نص الفيلم
ما ثمن الأكاذيب؟
ليس اننا سنخطئ بينهم وبين الحقيقة
الخطر الحقيقي هو ان سمعنا أكاذيب بما فيه الكفاية،
ثمَ لا نعد نعرف الحقيقة على الإطلاق
ماذا افلام بديل ماي سيما جوني ديب عسانا ان نفعل إذن؟
ماذا يتبقى سوى التخلي عن امل الحقيقة
نُقنع انفسنا بالقصص؟
في هذه القصص، لا يهم من هم الابطال
من يقع عليه اللوم؟
في موفيز هذه القصة كان (اناتولي دياتلوف)
كان الخيار الأفضل
متعجرف ورجل مزعج
أدار الغرفة تلك الليلة
هو من أعطى افلام رعب 2022 الأوامر.....
ولا أصدقاء
او على الاقل أناس مهمين
والان (دياتلوف) سيقضي العشر سنين القادمة
في سجن معسكر العمل
بالطبع ، ذلك الحُكم لم يكن منصفاً على نحوٍ مضاعف
كان هناك مجرمون اعمالهم اكثر جُرماً منه في العمل
(وبالنسبة لما فعله (دياتلوف
ذلك الرجل لم يستحق السجن
بل استحق الموت
بكن عوضاً عن ذلك ، عشر سنوات لسوء الإدارة
ماذا يعني ذلك؟
لا احد يعرف
لا يهم
ما يهم بالنسبة لهم
تم تحقيق العدالة
لأنَ، كما ترى، بالنسبة لهم
عالم عادل هو عالم عاقل
لم سيما فور يكن اي شيء عادل بخصوص "تشيرنوبل
ما حصل هناك
وما حصل بعدها
......حتى عمل الخير الذي قمنا به
...كله
كله...جنون
حسناً، قلت لكم كل ما اعرفه
سينكرونه ، بالطبع
كما يفعلون سيما دوماً
اعرف ان ستحاول كل ما بوسعك
تـرجمـة مـحمـد طـالب التمـيمـي
" (برابيت) "، (جمهورية اوكرانيا الاشتراكية) "
" قبل سنتين ودقيقة"
لايودميلا)؟)
(الرفيق (دياتلوف
(الرفيق (دياتلوف
(الرفيق (دياتلوف
!ايها الرفيق (دياتلوف
!ايها الرفيق (دياتلوف
ما الذي حصل للتو؟
لا اعلم
هناك نار في غرفة المحركات
غرفة المحركات
انظمة السيطرة
الهيدروجين
انت و (تومبتتوف) ايها الاحمقان
فجرتما موقع افلام الخزان
....كلا افلام فور يو لم يحصل
هذه حالة طارئة
ليحافظ الجميع على الهدوء
.....اولويتنا هي
!لقد انفجر
نعلم
اكيموف)، هل نقوم بتبريد نواة المفاعل؟)
قمنا بأغلاقها
لكن قضبان التحكم لا تزال فعالة
ليست كلها في المكان الصحيح
فصلت القابض
حاول فصل الماكنات من وحدة التحكم الاحتياطية
انتما مسلسل the last of us موقع ماي سيما الاثنان ، قوما بتشغيل مضخات الدعم
نحتاج ان يسري الماء خلال النواة
ذلك كل ما يهم
! لم تتبقَ نواة
انفجرت ، النواة انفجرت
انه في حالة صدمة
اخرجوه من هنا
الغطاء مرفوع
الحزمة تحترق
لقد رأيت ذلك
انت متوهِم
وقود المفاعلات في النواة لا يحترق
(اكيموف)
(ساشا)
لا تقلق
فعلنا كل شيء بشكل صحيح
.....ِشيء
شيء lone star 9-1-1 season 1 ماي سيما غريب حصل
هل بتحس بطعم المعدن؟
(اكيموف)
الرفيق (بيرفيزشنكو)، ما تقوله هو مستحيل جسدياً
النواة لا تنفجر
لا بد انه الخزان
