخنا بلدي ..."
هذه "آلة" ...
"تقع معي ، في المدينة التي تركتها.
"حيث تعلم الذئاب افلام نتفلکس 2023 الرجال المشي.
"تحت واحد من تسعة ، أكذب."
شيء واحد فقط يكمن في أي مكان إلى الأبد.
الموتى. لذا ، إذا ديال الكذب معه ،
ثم...
ثم هذه اتجاهات قبره.
قبر أرخميدس؟
غير مكتشف منذ ألفي عام.
"المدينة التي غادرتها".
عاش أرخميدس مكانين طوال حياته ،
لذلك ترك واحدة فقط.
أي واحد؟ في الخلف؟
تعال يا إندي. الجميع يعرف هذا.
حتى هذا المهرج.
الإسكندرية.
علامات كاملة.
الآن ، "الذئب" في اليونانية هو "ليكوس".
أصل كلمة "lycaeum" أو "school".
ودوريك "المشي" هو ...
"peripatio".
والتي تصادف أن تكون كلمة ...
اعتقدت أنك كنت شرارة مشرقة.
"Peripatio" سيما فور تعني "المشي" ...
لكنها تعني أيضًا "العد".
لذا ، "حيث تعلم الذئاب الرجال المشي" ...
ممكن ان يكون...
مدرسة الرياضيات.
صحيح.
الآن ، الجزء التالي سهل.
"تحت واحد من تسعة"؟
هناك تسعة يفكر.
المتحف.
الكلمة اليونانية
لمكتبة الإسكندرية الكبرى.
والتي ، كما نعلم جميعًا ، بها تسعة تماثيل
دعم سقفه.
ربما أنا؟
شكرًا لك.
تسعة يفكر ، بترتيب عكسي ...
هي كاليوب ...
يورانيا ...
بوليمنيا ...
إيراتو ...
بوليمينيا.
... و Meli whasisname ...
هذا الآخر ...
ثاليا ...
يوتيروي ...
لكن الأول ...
كليو.
ملهمة التاريخ والوقت.
أن أرخميدس ...
ما هو فتى ذكي.
المدخل...
الى القبر
من مدرسة الرياضيات ...
تحت تمثال كليو ...
في الأنقاض
مكتبة الإسكندرية الكبرى.
النجمة الذهبية للدكتور براينز.
دمية!
الجرافيكوس افلام شاهد فور يو ، احصل عليه!
لقد قلت ذلك من قبل،
وسأقولها مرة أخرى!
عندما تكون في مكان حرج ، الديناميت.
قُتل صديقي للتو.
آسف.
قلت لهم افلام سيما روم مصرية 2023 هجدا.
كلمة بكلمة.
لكن أرخميدس لم يجعل الأمر بهذه سيما ماي السهولة.
القبر ليس في الإسكندرية.
يذهب!
فماذا ترى؟
ساحة بوليبيوس.
مصنوع من؟
الشمع والخشب.
أي شيء آخر؟
انه ثقيل.
ثقيل جدا.
أعطني هذا.
هذا هو الذهب الخالص؟
ذهب قديم.
من النيل.
امسكها يا تيدي.
بيع هذا الشيء ...
ونخرج من الحفرة ثم البعض.
لدي فقط الزبون.
دوقة عجوز غريبة في جبل طارق ...
هذا يحدث في متحف.
خذ عجلة القيادة ، تيدي.
ماذا يقول؟
"ابحث عن مكان ديونيسيوس ...
"تسمع كل همسة ...
"مثل الإعصار".
الأذن.
كهف ديونيسيوس.
أين هذا؟
في صقلية.
كم لدينا من الوقود؟
إنه ممتلئ.
إنهم يتجهون غربًا.
ليس شرق.
اريد البابايا.
سيما كم سعره؟
خد هذا.
انظر إلى ذلك الطفل بقبعة القش.
من هنا.
يا.
ماذا تعتقد؟
ماذا نفعل؟
في انتظار موعد الإغلاق في الكهوف.
موقع افلام بدون اعلانات إنه يزحف بالسياح.
حسنًا ، إذن هو يدير العرض الآن؟
إنه لا يدير العرض ، تيدي.
أنا فقط اعتقدت أننا كنا في هذا
لكل الأسباب الخاطئة.
نحن.
بكل تأكيد.
أنت تعلم أنه لن يسمح لنا بالبيع أبدًا
أي من تلك الأشياء.
ما زلت المسؤول يا تيدي.
هيلينا ، تعالي إلى هنا! ساعدني!
لقد تفاخرت.
ها هي حقيبة ظهرك.
اين الطفل؟
مرحبًا ، شاهدها!
ما مشكلتك؟
مرحبًا.
يا.
دعني اذهب!
دعني اذهب!
ابتعد عني! دعني اذهب!
هلا هلا هلا!
هيلينا!
لديهم تيدي.
أخذوه إلى أعلى التل في مكان ما.
ماذا سيفعلون به؟
يعرف عن الأذن ،
ماذا يقول الجرافيكوس.
لن يؤذوه.
سوف يستخدمونه ...
للحصول على النصف الآخر من الطلب.
يجب أن نصل إلى هناك أولاً.
بنت الملكات المستعمرات العديد من المدن
في صقلية.
المعبد...
دعنا نذهب.
... هي أقدم المعابد اليونانية.
الكهف هناك.
هل يمكن أن نذهب أسرع قليلاً ، من فضلك؟
أذن ديونيسيوس.
رائع.
"ابحث عن المكان الذي يسمع فيه ديونيسيوس كل همسة
مثل الإعصار ".
هذا بعض الصدى.
استمر في إحداث ضوضاء حتى نكتشف ذلك
حيث يكون أعلى صوت.
قف.
هذه هي.
النبتة اليونانية.
مدخل.
اعتاد على ان تكون.
هلال.
تمامًا كما هو الحال في Grafikos.
أعتقد أن هناك انفتاحًا هناك.
هل أنت بخير هناك؟
نعم.
أنت لا تتحرك.
انا افكر.
عن؟
حول ما أفعله بحق الجحيم هنا ،
مع أكتاف حماقة ...
فقرات متهالكة ...
صفيحة في ساق واحدة ومسامير في الساق الأخرى.
نعم حصلت عليه. أحصل عليه.
لا ، أنت لا تفهم.
أنت نصف عمري.
أنت لم تجبر
لشرب دم كالي.
رقم عادل بما فيه الكفاية.
أو تم تعذيبه بالشعوذة.
وأنا فقط أخمن ، لكنني لا أعتقد ذلك
لقد تم إطلاق النار عليك تسع مرات ...
بما في ذلك مرة واحدة من قبل والدك.
أطلق عليك أبي الرصاص؟
لا تتحدث معي.
فقط تفضل. افلام كرتون سأتبعك.
لا لا لا.
نحن قريبون. نحن قريبون.
انظر حولك.
نحن قريبون.
غارة ديونيسيوس.
لا لا لا.
الكهف مغلق للتجديد.
اسمحوا لي أن أسأل مرة أخرى.
أين مغارة ديونيسيوس؟
ماذا جرى؟ هل أنت قلق بشأن الطفل؟
هل أنت متأكد ايجي بست افلام من أنهم لن يؤذوه؟
وقال انه سوف يكون على ما يرام.
انه ذكي.
أين وجدته؟
لقد حاول سرقة حقيبتي خارج الكازينو
في مراكش عندما كان في العاشرة من عمره.
ضربته بشكل متكرر بباب سيارتي ...
افلام ديزني 2022 لكنه لم يترك ولا أنا كذلك.
لذلك ، كنا معًا منذ ذلك الحين.
اعتقدت أنك كل شيء عن المال.
أنا أكون.
لا أحد يحفظ كل صفحة
من دفاتر والدهم المتوفى ...
لأجل المال.
هير فولر!
ذهبوا بهذه الطريقة.
لماذا؟
اقبل اقبل.
دعنا نذهب.
أوه ، يا ...
يا إلهي!
يا إلهي!
يا إلهي!
لا لا.
يا إلهي! يا إلهي!
هل هم بعيدون عني؟
احصل عليهم!
لا لا.
احصل عليهم!