نحن نهدر الوقت
هيا بنا
اخرج فور يو الهيدروجين من من المولدات
وضخ الماء خلال النواة
ماذا عن النار؟
استدعوا رجال الاطفاء
" مرحباً ، هل هذا قسم الاطفاء الثاني؟"
اجل
ماذا جرى بشأن الحادثة "؟"
"انفجار في المبنى الرئيسي ما بين الحي الثالث والرابع"
هل يوجد هناك ناس"؟"
"اجل"
"ايقظ الروؤساء ، اتصل بهم"
" انا بالفعل اتصلت برئيسي"
" ايقظهم ، ايقظهم ، ايقظ سيما كلوب المؤسس عثمان الموسم الرابع كل ضباط الحي"
" قسم الاطفاء"
"(اهلاً (ايفانكوف"
"تم استدعائك الى بريبيات"
مرحباً"؟"
"اجل ، اجل، استطيع سماعك"
"الى محطة المفاعل النووي ، في البناية الثالثة الرابعة ، السقف موقع ماي سيما يحترق"
لست في مناوبة الليلة
انهم يستدعون الجميع
القوات العسكرية والمدنيين
برابيت ، بولسكوي ، كييف
انه ماي سيما بالطو افضل افلام 2022 حريق هائل
لكن لا يبدو ذلك صحيح
لون الدخان
برافيك)، يقل ، يعتقد انهم يضيئون الاضواء الكاشفة او ما شابه)
ماذا لو هناك مواد كيماوية؟
كيماوية؟
المشكلة هي السقف
انه مغطى بالقطران
وسيحترق طوال الليل
وستكون الرائحة نتنة
هذا كل ما في الامر
ذلك اسوء الامر
عودي للسرير
هل هي الحرب؟
اين كاشف الاشعاعات؟
تفضل....تفضل
هل يقومون بالقصف؟
ما هذا بحق الجحيم؟
ان موقع افلام بدون اعلانات يستمر بالارتفاع
الجيد محفوظ بخزنة
لا املك المفتاح
فاليرا)... وجهك)
تعال
سأذهب للعثور على (خدمشوك) في غرفة الضخ
انت...هنا
!يجب افلام 2023 ان نخرج الجميع
اللعنة
يجب ان نصل لغرفة المفاعل
المصعد مُدمر
اصعد طابقين ثم تمشى
حسناً
لمَ تذهبان الى هناك؟
هل رأيت فاصل اعلاني (خدمشوك)؟
لا ، افضل افلام 2023 اين (فيكتور)؟
لا يزال في غرفة افلام هندي 2022 المضخات
ابقَ هنا
سأعود
!(فيكتور)
(فيكتور)
(فيكتور)
فيكتور)، سأقوم بأخراجك من هنا)
أيمكنك الوقوف.؟
..(خدمشوك)
اين؟
اجلب موقع وي سيما (خدمشوك
اسقطت قضبان التحكم من لوحة اخرى
لا تزال مرتفعة
ماذا؟
لا تزال في غير مكانها وفقط في ثلث الطريق
لا اعرف لماذا
قمت بالفعل بأرسال المتدربين الى اسفل الغرفة
لكي يخفضونه يدوياً
ماذا عن المضخات؟
لا استطيع وقت الافلام الاتصال بـ (خدمشوك
الخطوط معطلة
سحقاً للهواتف وسحقاً لـ(خدمشوك
هل المضخات تعمل ام لا؟
ستوليرتشوك)؟)
لوحة هاي سيما تحكمي لا تعمل
حاولت فيلم سطار السعودي الاتصال بالكهربائيين
اريد ماء في نواة المفاعل
انزل وى سيما إلى هناك وأحرص على ان تكون المضخات شغّالة
!الان
ماذا يقرأ كاشف الإشعاعات ؟
قمنا بكل شيء بشكل صحيح
انت افلام اكشن 2023 مترجم كامل جديد ، أربط الخطافات
استمر بدفع الماء
انت، تعال هنا
نحن نعمل بأقصى سرعة
(فاسيلي).....