انتظر.
ما هذا؟
الميثان.
لا تتنفس.
لا تتنفس؟
علينا الخروج من هنا.
أثينا.
إلهة الحرب.
والسبب.
"تحت القمر...
"الحياة تكمن عند قدميها".
نزوح المياه.
ادخل إلى المسبح!
لماذا؟ ساعدني في فتح الباب.
حسنًا ، لم يخرجوا من الأبواب!
ادخل إلى المسبح!
حسنًا ، أنا ذاهب إلى المسبح.
ساعدني.
كان أرخميدس مفتونًا ...
عن طريق إزاحة المياه!
يا! نعود هنا!
كلابر!
لست بحاجة إلى القيام بذلك.
يا!
أعطني هذا!
لا!
اتركيهم.
قلت اتركهم.
تصل واسحب.
تصل واسحب.
تصل واسحب.
أرشيمقبر edes.
أمسك تلك الزاوية.
إندي.
هذا الإفريز ...
إنه طائر الفينيق.
رمز مشترك.
رقم انظر ، ليس كذلك.
طائر الفينيق هذا لديه مراوح.
ماذا تفعل هنا؟
لن يتم اختراع الساعات
ساعات أقل بكثير.
استخدمه أرخميدس.
كان أبي على حق.
إنها تعمل.
بالطبع إنه يعمل يا آنسة شو.
يعمل الرياضيات.
مع احتلالها للفضاء ، سوف تغزو الزمن.
لقد فقدت بالفعل ابنك دكتور جونز.
ذهبت زوجتك.
هل تريد حقًا أن تفقد ابنك؟
لماذا؟
عالم لم يعد يهتم
عن رجال مثلنا.
شكرًا لك.
أعظم لحظة في التاريخ.
نهايتها.
ارمي لي البندقية!
أخرجه من هنا.
دمية.
دمية! دمية!
تعال! يذهب!
افلام هندي 2023 من هنا. تعال.
يذهب!
إندي!
يذهب!
يذهب!
قف!
ماذا الآن؟
أحضره.
هيلينا ، هيا!
تيدي ، لا يمكننا تركه فقط.
لم يكن!
اتبعني!
تعال!
تعال.
دمية. تعال. افلام هندي 2022 لدينا سيارة.
هراء.
ابقى هنا.
قفز على.
يحدد النصف الأول من الكرة افلام الأرضية الوجهة.
الثاني يحسب الموقع
من الشق ...
في إحداثيات افلام توم كروز الكسندرين.
اجعل ميسنر ينقل هذا
إلى خطوط الطول والعرض ...
وتنقل نقاط الطريق إلى الطيارين.
الاختصار.
من هو؟
تشرشل؟
آيك؟
من سوف تقتل لتربح الحرب؟
في بضع دقائق،
بمساعدة أرخميدس ...
سنطير في عين عالم سكر هذه العاصفة ...
وعبر إلى المجال شاهد فور الجوي الصقلي ...
سوف نتجه شمالا فوق سماء ودية
بما يكفي من الوقود للوصول إلى ميونيخ.
المحجر الخاص بي سوف ينتظرني ...
أي نوع من النازيين يقتل الفوهرر؟
من النوع افلام مصرية كوميدية 2023 الذي يؤمن بالنصر دكتور جونز.
أشعل هتلر حريقًا كان من الممكن أن يحترق
رأيت كل خطأ.
كل خطأ.
وسوف أصححهم جميعًا.
التاريخ هو قائمة طويلة من الخسائر ، دكتور جونز.
إنها مجرد مسألة من.
قف!
دمية.
هل تعتقد أنك تستطيع أن تطير واحدة من هؤلاء؟
نورد؟
بالتأكيد.
إنه ليس رنين رد.
حسنًا ، أنا لم أطير في نورد.
أنت لم تطير أبدًا بأي طائرة.
سأبدأ.
لا ، تيدي.
هراء.
اربط حزام الأمان يا دكتور جونز.
قد يكون هناك بعض الاضطرابات.
أنت ألماني يا فولير.
لا تحاول أن تكون مضحكا.
تعال افلام ديزني أيها المتكلم الكبير.
تمام.
تمام. تمام.
مقاييس خضراء. القوة ممتلئة.
حسنًا ، أجنحة أسفل.
استدارة.
هل حان الوقت للوصول إلى الوجهة؟
الانجراف القاري.
الانجراف القاري!
لم يعرف أرخميدس
حول الانجراف القاري.
لم يستطع!
لم يتم ملاحظته بعد.
أنت بعيد عن الهدف.
تستند إحداثياتك إلى علامات ...
هير فولر ...
حساباتك خاطئة!
هير فولر ...
هل تصمت؟
انا افكر!
عقد مسار الرحلة!
لا أعرف إلى أين نحن ذاهبون ، يورغن.
لكنها أكيدة كالجحيم ...
التف حوله!
إجهاض!
التف حوله!
إحباط !!!
يتم سحبنا!
ماذا تفعل؟!
هذه طائرتي!
أنت تحلق بطائرتي!
سنموت !!!
نحن بحاجة إلى الانسحاب!
أعد تشغيل المحركات!
تلك صقلية.
أنا فعلت هذا.
لقد فعلتها ، دكتور جونز!
تحديد إحداثيات ميونيخ.
البارحة ملك لنا ، دكتور جونز.
هذه هي المجسمات الرومانية.
احتفظ بها في الهواء!
يتقن...
الرومان يقتربون.
لديهم تنانين!
مدهش.
افتح الباب!
ماذا تفعل؟
ماذا تفعلين أيها الحمقى؟
يعتقدون أننا وحش!
عليك أن تستدير.
هذا هو حصار سيراكيوز.
لقد حصلت على الحرب الخاطئة.
يتقن...
لا تركب هناك ، يا معلمة!
التنانين!!
يجب علينا القضاء على تنانينهم!
رئيس!
تغيير مسار!
البوابة تغلق في دقائق!
لا بد لي من العودة!
لا أستطيع أن أكون هنا!
لا أستطيع البقاء هنا !!
الطائرة لن تنجح !!
ابتعد عن الطريق!
كيف تحب ذلك أيها المتوحشون؟
آسف يا صديقي ، لكنك نازي!
ما الذي تفعله هنا؟
ينقذك!
ابعده!
إندي!
المظلة!
حصلت على مظلة!
تشبث!
اتركه!
أعطني المظلة!
إلتقطه. تشبث!
إندي!
نحن نفقد الارتفاع!
ونحن في طريقنا إلى أسفل!
لقد فقدت السيطرة!
مرحبًا ، مع ذلكحد ذاتها هم أصدقائي.
واي سيما هؤلاء اصدقائي. نحن بحاجة لمساعدتهم!
مسلسل the last of us موقع ماي سيما هؤلاء اصدقائي!
يوريكا.
إنه يحاول الهبوط.
تعال يا إندي. ساعدني.
استيقظ. نعم.
نحن بحاجة إلى إخراجك من هنا. تمام.
ساعدني. اجلس ، حسنًا؟
انهض. أنت بحاجة لمساعدتي.
أعلم أنه مؤلم ، لكن يجب أن نعيدك.
هذا أمر لا يصدق يا وومبت.
رائع.
نعم ، إنه جيد جدًا.
لكن علينا إخراجك من هنا.
يا إلاهي.
نحن نشهد التاريخ.
اعكس هذه الأرقام.
سوف يعيدونك إلى المنزل.
ماذا؟
انا ذاهب للبقاء.
لا. أنت ماي سينما لست جادًا.
واو ، أنت جاد.
إندي ، لقد تم إطلاق النار عليك.
انت تنزف.
لا يمكنك البقاء هنا.
أجل، أستطيع.
لكن من أجل ماذا؟
من افلام 2023 أجل موت مؤلم طويل
مع الكمادات والعلقات؟
لقد تخيلت هذا يا وومبات.
درسته.
كل حياتي.
نعم.
وإذا بقيت هنا ،
سوف تتلف كل شيء.
و مت.
من فضلك ، انهض.
هيلينا!
أنا فعلت هذا!
برافو تيدي! ثلاث هتاف!
تمام. إندي ، علينا الذهاب. استيقظ.
أريد اصطحابك إلى تلك الطائرة ، حسنًا؟
لا.
نحتاج إلى.
لا.
استيقظ. يمكنك ... نستطيع!
يتقن!
علينا الرحيل يا معلمة.
إنه هو.
إنه يسأل إلى أي مدى وصلنا.
ألفي سنة.
لقد جئنا ...
ألفي سنة.
لكننا لم نتوقع أن نلتقي ...
العظيم...
أرخميدس.
أنت...
كانوا دائما...
الذهاب الى...
قابلني.
هذا الاتصال الهاتفي هو سطح السفينة القسري.
لا يأخذنا إلى أي مكان إلا هنا.
لقد بناه ليحصل على المساعدة.
حسنًا ، لقد خافنا للتو
البحرية الرومانية بأكملها ...
لذلك أعتقد أننا ساعدنا بما فيه الكفاية.
اعتذارات ، أرخميدس.
افلام ديزني 2023 أنا معجب...
لكن علينا المغادرة. إنه مصاب.
هيلينا ...
بالمناسبة ، لا يمكنه الاحتفاظ بذلك.
يحتاج إلى بناء واحد خاص به.
هيلينا ، نحن بحاجة للذهاب!
إندي ، النافذة تغلق!
لا يمكننا أن نتعثر هنا!
أريد...
لتبقى...
معك.
لا لا لا! لا تقل نعم!
انت رجل لامع ...
رجل حكيم...
عبقري ...
هيلينا ...
بطل لشعبك.
لكنه لا يستطيع مساعدتك.
هذا وقتك.
هذا وقتك.
يجب أن يكون في وقته
يجب أن يكون في بلده.
عمله لم ينته.
يحتاج إلى العودة إلى المنزل.
يوجد دواء في المنزل.
لا يستطيع أن يموت هنا. لا يستطيع.
هيلينا ، اصعد على متن الطائرة.
سأكون على مايرام.
لا ، لن تفعل.
ولست بحاجة للقيام بذلك.
أنا أيضاً.
صباح الخير.
كيف حال الكتف؟
أفضل من فكي.
يمين.
كان يجب أن تدعني أبقى.
لم أستطع فعل ذلك.
ولم لا؟
حسنًا ، بالنسبة للمبتدئين ، كنت قد تغيرت
مجرى التاريخ.
من المفترض أن يكون هذا أمرًا سيئًا؟
من المفترض أن تكون هنا ، إندي.
هنا.
لمن؟
ماريون.
يا.
دمية.
ماريون.
ماذا تفعل؟
وضع البقالة بعيدًا.
لم افلام مصرية 2022 يكن هناك قصاصات طعام في هذا المكان.
لا حقا.
قال لي أحدهم أنك عدت.
هل عدت يا إندي؟
كانت متفجرات ...
وكان إندي يركض ،
كانت ماريون تجري ...
وفجأة انفجرت الطائرة.
إندي ، أنت مستيقظ.
نعم أنا.
نعم.
لماذا لا نذهب ونحصل على بعض الآيس كريم يا أطفال؟
لكن ماريون اشترت للتو البعض.
أوه افلام فور يو ، أنا أعرف مكانًا أفضل.
لا يمكنك أبدًا تناول الكثير من الآيس كريم ،
هل تستطيع؟
أراك لاحقًا.
القطران البريطاني هو روح تحلق
حرة مثل طائر الجبل
قبضته المفعمة بالحيوية
يجب أن تكون على استعداد للمقاومة ...
هذا يبدو سيئا.
هل تؤلم؟
كل شيئ يؤلم.
اعرف هذا الشعور.
حسنًا ، أين لا يؤلم؟
هنا.
لا يضر هنا.
و هنا.
الجعبري ، علياء ، تمهل!
هيلينا! أسرع بسرعة!
أنا أصرخ ، أنت تصرخ ...
الجميع ، تمهل.
أنا أصرخ ، أنت تصرخ
أصرخ ، أصرخ
كلنا نصرخ من أجل الآيس كريم!
ابطئ.
On your feet!
An American, Colonel.
He was at the gate, impersonating an officer.
You were alone?
Spy, you were alone?
I like to be alone.
What did you come here for?
You got a lot of nice stuff.
Other people's stuff.
"To the victor belongs the spoils."
"To the victor"?
Berlin's in rubble.
The Führer's in hiding.
You lost.
Take him upstairs.
What? What?
Hey!
Hey, wait a second. Guys!
A moment. Please!
Stop! I must speak to the commander.
Colonel. I found it!
Do as he says. Open it.
Doctor.
The Lance of Longinus.
The blade that drew Christ's blood.
The Holy Lance.
Double the guard.
This is the prize the Führer seeks.
Colonel, we need to talk.
No time, Doctor.
The train to Berlin is waiting.
Search the woods!
Take the dogs.
Do you think that spy was alone?
Go! Go! Go! We're moving out!
On the double!
Looks like they're leaving without you guys.
Tell us your story, or die.
Story.
Okay, okay.
Well...
it all started...
once upon a time,
when this village...
of stupid blueeyed boys
decided to join hands together...
and follow this sweaty little pied piper
named Adolf...
No.
This man was with the American.
This is the American's bag.
What have I done?
Bring him to my carriage.
Careful. This is the Führer's special relic!
Stay seated.
So...
you are a birdwatcher?
Yes. Because of the bombing,
the wagtails are following
a completely different trajectory.
We caught your accomplice.
The American.
Oh, my!
Get off of me!
There's one reason you're still alive,
birdwatcher.
Who sent you?
What was your mission?
Please, Colonel, no. I beg you.
My name is Basil Shaw.
I'm a professor at Oxford.
An archeologist.
There you are.
There is a problem.
I must speak to the Colonel.
It's urgent.
I have a daughter. I beg you.
I guarantee you will never see
your child again, Mr. Shaw.
Unless you explain
why your accomplice hthis.
We were told that the Lance of Longinus
could be found at the fortress.
We were looking for it.
Why?
Because of its power?
It has no power.
My friend and I were trying to save history.
I must speak with the Colonel.
It's about the Lance.
I only ha moment to look at it.
Of course, my training is in physics,
For God's sake, spit it out!
The Lance...
It's a fake.
It's a fake.
A fake?
The blade is an alloy.
Fifty years old,
the engravings recent. It's a replica.
We're de
Twelfth century. Thirteenth century.
Ramesses II.
None of this stuff is fake.
I gotta stop this train.
There is another relic on this train.
One with real power.
What are you talking about?
The Antikythera.
The Antikythera?!
Enough about that old dial!
Colonel, the Führer has lost the war...
and his mind!
Let me explain.
The Antikythera's power is not supernatural.
It is mathematics.
Whoever harnesses it...
will not be King...
nor Emperor...
or Führer.
He will be God.
Too many Nazis.
And how do you propose we tell him this?
My Führer,
I'm sorry the Lance of Christ is fake.
But here is...
half of something you've never heard of.
Tell me,
have you ever MET HITLER?!!
A saboteur aboard.
And Hitler's Lance is gone.
That way!
What are you doing here?!
What the hell?
Indy?
Baz?
You're alive!
So far.
I thought I told you
to stay in the woods, Baz.
What sort of a man hides in a hedge
while his friend is facing death?
This lot are carting off
half the world's antiquities.
I was gonna stop 'em,
but now I've gotta rescue you.
Did you at least find the Lance?
"At least"?
Well, have you got it?
It's a fake.
What?
A reproduction.
Who are you?
Indy?
The Antikythera.
Archimedes' Dial.
Bring it.
Hurry up, Baz.
Give me that.
Come on.
Get up, Baz.
Follow me.
Towards the gun?
Away from the Nazis!
Those are Nazis!
Get down! Down! Down!
This way. Come on!
I can't do that!
You wanna stop for a little liedown?
They have the Antikythera!
Easy.
Tunnel!
Got you! No!
Indy!
Get the gun!
Shoot him!
Not me!
Sorry.
To the victor go the spoils.
Drop the gun.
Give me the Antikythera.
Indy!
Hey!
Here!
They can't hear you, Baz.
We gotta jump!