(فاسيلي) ما هذه ؟
لا اعرف (ميشا)
لا تعبث بها
أربط هذه ،هيا
هل تحس بطعم المعدن؟
اجل، ماذا يكون؟
لا اعلم
الصمامات (ميشا)، الصمامات ، هيا
!الصمامات ، هيا
ماذا تحتاجان؟
نحتاج الوصول الى غرفة المفاعل
لتخفيض قضبان التحكم
لكن الباب عالق
لا اعتقد ان هناك قضبان للتحكم
لا اعتقد ان هناك نواة
لا... انت مخطئ
اكيموف) افلام قال)
هيا بنا
!لا
اغناتينكو)، شاهد 4 يو احضر الخرطوم)
لا فلم بأس ، تنفس
(ميشا)
حسناً ، حسناً
على مهلك (ميشا
هل انت متأكد؟
...(اكيموف)
تحرك
هيا، اذهب
!هيا واي سيما بنا
هيا
ليودميلا)؟)
اترغبي بالقدوم معنا؟
القدوم الى اين؟
سنذهب لسكة الحديد على الجسر
لنحظى برؤية افضل
ليس وكأننا افلام ماي سيما سننام بوجود كل اصوات افلام هندي 2023 صفارات الانذار
لا اعتقد ان عليك الذهاب
قد يكون الامر خطيراً
ما تعنين بالخطير؟، انه حريق
الحريق هناك ونحن هنا
ميكائيل)؟)
ماذا؟
آسف
هل سيما روم ميراكولوس الموسم الخامس (فاسيلي).......؟
اجل
هل قال ان الامر كان سيئاً؟
لا، لا، قال فقط السقف
حسناً، هو لم يُصاب من قبل
ولا الفتيان معه كذلك
سيكون بخير
نِل قسط من الراحة
الخزان، انه كبير بما فيه الكفاية
قد تسبب ذلك
اختفت
نظرت اليها مباشرة
نظرت الى النواة
هل خفضت القضبان ام لا؟
خذه عالم سكر للمستوصف
توبتنوف)، فاصل خذه)
اين (كودرفاستيف)؟
لقد سقط
احتاج مسعف
اي واحد ، انه في عالم افلام اكشن 2023 الاوهام
...وجهه
الخطوط ممزقة
الماء المغذي ملوث
سيكون بخير
رأيت اسوء
هل لا يزال لدينا خط
للأتصال بالخارج؟
اكيموف)؟)
اتصل بالمناوبة النهارية
...لكن ان
يجب ان افلام اكشن 2022 نستمر بجعل الماء يتدفق افلام هندية 2022 الى النواة
نحتاج كهربائيين ، ميكانيكيين ، نحتاج اشخاص
كم مرة علي قول ذلك؟
سأذهب لمبنى الادارة الان
لأستدعاء (برايخنوف) و (فيمن
سيطلبون تقرير شامل
الان، لا اعلم ان كان بأمكاني ان اجعل الامور افضل بالنسبة لك
لكن بالتأكيد يمكنني جعل تلك الامور اسوء
استدعي المناوبة النهارية
ايها الرفيق (اكيموف
حاضري ، ايها الرفيق (دياتلوف
انتِ تُبلين حسناً
ارفعها
تلك ، ربما بعد ساعة
وهذه ، حتى الصباح
كيف الوضع في الطابق السفلي دكتور؟
هادئ
كالعادة
لا افلام مصريه 2022 شي في هذه الساعة عدا الاطفال
تعلمين
قضيت يومان بدون نوم
عشرة نساء جائهن المخاض في نفس الوقت
هل افلام اكشن 2022 مترجم كامل جديد حكيت تلك القصة؟
اجل
حسناً، لن احتاجك هنا لفترة
اذا تريدي، احصلي على قسط من الراحة في غرفة الاستراحة
لم يجلبوا اي احد من افلام سينما الحريق
اي حريق؟
محطة الكهرباء
اذا ان الامر سيء بالفعل
هل لدينا مخزون من اليود؟
ماذا؟
اليود
تقصدين المطهر؟
لا، حبوب ، هل المستشفى فيها مخزون من حبوب اليود؟
حبوب يود؟
لمَ قد يكون لدينا حبوب سيما لايت اليود؟
مرحباً؟
مرحباً؟
من غيري يعرف بهذا؟