What about my dicky knee?
Baz!
Baz!
Baz!
Indy!
Baz!
Go! Move! Move it!
Bit rum to go home emptyhanded
after all that.
"Emptyhanded"?
Not exactly.
Archimedes' Dial.
Well, half of it.
Come on, Baz. Let's get home.
Larry! Turn it down!
Turn it down!
Hey, Larry!
Larry!
Larry!
Hi, Mr. Jones.
Where's Larry?
Who is this guy?
It's the old guy next door.
We talked about this, Larry.
Yeah, but that was...
a workday, Mr. Jones.
This is a workday too, Larry!
Turn on the news.
It's moon day, Mr. Jones.
Moon day?
Thanks.
All you really need to remember...
is that Assyrian ceramics of this period
are characterized...
by this complex blueline pattern.
Okay?
in Winford for today.
Anybody do the reading?
Anyone?
Gosh, this is on the test.
Okay.
Guess I'll spoonfeed it to you.
Roman forces led by Marcellus...
laid siege to the city of Syracuse.
"Syracuse."
Not the Syracuse in New York, Tonya.
The one in Sicily.
Amongst the defenders of the city...
was its most famous resident, who was...
Come on, guys. This is on the final.
Archimedes.
Archimedes.
Archimedes, who was a...
A mathematician.
A mathematician.
But more than that, an inventor...
a brilliant engineer...
who conceived of a way to harness the energy
of the Mediterranean sun...
on concave mirrors and focus it...
on attacking Roman warships
and set them on fire.
Who devised giant iron claws...
that could snatch hostiles from the sea.
But how do we know it really happened?
What physical, irrefutable
archeological evidence...
is there of these inventions?
The Antikythera.
The Antikythera.
For starters.
They're here! They're downtown!
The astronauts.
Giant parade this morning will be seen...
by about two and a half million people
lining the sidewalks...
He's coming. He's come. See?
Oh, here he comes.
Hide the cake.
Surprise.
Surprise!
For over a decade now...
our colleague Dr. Jones has been
a loyal servant of Hunter.
A token of our gratitude.
Wow.
Thanks for putting up with me.
Here.
Astronauts Neil Armstrong, Mike Collins,
and Buzz Aldrin...
will not be able to avoid the spotlight.
a grateful nation will pay homage...
with a tickertape parade
through New York and Chicago...
climaxed by a dinner in Los Angeles...
What would the ancients say?
Neil, Buzz, and Mike...
If they knew we walked on the moon?
Speaking as an ancient...
going to the moon is like going to Reno.
Middle of nowhere...
and no blackjack.
You don't recognize me, do you?
Whatever I did, I apologize.
It's Helena.
Helena Shaw.
Wombat?
Wow, I haven't heard that in a while.
You got tall.
I did.
It's fair to say.
I'm celebrating.
I'm retiring.
Oh.
Wow.
Well, in that case, what are we drinking?
Room service for Mr. Schmidt.
Put that away.
I was asking how you broke your ankle.
None of your business.
Are you Mr. Schmidt?
"Doctor" Schmidt. He's in there.
And he don't eat anything on wheels,
so put it on a table.
When I was a little boy...
I always imagined...
that one day man would walk on the moon.
And by golly...
Quite a celebration out there.
The man you're servin'...
he's the one who put those astronauts
on the moon.
Built the rockets they rode in.
Congratulations.
Where are you from?
The Bronx, sir.
No, no. I mean originally, your people.
Do you know?
I was born by Yankee Stadium, sir.
And you fought for your country?
Set up balloons to stop the planes
bombing Normandy.
And are you enjoying your victory?
Will there be anything else?
You didn't win the war.
Hitler lost it.
Yeah.
My field agent, she found Shaw.
Yeah, I'm comin'.
Let's go, Hauke.
Where are we here?
Oxford. In the garden.
He was an original.
I just graduated.
In Archeology.
Archeology. Wow.
Apple didn't fall far.
Well, now I'm researching a doctorate.
What's your subject?
The Archimedes Dial.
The Antikythera.
What do you know about that?
Well, for starters...
a wrecked Roman warship...
huge, off the coast of Greece.
Below deck, sealed in wax...
was a clocklike mechanism...
finely tooled, purpose unknown.
Nothing approximating its complexity appears
You've done your homework.
Well, not me.
D He hall these journals,
reams of notes about it.
He was obsessed till the end.
He told me you found it
on a Nazi plunder train.
And then lost it in a river
in the French Alps.
Well, that was a long time ago.
And it was only half the Dial.
Archimedes...
Archimedes broke the Dial in two...
...disassembled it.
...and then hid...
the two halves from the Romans
during the siege of Syracuse.
I know. Look.
You don't remember the last time I saw you,
do you?
Remember what?
These are the Alps.
Yeah, I see.
And this is the route that your train took...
Right.
It went through this mountain pass...
and then here.
Here, it's the only river on the route.
Right.
Under a bridge.
It's down there. It's got to be.
And nobody knows except us.
"Us"?
Well, I mean, you.
And me. So, yeah.
Us.
Us.
And what were you thinking exactly?
Well, that maybe...
we could go there.
And?
And find it.
And I'd become...
famous.
Oh, well, not famous.
Renowned. Feted.
A feted archeologist.
And you, a final triumph!
Indiana Jones!
Out with a bang! Back in the saddle!
I'm not selling this, am I?
Wombat...
why are you chasing the thing...
that drove your father crazy?
Wouldn't you?
I got it.
Parade's comin' soon.
So, what we got?
She's in there, third floor, with an old guy.
Who is he, a Russian?
No, a professor. Dr. Henry Jones.
Klaber!
Klaber, get back here! You're not an agent!
Goddammit!
Go.
I'll get up here
and pull a file on Jones.
This way.
Basil became obsessed by this German theory.
Conjecture, really.
Archimedes hfigured out...
that the movements of the moon and planets...
weren't perfect.
There were irregularities in their rotations.
He thought these irregularities might...
explain fluctuations in temperature, tides.
Storms, even.
So, he set about building a device
to predict them.
But then, he stumbled upon a method
to predict even larger...
disturbances.
Larger disturbances?
Your father thought this thing could...
predict fissures in time.
Hauke, if you don't...
Found 'em.
Hello.
Are you looking for...
Dr. Jones?
Excuse me, can I help you?
No, thank you.
Just a routine investigation, ma'am.
Are you the police?
It'll just be a few moments.
Professor Plimpton.
Ma'am.
Professor Plimpton!
Ma'am!
Drop your weapon.
What the hell are you doin'?
What the doctor tells me, Miss Mason.
Mandy?
Yeah, no witnesses.
Jesus. What the hell?
Your father wrote so many letters
about the Dial, I stopped reading 'em.
You really don't remember the last time
I was at your house?
I took that from him then.
I thought he'd stopped thinking about it.
But your father was convinced this thing
was real and dangerous.
Do not shoot.
He was terrified that if somebody found
this legendary tablet,
the Grafikos...
The tablet containing directions
to the rest of the Dial.
And if they found the Grafikos...
they might acquire the other half
of the Dial...
and put the two together.
I knew you wouldn't destroy it.
How did you know he asked me to destroy it?
What?
You do remember that night.
You knew we didn't drop it in a river.
Baz didn't tell you that.
See, listen. I didn't...
No, he never lied.
No. You...
What was all that crap about the map?
No, you've htoo many whiskeys.
What are you doing, Wombat?
Stay where you are.
Don't move.
Who are these people?
We need to get out of here.
Are they with you?
Not an inch, Miss Shaw.
Miss Shaw, stop!
Helena!
Stop!
Sorry.
Helena!
Dr. Jones. It's over.
Who are you people?
What do you want?
Stop!
Helena Shaw!
She's on the roof. Find another way up.
Dr. Jones!
Dr. Jones, we're not gonna hurt you.
Move. We gotta follow 'em.
Go. Hurry up.
Fan out!
Let's go. Move, move, move! Pack it up!
Come on. Get everything.
Found her!
Operator.
I need the police.
Hunter College. People are de
Please...
Hang up, fella.
Stand up.
Okay, okay.
She's gone. You blew it...
you triggerhappy cracker.
She hit in her hand.
We got the professor.
Here's the file on Jones.
Yes.
Who are you?
That's my question.
You're CIA.
Oh, not me, man.
I don't take government jobs.
Okay.
How are you acquainted with Miss Shaw?
She's my goddaughter.
Why did you meet with her today?
To give her the Dial?
Lady, it's an ancient hunk of gears.
Half a hunk.
Oh, it's a lot more than that.
Whoa, whoa, whoa!
Where do you think you're going?
I got a parade going on.
And a demonstration coming down here.
Hey! Hey, hey!
Hey...
Shut up.
I can't go this way. Gotta go back.
Hell no! What is wrong with you, man?
Damn it!
Let's go on foot.
You heard her.
What the hell were you thinking?
Walk! Come on.
What is your problem?
You don't look when you're backin' up?
Take care of that guy.
Who's gonna pay for that?
Easy, fella. Easy.
Keep movin'.
Can't you see my cab? It's yellow.
No, you're gonna have to pay
for this bodywork, man. I don't...
Peace now! Peace now!
Stop the war! Stop the fighting!
Where are we going, Mason?
This way.
Hell no, we won't go.
Shut up.
Hell no, we won't go!
Hell no!
Hell no, we won't go!
Hell no, we won't go!
We won't go!
Hell no, we won't go!
Hell no, we won't go!
Hell no...
Shut up!
Hell yeah!
Hell no...
Hey!
Officer! Help me!
Officer, there was a shooting...
All right, all right.
...this morning at Hunter.
People are de God damn it.
Some rogue maniacs broke in and...
Sir, you need to calm it down.
Please listen to me.
There was a shooting this morning, and the...
They're in a Con Ed van
right around the corner!
Hey! What do you think you're doing?
Watch out!
What's he doin'?
You did it!
Move, out the way!
Watch out!
Move! Quickly!
Move! Move!
Go, go, go!
Come on. That's ridiculous. It's a horse.
Come on!
Hey, mister.
Move! Out of the way!
Hold my horse.
Move! Move!
Transfer is available
for IND Queens Boulevard.
Subway is faster.
People tend to romanticize science,
when it is, in fact, quite cold.
So, what's next, Dr. Schmidt?
Mars?
No, we've conquered space.
I'm moving to the next frontier.
What's beyond space?
You might wanna get that suit pressed,
Dr. Schmidt.
We leave for the airport in an hour.
He's gonna meet the President.
If the President objects to a few creases...
perhaps he should find himself
another physicist.
Can I use that?
No.
Yes.
Baxter.
It's for you, Doctor.
I may wanna leave a bit later
for Los Angeles.
I'm expecting a delivery shortly.
Speak.
Your goons made a mess.
Did they?
Miss Shaw met with a professor. Jones.
She acquired the device from him.
Then we lost her.
Dr. Jones got away as well.
Is that so?
Most unfortunate.
I gotta clean things up here, Doctor.
And as a representative
of the United States government...
I urge you to cooperate.
Get on that plane to Los Angeles...
and get your medal from the President.
Hello?
Call our friends
and secure a private charter.
To Morocco.
Yes, sir.
The university murders took place
at the height of the parade.
Police are searching for retired professor
Dr. Henry Jones.
A colleague told ABC
that Jones recently lost his son...
and was in the middle of a divorce.
This guy, he looks like you.
Nah. No.
It is you.
No, no, no. Hey.
Go home, pal. You're drunk.
This is the guy!
Hey!
It's the killer!
Sorry I'm late, Indy.
Bridge traffic.
Boy, am I glto see you, Sallah.
I wish I could say the same, old friend.
Quickly, Indy. Inside.
Your goddaughter, Helena...
was arrested in Tangier last year...
for auctioning contraband.
There's more.
She was bailed out by Aziz Rahim.
Aziz Rahim is the son of Big Rahim...
a wellknown Moroccan mobster.
Big Rahim owns the Hotel Atlantique...
in Tangier, and this week...
the hotel is hosting its annual auction...
of stolen antiquities.
All the big players are already there.
Alia, Jabari.
This is the great man who brought our family
to America during the war.
Quick, when was the Suez Crisis?
Very impressive, Jabari.
My grandchildren watch too much TV...
but they know their history.
They understand what it is
to be American and Egyptian.
I need a ride to the airport, Sallah.
If you run, the police will assume
that you're guilty.
Without Helena or the Dial,
I'm gonna get framed for murder.
Have you thought about calling Marion?
She doesn't wanna talk to me.
Welcome to New York's John F. Kennedy
International Airport.
The upper level is for Pan American Airlines
passenger drop off only.
I took something else from your apartment.
It was under the bed.
Thanks, Sallah.
I also brought my passport.
I could help you.
In Tangier?
Wherever chance takes us.
Indy, I...
I miss the desert.
I miss the sea.
And I miss waking up every morning...
wondering what wonderful adventure
the new day will bring to us.
This is not an adventure, Sallah.
Those days have come and gone.
Perhaps.
Perhaps not.
Give 'em hell, Indiana Jones!
Champagne?
We've got four more hours to Tangier.
Your scotch, sir.
Thanks.
Basil. Come on, Baz!
Open the door!
No!
Stay out, Indy!
Open the door.
The Germans were right, Indy.
What?
It's too big. It's too much.
Hey, Ba...
Hey, hey!
Hey, Baz! Give me...
No.
What are you doing?
You've listened to nothing that I said.
I don't understand it, Baz!
Well, I was trying to explain it
to you downstairs.
You've just ignored everything.
You're terrifying your daughter.
Indy, Archimedes...
discovered a temporal meteorology.
Archimedes was a mathematician, Baz...
not a magician.
He could predict fissures in time.
Fissures in time?
Baz, you can't prove that!
Well, not yet.
Proving it is what makes it science!
Oh, Baz.
I never should've given you the thing.
It belongs in a museum.
Give it to me. Please.
If I give you this...
it must be destroyed.
I will.
I'll destroy it, Baz.
Promise.
I'm sorry about this.
It's all my fault.
Are you gonna be here?
Yes, sir.
Okay. I've gotta catch an airplane.
If anyone finds the Grafikos,
they'll have both halves.
Some things should stay buried.
I know, Baz.
It's vital that you destroy it.
I will, Baz.
Do you understand?
I'll destroy it.
Say you will, Indy.
Yes.
I will... Yes.
You promised me. Remember that.
I will... I promise.
There's a reason...
a reason that Archimedes broke it in two.
I know, Baz.
Indy.
Thanks, Wombat.
He's gonna be all right in a few days.
I'll call you as soon as I land.
Ladies and gentlemen...
Stop drinking!
What are you doing?
No more champagne! How many more...
I'm staying.
Go home. Go home!
Miss Shaw, she's here.
Forged in bronze.
Nearly complete.
It is an astrological clock.
Dating third century BC...
and built by Archimedes himself.
Gauges green...
power full...
What next?
Louis, help him! He's so cute.
Pull back on the yoke.
I did, man. I'm airborne.
Yeah, he's airborne.
Can I have a sip?
Do I pick up the flaps?
All right.
Private auction, old timer.
I've gotta get in there.
No password, no entry.
I don't make the rules.
And what is the current bid?
This auction is private.
This auction's over.
Au contraire, it's hardly begun.
I like the hat, by the way.
Makes you look at least two years younger.
Thanks.
I told you that this auction is over.
Excuse me, who is this man?
I'm her godfather.
He's mildly related.
And she's up past her bedtime.
Come on, Wombat.
I wouldn't do that.
You want to explain it to the cops
at the bar?
The ones I paid off?
You're out of your depth, Jonesy.
"Jonesy"?
He thinks I'm a criminal.
He's the one wanted for murder.
I didn't kill anyone.
No entry, it's a private auction.
And you know it, Helena.
But whoever did was looking for this.
What you've got here is Pandora's Box.
No, actually.
It's my box.
You.
Have we met?
No.
My memory is a little fuzzy...
but your face rings a bell.
Are you still a Nazi?
You're confused. My name is Schmidt.
Professor Schmidt of Alabama University.
Professor Schmidt.
How nice to meet you in person.