هل استدعيت (فومين)؟
بالطبع افلام مصرية كوميدية 2023 اريد الاتصال به
ان استيقظت ، فيجب ان يستيقظ
اياً افلام هنديه 2023 كانت الحالة
الشيء المهم
.....بأنه لا انا ولا انت
افهم ان هناك فشل في اختبار السلامة؟
الوضع افلام هندية 2023 تحت افلام ديزني 2023 افضل افلام السيطرة
تحت افلام عربي السيطرة؟
لا يبدو انه تحت السيطرة
اخرس (فومين
علي ان اخبر اللجنة المركزية بهذا
هل تدركان سيما فوريو ذلك؟
يجب ان اتصل بـ (ماريين
او لا سمح الرب (فورلشيف
بأن محطتي الكهربائية تحت الحريق
(لا احد يلومك على هذا ايها المدير (براخانوف
بالطبع لا احد سيلومني على هذا
كيف كنت انا المسؤول؟
كنت نائم
اخبرني بما حصل ، بسرعة
(اجرينا الاختبار بالضبط كما وافق عليه رئيس المهندسين (فومين
(رئيس وحدة المناوبة (اكيموف) و المهندس (توبتنوف
واجهوا بعض الصعوبات أدت
الى تراكم الهيدروجين
في انظمة الخزان
للأسف اشعلت
النيران مسلسل الاصلي ، مسببة اضرار ادت الى اشتعال السقف
الخزان كبير للغاية
التفسير المنطقي افلام اكشن الوحيد
(بالطبع، نائب رئيس المهندسين (دياتلوف
كان يُشرف مباشرة على الاختبار
لذا كان يعرف الافضل
...خزان ويسيما هيدروجين ، نار
المفاعل؟
نحن نتخذ تدابير لازمة
لأبقاء الماء موقع سيما يتدفق الى داخل النواة
ماذا عن الاشعاع؟
من الواضح ، هنا لاشيء
لكن في بناية المفاعل، قيل لي
حسناً، ذلك ليس جيداً
لكن ليس مخيفاً
على الاطلاق
من الماء افلام تويتر المٌغذي افترض؟
اجل
ستوجب علينا تحديد المناوبات
...عدا ذلك
اجهزة كشف الاشعاعات
ستتفحص ذلك بطريقة اعتيادية
اجعلهم افلام مصرية 2023 يستخدمون المقاييس الجيدة من الخزنة
حسناً
سأتصل بـ(ماريين
اطلب منهم ايقاظ اللجنة التنفيذية وي سينما المحلية
ستكون موقع سيما كلوب ماي سينما هناك اوامر قادمة
تفضل
لا
متأكد؟ موقع سيما لايت ، حسناً
ما الذي افلام توم كروز برأيك يسبب هذه الالوان؟
انه الوقود بالتأكيد
"انه الوقود بالتأكيد"
ما الذي تعرفه حول ذلك؟
انت تنظف ارضيات محطات القطار
صديقي (يوري) يعمل في محطة الكهرباء
يقول انه يسري بارداً
لا غاز ، لا نار ، فقط الذرات
يوري) يقول الشيء الوحيد هو ، انه لا يمكنك المشي مباشرة عبره)
ان مشيت ، كوب من الفودكا افلام نتفلکس 2023 لساعة ، بمثابة اربع ساعات
أليس (يوري) سمكري؟
في محطة الطاقة النووية ، اجل
انه جميل
اجل
هل سينما لديك سيجارة؟
هل تحتاج مساعدة؟
انتهى الامر
فعلنا كا ما بوسعنا افلام مصريه 2023 من النطاق الخارجي
يجب ان نبدأ بشق طريقنا للسقف
فاسيلي)، عليك سيما للجميع افلام مصرية 2022 اخمادها)
هذا يكفي يا رفاق
يجب ان ندفع للأمام
هيا يا رجال
فاسيلي) فقط للأمام)
على طول الطريق
!هيا
اجل، سندخل الان
ماذا عن المساعد؟
المضخات تدمرت
الكهرباء تدمرت
النواة؟
لم اذهب الى هناك ولن اذهب
....اعتقد ان الوقت قد حان لمواجهة