After our conversation, Miss Shaw...
I thought we'd come to an agreement
about the Dial.
Funny. The last time I saw the other guy
who looks like you...
he was also after this.
Your numbers were light, Professor Schmidt.
But good news is, you're here now.
You don't seem to understand, Miss Shaw.
This relic is my property.
It's not yours. You stole it.
Then you stole it.
And then I stole it.
It's called capitalism.
You should've stayed in New York.
You should've stayed out of Poland.
Going, going...
Gone!
Stay away!
Get the Dial.
Stay away!
Oh, hello, Claude.
You should not have come back, Helena.
Get back.
Teddy!
Rahim says you stay.
Thank you.
See you in the past, Dr. Jones.
Move! Get out of the way!
It's my cab!
Tell them to back off.
I just told them to shoot you.
All right, guys.
Put the guns down.
Put 'em down.
All right.
That's better.
Oh, dear.
Rahim.
You're in pajamas.
I was sleeping, Helena.
Peacefully.
Then my father woke me.
He told me you'd returned to our hotel.
Then he handed me this scimitar...
and told me to come home with your he
Does it have to be that bit?
I thought maybe you returned
because you loved me.
Rahim...
I han item to sell.
Excuse me. The item she's talking about...
actually belongs to me.
No. You do not need to...
And some very bpeople...
...intrude in this conversation.
...worse people, have run off with it.
You do not need to get involved...
with my business.
Is this your new man?
No. No, no.
It's complicated.
What exactly do you owe this guy?
Just some bail money
and a lifetime of happiness.
I presume you sold the ring.
It didn't go for as much
as I thought it would.
I'll do it!
What are you... Hey!
You just got me killed!
Well, I'm not the one that's engaged
to a mobster!
I don't need morality lessons
from an aging grave robber!
I'm not a grave robber.
Your father and I
did important work together.
Don't tell me all your escapades were noble,
selfless quests.
You did it for the buzz!
Oh, good work, Teddy!
Move over, kid.
Hey!
Helena!
Back up! Back up!
Not this way!
You don't know where you're going, Indy!
Listen to him. He knows this town!
I know Tangier!
There he is!
Faster. Go faster!
Ten minutes to the airport, boss.
I'm not sure Professor Schmidt
is an actual professor, by the way.
He's a Nazi!
Turn left!
Turn left! Turn left!
Oh, no!
No!
Helena! Don't do this!
Hey, this way!
That way!
No!
Helena!
No!
What the hell?
Helena!
Hey!
Hey!
What the hell?
Come on!
Come on. Come on!
You think he'd be proud of this?
Who?
Your father!
His only daughter selling her soul
for bail money!
Sounds quite cool when you put it like that.
And it's not all bail money.
Some of it's gambling debt and some...
Thank you, Teddy.
Helena!
No!
Helena!
How did you end up like this?
Well, you mean resourceful?
Daring? Beautiful? Selfsufficient?
Hold on!
Go this way!
There he is.
Stop! Stop!
Hey! Hey!
On the left!
Take the wheel, Teddy!
What are you doing?
Getting what's mine.
Helena!
Damn it! You crazy?
Hey! Helena!
Take the gun!
Miss Shaw.
Let go, Miss Shaw!
Let go.
Come on! Give me the Dial!
Helena!
Damn.
Turn back! They went that way!
He's gone!
Move over!
Hey!
I didn't come here to rescue you
from your fiancé!
Rescue me?
I just want the Dial back.
Put your hands above your he
Not the smoothest breakup I ever h
If your father was still alive...
Well, he's not, Indy.
Hey, something's wrong with the engine.
If only there'd been someone there for me,
some father figure...
someone specifically anointed for the job.
You have no idea about the kind...
Don't beat yourself up about it.
I mean, what even is a godfather?
Anyway, family never was your strong suit.
What is the time, by the way?
It's...
Hey, no fair.
Give me that back.
That was my father's watch!
Give it back to him.
You're gonna have to leave town with me.
Rahim will be looking for you too.
They'll go to Tangier airport first...
so we'll need to catch a train
and get a plane from Casablanca.
What was that?
Damn.
Yeah.
I know, sir.
Yes...
Copy.
They pulled the plug.
You got them scared.
Because they don't understand.
No.
Because your associates killed
three American civilians...
and blew up a nationally televised parade.
Because you stood up
the President of the United States...
ran to Morocco...
and created an incident
that required military extraction!
Then take me to DC,
and I will explain it all.
They want you to vanish.
We have half the Dial now.
They were just trying to keep you happy...
letting you chase that thing.
They never cared about it.
They will, Miss Mason,
when they understand what it can do.
You put them on the moon.
They got what they wanted.
All right, buckle up. We're landing in Spain.
from there to Maxwell.
I'm not going back to Alabama!
All we need is a vessel to take us
to the Mediterranean.
The Grafikos will take us to the other...
Please, Miss Mason. Please.
Let go of me, Schmidt.
I'm asking you personally.
You're a piece of work, Doc.
Hey!
Schmidt...
My name is Voller.
Jürgen Voller.
That's a Sea Stallion.
American helicopter.
Did you know the Wright Brothers?
What?
The Wright Brothers.
Orville and Wilbur.
They invented the airplane,
and they lived in Indiana.
Wilbur was born in Indiana.
I'm not from Indiana, Teddy.
And the Wright Brothers were born
during the Civil War.
Oh, I thought maybe you went to school
with them.
Oh, come on, Indy. That was funny.
"Funny"?
I'm stuck in Tangier with a broken tuktuk
and two thieves.
I'm wanted for murder.
Nazis have half of Archimedes' Dial...
and your father's notebooks.
I have a copy.
Ds notebooks. I made a copy.
Where?
You memorized five notebooks?
Seven. And of course not.
Half of them were as dull as ditchwater.
Just the really important bits.
Like what?
The location of the Grafikos.
Nobody knows where the Grafikos is.
Ddid.
No, he didn't.
Yes, he did.
No, he didn't.
Yes, he did.
What's a Grafikos?
It's directions to the rest of the Dial.
Ask her if she knows what language it's in.
It isn't in a language. It's in a code.
What code?
Archimedes used two codes.
Linear B and Polybius Square.
So, even if you find the Grafikos,
without me, you can't reit.
Please.
Dtaught me Polybius when I was nine.
Used to leave little notes around the house.
"Tidy your room."
"Stay away from my brandy."
What if it's Linear B?
quid it's Polybius.
Give me that.
Hey.
That won't work.
Moroccan chewing gum's made from the sap
of the Manilkara.
Heat resistant.
Try and start it.
Start it.
I am.
Huh? Huh?
Huh?
It won't hold.
It'll get us to the train station.
"Us"?
You goin' home?
No.
I'm going to Casablanca.
Then I'm gonna hop a plane to the Aegean.
Just like you.
What makes you think
we're going to the Aegean?
You gotta get to the Grafikos
before the Nazis.
Archimedes was surrounded by Romans.
Where else would it be?
The Aegean is huge, Indy.
And you don't have coordinates.
And you don't have a boat.
I've got an old friend in Greece.
An expert diver.
With a big, beautiful boat...
that'll get us there before they will.
You need me...
and you know it.
Renny!
Indy?
Indy!
So, that's the expert diver?
Spain's greatest frogman.
Hey!
So, Spain's greatest frogman has a shit boat
and only one good frog leg?
Stop it.
You got a different boat.
Stop it.
We're going here.
Where they found the first part
of the Antikythera.
But...
we're going deeper.
Dtracked down the old sponge diver
who found the Dial.
He told him...
that the wrecked Roman ship broke up
under the sea...
feet below.
Filled with the skeletons
That's where they found it.
But he said that most of the ship
hbroken off...
and sunk to the ocean floor.
Too deep for sponge divers.
So, Dstarted wondering
why a Roman warship...
would sail out of Syracuse
They weren't taking half a Dial
for a joyride.
They hthe Grafikos...
and they were looking
for the rest of the Dial.
Your dwas a genius.
Yeah.
He was.
Seven of spades.
How do you do that?
Wow.
Do it again.
Pick a card, Dr. Jones.
Seven of spades!
She's magic.
Trick deck.