لا، يجب ايصال الماء الى النواة
وألا سيحدث ذوبان
يجب ان نفتح الصمامات
(ساشا)
ماذا تريد (بوريس)؟
اذا الامر صحيح اننا في عداد الموتى
فسيموت الملايين كذلك
هل ذلك ما تود سماعه؟
علينا ان نفتح الصمامات
يدوياً
يدوياً؟
تعلم ، عدد منهو ولدنا ماي سيما الصمامات
هو مقدار الوقت لتشغيلهم
انت تتحدث عن ساعات هناك
اذاً ساعدنا
أساعدكم بفعل ماذا؟
ضخ الماء في الحفرة؟
لا يوجد شيء هناك
ليونيد ، اتوسل ايجي بست افلام اليك)
راقب اللوحة اثناء مغادرتنا
انها لا تعمل
فقط راقبها
اعتقد اننا نعرف لمَ استدعونا مبكراً
هل احد يقول ماذا حدث؟
كانوا يجرون اختبارات سلامة في الخزانات
انفجرت انظمة الخزانات
لا يبدو منطقياً لي ايضاً
ماذا عن التخريب؟
قنبلة؟
ستينكوف) ، (بروخانوف) يريد منا استخدام كاشف الاشعاعات الجيد)
لكنه في الخزنة
ولا نستطيع ايجاد المفتاح
انه في البناية مشاهدة افلام الثانية
اتبعني
ايها السادة ، اهلاً بكم
من فضلكم ، جِدوا مقاعد
الكثير منها هنا
اعتذر عن التأخر
اطمئنوا ، نحن بأمان هنا
بنينا هذه الملجأ لمقاومة اي هجوم نووي
من قبل الامريكيين
لذا، سيما كلوب سنكون بخير
كما ترون ، واجهنا حادثة
خزان قد تعطل
ألحق اضرار بالبناية الرابعة وشبت فيه النار
الان ، تحدث مباشرة مع نائب الوزير (ماريين
ماريين) بدوره تحدث مع نائب الرئيس (فرولشيف)
فرولشيف) تحدث مع عضو اللجنة المركزية (دولجيك)
و (دولجيك) تحدث مع الامين العام (غورباتشيف
....الان
لأن عرب سيد اللجنة المركزية لديها اكبر قدر من الاحترام
بالنسبة للجنة العمل التنفيذية في "بربيات
طلبوا مني اطلاعكم على الامور كما هي
اولاً
الحادث افلام مصرية كوميدية 2022 تحت السيطرة
وثانياً ، لأن جهود الصناعة السوفيتية النووية
تُعتبر من اسرار الدولة ، لذا من المهم
ان نضمن ان هذه الحادثة
ليس لها عواقب سلبية
الان ، لمنع انتشار الذعر ، اللجنة امرت
كتيبة من الشرطة العسكرية الى "بربيات
ما حجم هذه المفرزة؟
ما الذي يجري هنا حقاً؟
وما مدى خطورة الامر؟
يوجد اشعاع خفيف
لكنه مقتصر على المحطة نفسها
كلا ، ليس كذلك؟
استمحيك فشار افلام عذراً؟
رأيت الرجال في الخارج يتقيأون
رأيت رجال مصابين بحروق
هناك اشعاع اكثر مما يقولوا
لدينا زوجات هنا
لدينا فشار اطفال
انا اقول ان نخلي المدينة
...ايها السادة
ارجوكم ، ارجوكم
زوجتي هنا
أتعتقدوا انني كنت لأبقيها في "بريبيات
ان لم يكن الوضع آمن؟
بروخانوف)، الهواء يتوهج)
تأثير (شيرتكوف) هو ظاهرة طبيعية
قد تحدث بـ اشعاع قليل
اتساءل كم منكم يعرف اسم هذا المكان
كلنا نسميه افلام هندي "تشيرنوبل" بالطبع
ماهو الاسم الحقيقي؟
محطة الطاقة النووية "فلاديمير آي لينين
بالضبط
"فلاديمير آي لينين"
وكم كان ليفخر بكم الليلة
خصوصاً، انت ايها الشاب
والعاطفة افلام اجنبي التي تملكها تجاه الناس
أليس ذلك الغرض الوحيد لأجهزة الدولة؟
احياناً، ننسى
احياناً ، نقع فريسة بين ايدي الخوف
لكن ايماننا بالاشتراكية السوفيتية
سيُكافئ دوماً
الان ، الدولة تُخبرنا ان الوضع هنا غير خطير
تحلوا بالايمان ، ايها الرفاق
الدولة تُخبرنا بمنع انتشار الذعر
انصتوا جيداً
الكلام صحيح ، عندما يرى الناس الشرطة ، سيخافوا
لكن في خبرتي
عندما افلام رعب 2023 يطرح الناس اسئلة
لا تصب بمصلحتهم
يجب اخبارهم ببساطة
بأن يركزوا عقولهم تجاه عملهم
وترك شؤون الدولة للدولة
سنغلق المدينة
لا احد يغادر
وأقطعوا خطوط الهواتف
احتووا المعلومات المزيفة
هكذا نُبقي الناس
من تقويض ثمار عملهم
....اجل، يا رفاق
سنُكافئ على ما سنقوم بها الليلة
هذه شاهد فور لظتنا للتألق
شكراً لكم
الرفيق (ستينكوف) يرغب برؤية رئيس المهندسين
حسناً؟
أرسلت سيما فور يو كاشفي الاشعاعات الى بناية المفاعل
الكاشف الكبير من الخزنة
كم كان الرقم؟
لم يكن هناك رقم
العداد احترق في لحظة تشغيله
انه نموذجي
اترون ، هذا ما تفعله موسكو
يرسلون لنا معدات معطلة
ثم يتساءلون لمَ ساءت الامور
وجدنا كاشف افلام كرتون اشعاعات اخر
من قسم الاطفاء
لكنه افضل من تلك الاجهزة الصغيرة
و؟
بلغت افلام نتفلکس 2022 الحد الاقصى
مئتنا روينتجن
أي لعبة افلام مترجمه تلعبها؟
...لا، انا
طلبت منه ، اخذ عدة قياسات
انه افضل رجالي
انه عداد اخر خاطئ
انت تُضيع وقتنا
دققت العداد تجاه لوحة التحكم
ما خطبك؟
كيف حصلت على ذلك فيلم سطار السعودي سيما كلوب الرقم
من الماء المغذي الذي يتسرب من اسفل الخزان؟
لا
اذاً، من اشهر افلام الجريمة من 6 حروف ما الذي تتحدث عنه؟
اعتقد ان هناك "غرافيت" بين الانقاض
لم ترَ "الغرافيت
رأيته
لم تره
لم تره
لأنه ليس هناك
ماذا؟
أتشير الى ان النواة....ماذا؟
انفجرت
اجل
(سيتنكوف)
انت مهندس نووي وكذلك انا
من فضلك قل لي ، كيف مفاعل طاقة نووي انفجر
ليس ذوبان ، افلام شاهد فور يو بل انفجار
احب ان اعرف
لا استطيع
هل انتَ غبي؟
لا
اذاً ، لم لا تسطيع؟
...انا
لا ارى كيف انفجر
لكنه ايجي بست انفجر
يكفي
سأذهب لفتحة البناية
من هناك ، يمكنك النظر الى مفاعل البناية افلام ديزني الرابعة
سأراهه....بعيني
عفواً
يا حراس ، يا حراس
خذوه ماى سيما للمسعف ، المستشفى
اي ما يحتاج
انه الماء المغذي
كان حول البناية طول الليل
اذهب انت اذاً
ماذا؟
اذهب لفتتحة بناية المفاعل وبلغ بما تراه
كلا
لا، لن افعل ذلك
بالطبع ستفعل
ستكون بخير ، سترى
هيا
حسناً
لنباشر سيما روم العمل
(ليونيد)
(ليونيد)
انه على طول الطريق ، اتفقنا؟
على طول الطريق المفتوح
انا آسف
لا يوجد ما تتأسف عليه
قلت لك
لم نقم بأي شيء خطأ
لكننا افلام 2022 اخطأنا
مرحباً؟
فاليري ليغاسوف)؟)
نعم؟
هل انت (ليغاسوف) النائب الاول
لمدير معهد (كوراتشوف) للطاقة الذرية؟
نعم...الى من؟
انا (بوريس تشربينا