No.
I force the card.
I offer the mark...
you...
the feeling of a choice...
but ultimately,
I make you pick the card I want.
"The mark."
Yeah. Tomorrow is a big day.
I have to check the lines.
Good night.
You remember seeing any dates
in your father's notebooks?
Dates?
What dates?
These dates.
Written over and over again in this letter.
That's three days from now.
Two weeks before Hitler invades Poland.
Wait.
Now you believe the Dial has magical powers?
I don't believe in magic, Wombat.
But a few times in my life, I've seen things.
Things I can't explain.
And I've come to believe it's not so much...
what you believe.
It's how hard you believe it.
I've seen things too, Indy.
The only thing worth believing in, ever...
is cash.
Right.
What if you could go back in time?
What would you do?
Witness the Trojan War?
Check in on Cleopatra?
I'd stop my son from enlisting.
Did he sign up to please you?
No, he signed up to piss me off.
How would you have stopped him?
I'd tell him he was gonna die.
I'd tell him that his mother would...
find no end to her grief.
And that his father would be...
helpless to console her.
And that the loss would put an end
to their marriage.
You're still wearing the ring.
Promising.
More promising.
Hello.
Get your gear on. They're waiting.
Hey.
Come here.
Okay.
I'm gonna show you something.
Gosh, this looks important.
Around the rope...
Now, we are going deep.
Descend fast,
and breathe through these hoses.
Okay?
Stay separate.
No crisscross. All right?
We cannot stay long.
I have a method
that usually prevents the bends.
Usually?
Yeah.
I call it "the bounce."
You know, fast down...
three minutes on the bottom, and then up.
Three minutes!
No one more second.
Three minutes.
Yeah, that's right.
Where is my lighter?
I don't know, capitán.
We have to go.
Quick question.
What's that?
They're sharks?
No.
No, no. No sharks here. Eels.
Eels?
Anguilas.
Most are small.
Sometimes they are big. Two meters.
But if you see them, stay still.
They bite you, they lock the jaw. Yeah.
They look like snakes.
No, they don't.
Private Brandy reporting for duty.
You're not coming, Teddy?
I can't swim.
Lucky him.
Everyone can swim.
Reach and pull. Reach and pull.
All right. You stay here with Hector
and watch our lines.
It is time, camarada.
Two minutes?
I got it.
Hey.
Hurry up!
Helena!
Come on.
That's it. That's it. That's it.
That's it.
Who are these people?
Nazis.
First, you return my Dial, Dr. Jones...
and now, you bring me the Grafikos.
I'm very happy you're not wasting
in retirement.
I should have retired you
when I hthe chance.
Where are your sponsors?
I'm on my own now.
Things move forward, Dr. Jones.
And sometimes...
they go backward.
Now, let's get comfortable
and have a little talk.
What language is that?
It's not a language.
It's a code.
Polybius.
Not familiar with Polybius cipher?
No.
But it appears you are.
Reit, please.
No.
Indy...
Feeling helpful now?
I am.
I know this stuff backwards.
No!
Sorry, Indy.
I don't do noble death.
Just...
cold, hard maths.
I crack the code,
help you find the other half.
One hundred grand. Cash.
Helena...
Take it or leave it.
You have a deal.
He'll never pay you.
I think you will find this is worth
more than your asking price.
Teddy.
Helena...
don't do this.
Let's see what we've got here.
"My Makhana..."
that's "machine"...
"lies with me, in the city I left.
"Where wolves teach men to walk.
"Under one of nine, I lie."
Only one thing lies anywhere forever.
The de So, if the Dial lies with him,
then...
then this is directions to his tomb.
The Tomb of Archimedes?
Undiscovered for two millennia.
"The city I left."
Archimedes lived two places his entire life,
so he only left one.
Anyone? At the back?
Come on, Indy. Everyone knows this.
Even this clown.
Alexandria.
Full marks.
Now, "wolf" in Greek is "lycos."
Root of the word "lycaeum" or "school."
And the Doric for "walking" is...
"peripatio."
Which also happens to be the word for...
I thought you were a bright spark.
"Peripatio" means "walking"...
but it also means "counting."
So, "Where wolves teach men to walk"...
could be...
The School of Mathematics.
Is correct.
Now, the next bit is easy.
"Beneath one of nine"?
There are nine Muses.
The Museon.
The Greek word
for the Great Library of Alexandria.
Which, as we all know, has nine statues
supporting its roof.
May I?
Thank you.
The nine Muses, in reverse order...
are Calliope...
Urania...
Polymnia...
Erato...
Polymnia.
...and Meli whasisname...
that other one...
Thalia...
Euteroe...
but the first is...
Clio.
The Muse of history and time.
That Archimedes...
what a clever bugger.
The entrance...
to the tomb
is by the School of Mathematics...
under a statue of Clio...
in the ruins
of the Great Library of Alexandria.
Gold star for Dr. Brains.
Teddy!
The Grafikos, get it!
I have said it before,
and I will say it again!
When you're in a tight spot, dynamite.
My friend was just murdered.
Sorry.
You told them everything.
Word for word.
But Archimedes didn't make it that easy.
The tomb isn't in Alexandria.
Go!
So, what do you see?
Polybius square.
Made of?
Wax and wood.
Anything else?
It's heavy.
Too heavy.
Give me that.
This is solid gold?
Ancient gold.
From the Nile.
Hold it, Teddy.
Sell this thing...
and we are out of the hole and then some.
I have just the customer.
Cranky, old Duchess in Gibraltar...
This is going in a museum.
Take the wheel, Teddy.
What does it say?
"Search where Dionysius...
"hears each whisper...
"like a hurricane."
The Ear.
The cave of Dionysius.
Where is that?
In Sicily.
How much fuel have we got?
It's full.
They're heading west.
Not east.
I want the papaya.
How much is it?
Take this.
Look at that kid with the straw hat.
This way.
Hey.
What do you think?
What are we doing?
Waiting for closing time at the caves.
It's crawling with tourists.
Okay, so he's, like, running the show now?
He's not running the show, Teddy.
I just thought we were in this
for all the wrong reasons.
We are.
Most assuredly.
You know he's never gonna let us sell
any of that stuff.
I'm still in charge, Teddy.
Helena, get over here! Give me a hand!
You splurged.
Here's your backpack.
Where's the kid?
Hey, watch it!
What's wrong with you?
Hello.
Hey.
Let me go!
Let me go!
Get off me! Let me go!
Hey, hey, hey!
Helena!
They've got Teddy.
They took him up the hill somewhere.
What are they gonna do to him?
He knows about the Ear,
what the Grafikos says.
They're not gonna hurt him.
They're gonna use him...
to get the other half of the Dial.
We gotta get there first.
Colonizing queens built many cities
in Sicily.
The temple...
Let's go.
...is the oldest of the Greek temples.
The cave's over there.
Could we go a little faster, please?
The Ear of Dionysius.
Wow.
"Search where Dionysius hears each whisper
like a hurricane."
That's some echo.
Keep making noise till we find out
where it's loudest.
Stop.
This is it.
Greek pediment.
An entrance.
Used to be.
A crescent.
Just like on the Grafikos.
I think there's an opening up there.
You okay up there?
Yes.
You're not moving.
I'm thinking.
About?
About what the hell I'm doing up here,
feet in the air...
with crap shoulders...
crumbling vertebrae...
a plate in one leg, screws in the other.
Yeah, I get it. I get it.
No, you don't get it.
You're half my age.
You haven't been forced
to drink the blood of Kali.
No. Fair enough.
Or been tortured with voodoo.
And I'm just guessing, but I don't think
you've been shot nine times...
including once by your father.
Dshot you?
Don't talk to me.
Just go ahe I'll follow you.
No, no, no.
We are close. We are close.
Look around you.
We are close.
The Cave of Dionysius.
No, no, no.
The cave is closed for renovation.
Let me ask again.
Where is the Cave of Dionysius?
What's the matter? You worried about the kid?
Are you sure they won't hurt him?
He'll be fine.
He's smart.
Where'd you find him?
He tried to steal my purse outside a casino
I hit him repeatedly with my car door...
but he didn't let go and neither did I.