نائب افلام ديزني 2022 رئيس مجلس الوزراء
ومدير مكتب الوقود والطاقة
حصل حادث في في محطة "تشيرنوبل" للطاقة النووية
مامدى سوء الوضع؟
لا،لا، لاحاجة للذعرت
شبت نيران
وتم اخماد اغلبها
خزان نظام التحكم انفجر
خزان نظام التحكم
والنواة؟
وجهنا اوامر لهم بضخ الماء بأستمرار
اجل، افهم
أي تلوث؟
خفيف ، مدير المحطة (بروخانوف) يقول
ذلك كبير في الواقع
...يجب ان تخلي
انت خبير في مفاعلات الطاقة النووية ، صحيح؟
.....اجل، لقد درست
الامين العام (غورباتشيف) قام بتعيين لجنة
لأدارة الحادث
انت على رأسها
سنجتمع عند الثانية عصراً
ذلك متأخر؟ ، اعذرني ، لكن الا تعتقد
بالنظر لكمية الاشعاع
....التي ستكون
ليغاسوف) ايجي بست الأصلي ، انت في هذه اللجنة لتجيب الاسئلة المباشرة)
حول وظيفة المفاعلات النووية
اذا سيما ماي كان يجب ان تظهر، لا شيء اخر
بالتأكيد ليست سياسة
أتفهم؟
....اجل، بالطبع لم اقصد ان
تـرجمـة مـحمـد طـالب التمـيمـي
يسرني ان ابلغ
بأن الوضع في "تشيرنوبل" مستقر
، من فيلم ناحية الاشعاع
قيل لي ان معادل الاشعة السينية على الصدر
!لا
النيران تبعث ما يقارب ضعف الاشعاع
الذي اطلق من القنبلة في "هيروشيما
ستحرق وتنشر السم
الى ان تموت كل القارة
اخبر جنودنا
سيكون عليكم التحرك بسرعة
وسيكون عليكم التحرك بحذر
"اتمنى لكم تمام افلام هنديه 2022 الصحة وطول العمر"
انا اخدم الاتحاد السوفيتي
انا اخدم الاتحاد السوفيتي
انا اخدم الاتحاد السوفيتي
الموقف الرسمي للدولة
هو ان كارثة نووية عالمية
غير ممكنة الحصول في الاتحاد السوفيتي
ما ثمن الاكاذيب؟
احد اهم الخيارات التي اتخذناها
هو كيفية التعامل مع حقية بطلنا
في نهاية المطاف ، انتهى به الامر بالانتحار
شعرنا من البداية انه يجب ان نباشر بها
فوراً
تعلمون ما تكلفة ذلك
ذلك ايضاً يشير لك
ان هذا ليس ما تتمحور حوله القصة
قصة "تشيرنوبل " مروعة بما فيه الكفاية
لم نشعر اننا يجب ان نمهد الطريق الى تلك اللحظة
ومن ثم صدم الناس في نهاية الحلقة
اردنا ان يعرفوا مقدماً
بأن هذا ما جصل
هذا الرجل سيموت
والمفاعل النووي ينفجر
ذلك ، الى حد ما ، ليس الجزء المثير للأهتمام
الجزء المهم هو لماذا وماذا الان؟
مباشرة بعد الحادث
تقضي ليلة مع رجال الاطفاء
والضخم ، الوحش الضخم الذي يصارعونه
التعرض للأشعاع والنار
والموت قبالة المحطة
كم كانت خبيثة فكرة الاشعاع
لأنك لا تراه
ولا تشعر به
ثمة خطر وجودي لهم
البحث الذي قمت به لهذا الانتاج كان مروعاً
ربما ابشع افلام رعب طريقة للموت
هي بواسطة الاشعاع الحاد المُسمم
الجسد يذوب من الداخل للخارج
ومن الخارج الى الداخل
في وي سيما الجانب الاخر من افلام اون لاين النار
لديك الدولة ترفض تقبل ما حصل
والتكتم على الحقيقة تماماً
غريزتهم الاولى كانت غريزة السوفيت
لا تخبر اي احد
اقطعوا خطوط الهواتف
و أحتووا المعلومات المزيفة