So, been together ever since.
Thought you were all about the money.
I am.
Nobody memorizes every page
of their defather's notebooks...
for the money.
Herr Voller!
They went that way.
Why?
Come on, come on.
Let's go.
Oh, my...
Oh, my God!
Oh, my God!
Oh, God!
No, no.
Oh, my God! Oh, my God!
Are they off me?
Get 'em off!
No, no.
Get 'em off!
Wait.
What is that?
Methane.
Don't breathe.
Don't breathe?
We've gotta get outta here.
Athena.
Goddess of war.
And reason.
"Under the moon...
"life lies at her feet."
Water displacement.
Get in the pool!
Why? Help me open the door.
Well, they didn't get out the doors!
Get in the pool!
Okay, I'm getting in the pool.
Help me.
Archimedes was fascinated...
by water displacement!
Hey! Get back here!
Klaber!
You don't need to do that.
Hey!
Give me that!
No!
Leave them.
I said leave them.
Reach and pull.
Reach and pull.
Reach and pull.
Archimedes' tomb.
Grab that corner.
Indy.
This frieze...
It's a phoenix.
A common icon.
No. Look, it isn't.
This phoenix has propellers.
What's this doing here?
Clocks won't be invented
much less watches.
Archimedes used it.
Dwas right.
It works.
Of course it works, Miss Shaw.
Mathematics works.
As it conquered space, it will conquer time.
You've already lost your son, Dr. Jones.
Your wife is gone.
Do you really want to lose your godchild?
For what?
A world that no longer cares
about men like us.
Thank you.
History's greatest moment.
Its end.
Throw me the gun!
Get him outta here.
Teddy.
Teddy! Teddy!
Come on! Go!
This way. Come on.
Go!
Indy!
Go!
Go!
Stop!
Now what?
Bring him.
Helena, come on!
Teddy, we can't just leave him.
We're not!
Follow me!
Come on!
Come on.
Teddy. Come on. We've got a car.
Crap.
Stay there.
Hop on.
The first hemisphere sets the destination.
The second calculates the location
of the fissure...
in Alexandrine coordinates.
Have Messner transpose this
to longitude and latitude...
and transmit waypoints to the pilots.
Shortcut.
So, who is it?
Churchill?
Ike?
Who are you gonna kill to win the war?
In a few minutes,
with the help of Archimedes...
we shall fly into the eye of this storm...
and cross into Sicilian airspace...
We will henorth over friendly skies
with enough fuel to reach Munich.
My quarry will be waiting for me...
What kind of Nazi kills the Führer?
The kind that believes in victory, Dr. Jones.
Hitler lit a fire that could have burned
I saw every mistake.
Every blunder.
And I will correct them all.
History is a long list of losses, Dr. Jones.
It's just a question of whose.
Stop!
Teddy.
You think you can fly one of those?
A Nord?
Sure.
It's not a ringing response.
Well, I haven't flown a Nord.
You've never flown any plane.
I'll get it started.
No, Teddy.
Crap.
Fasten your seat belt, Dr. Jones.
There might be some turbulence.
You're German, Voller.
Don't try and be funny.
Come on, big talker.
Okay.
Okay. Okay.
Gauges green. Power full.
Okay, wings down.
Rotate.
Time to destination?
seconds.
Continental drift.
Continental drift!
Archimedes didn't know
about continental drift.
He couldn't have!
It hadn't been observed yet.
You're off target.
Your coordinates are based on markers...
seconds.
Herr Voller...
Your calculations are wrong!
Herr Voller...
Will you shut up?
I'm thinking!
seconds.
Hold the flight path!
seconds.
I don't know where we're going, Jürgen.
seconds.
But it sure as hell...
Turn around!
Abort!
Turn around!
ABORT!!!
We're being pulled in!
What are you doing?!
This is my plane!
You're flying my plane!
We're going to DIE!!!
We need to pull up!
Restart engines!
That's Sicily.
I did it.
I did it, Dr. Jones!
Setting coordinates for Munich.
Yesterday belongs to us, Dr. Jones.
Those are Roman triremes.
Keep it in the air!
Master...
The Romans are getting closer.
They have dragons!
Amazing.
Open the door!
What are you doing?
What are you doing, you idiots?
They think we're a monster!
You have to turn around.
This is the Siege of Syracuse.
BC.
You got the wrong war.
Master...
Don't ride out there, Master!
The dragons!!
We must take down their dragons!
Boss!
Change course!
The portal closes in minutes!
I have to go back!
I can't be here!
I CAN'T STAY HERE!!
The plane won't make it!!
Get out of the way!
How do you like that, you savages?
Sorry, pal, but you're a Nazi!
What are you doing here?
Rescuing you!
Get him off!
Indy!
Parachute!
I got a parachute!
Hang on!
Let go!
Give me the parachute!
Grab it. Hang on!
Indy!
We're losing altitude!
We're going down!
I've lost control!
Hey, those are my friends.
Those are my friends. We need to help them!
Those are my friends!
Eureka.
He's trying to land.
Come on, Indy. Help me.
Get up. Yeah.
We need to get you out of here. Okay.
Help me. Sit up, okay?
Sit up. You need to help me.
I know it hurts, but we gotta get you back.
This is incredible, Wombat.
Incredible.
Yeah, it very well is.
But we have to get you out of here.
My God.
We're witnessing history.
Reverse these numbers.
They'll get you home.
What?
I'm going to stay.
No. You're not serious.
Wow, you are serious.
Indy, you've been shot.
You're bleeding.
You can't stay here.
Yes, I can.
But for what?
For a long, painful death
with poultice and leeches?
I've imagined this, Wombat.
Studied it.
All my life.
Yeah.
And if you stay here,
you will muck it all up.
And die.
Please, get up.
Helena!
I did it!
Bravo, Teddy! Three cheers!
Okay. Indy, we've gotta go. Get up.
I need to get you into that plane, okay?
No.
We need to.
No.
Get up. You can... We can!
Master!
We have to leave, Master.
It's him.
He's asking how far we've come.
Two thousand years.
We've come...
two thousand years.
But we didn't expect to meet...
the great...
Archimedes.
You...
were always...
going to...
meet me.
That dial is a forced deck.
It doesn't take us anywhere but here.
He built it to get help.
Well, we just scared off
the entire Roman Navy...
so I think we've helped enough.
Apologies, Archimedes.
I'm a fan...
but we need to leave. He's hurt.
Helena...
He can't keep that, by the way.
He needs to build his own one.
Helena, we need to go!
Indy, the window is closing!
We cannot get stuck here!
I want...
to stay...
with you.
No, no, no! Do not say yes!
You are a brilliant man...
a wise man...
a genius...
Helena...
a hero to your people.
But he can't help you.
This is your time.
This is your time.
He must be in his own time
He needs to be in his.
His work is not done.
He needs to go home.
There is medicine at home.
He cannot die here. He can't.
Helena, get on the plane.
I'll be all right.
No, you won't.
I need to do this.
Me too.
Good morning.
How's the shoulder?
Better than my jaw.
Right.
You should've let me stay.
I couldn't do that.
Why not?
Well, for starters, you'd have changed
the course of history.
That's supposed to be a bthing?
You're meant to be here, Indy.
Here.
For who?
Marion.
Hey.
Teddy.
Marion.
What are you doing?
Putting groceries away.
There wasn't a scrap of food in this place.
No. Really.
Someone told me you were back.
Are you back, Indy?
It was explosives...
and Indy was running,
Marion was running...
and suddenly the plane exploded.
Indy, you're up and about.
Yes, I am.
Yes.
Why don't we go and get some ice cream, kids?
But Marion just bought some.
Oh, I know a better place.
You can never have too much ice cream,
can you?
See you later.
A British tar is a soaring soul
As free as a mountain bird
His energetic fist
Should be ready to resist...
That looks b
Does it hurt?
Everything hurts.
I know how that feels.
Well, where doesn't it hurt?
Here.
It doesn't hurt here.
And here.
Jabari, Alia, slow down!
Helena! Hurry up!
I scream, you scream...
Everybody, slow down.
I scream, you scream
I scream, I scream
We all scream for ice cream!
Slow down.