تلك الشخصية تمثل فلسفة معينة
والتي تم وضعها لتحمل تلك الليلة
فلسفة تعود الى الماضي
الى الثورة الروسية
اردت شخصاً
يمثل تلك العقيدة الحقيقية
في حلم ذلك المجتمع المثالي
لم يكنمثله ولن يكن مثله اطلاقاً
لكن شاهد فور يو لا يزال معلقاً به
في لحظات الفزع
الناس يلجأون الى موقع شاهد فور يو اوهامهم
وفي تلك اللحظة
ترى انتصار الوهم عليك
يمكنك احتواء المعلومة
لا يمكنك احتواء النظائر النووية
....الحقيقة لم تعد
شيئاً يمكن اخفاؤه
ما ادهشني ليس انفجار"تشيرنوبل
بل ثمن الاكاذيب
عندما يختار الناس الموت
والجميع يشارك
في مؤامرة سلبية لتعزيز تلك الكذب
يمكننا النجاة من ذلك لزمن طويل
لكن الحقيقة لا تهم
وستنال we cima منك
Hi, it's Peter Sagal.
انا استضيف عرضاً مختلفاً
انه عن المسلسل الاستنثنائي "تشيرنوبل
اشترك الان
ولا تفوت اي حلقة
صدقني، ستريد التحدث عن هذه المسلسل
(FOOTSTEPS WALKING)
(DOOR OPENS, CLOSES)
(WALKING FOOTSTEPS)
(GLASS CLINKING)
(LIQUID POURING)
(TAPE REWINDING)
(TAPE RECORDER CLICKS OFF)
MAN (RECORDED VOICE): What
is the cost of lies?
It's not that we'll mistake
them for the truth.
The real danger is that
if we hear enough lies,
then we no longer
recognize the truth at all.
What can we do then?
What else is left but to
abandon even the hope of truth
and content ourselves
instewith stories?
In these stories,
it doesn't matter who the heroes are.
All we want to know is:
who is to blame?
In this story,
it was Anatoly Dyatlov.
He was the best choice.
An arrogant, unpleasant man,
he ran the room that night,
he gave the orders...
and no friends.
Or, at least,
not important ones.
And now Dyatlov will spend
the next ten years
in a prison labor camp.
Of course, that sentence
is doubly unfair.
There were far greater
criminals than him at work.
And as for what Dyatlov did do,
the man doesn't deserve prison.
He deserves death.
(RECORDER CLICKS)
(CLEARS THROAT)
But inste ten years
for "criminal mismanagement."
What does that mean?
No one knows.
It doesn't matter.
What does matter
is that, to them,
justice was done.
Because, you see, to them
a just world is a sane world.
There was nothing sane
about Chernobyl.
What happened there,
what happened after,
even the good we did,
all of it...
all of it... madness.
Well, I've given you
everything I know.
They'll deny it, of course.
They always do.
I know you'll try your best.
(TAPE REWINDING)
♪ ♪
♪ ♪
(SIGHS)
(DOOR OPENS, CLOSES)
(TICKING)
♪ ♪
(TICKING)
(FURNITURE SCRAPING FLOOR)
(TICKING)
(FURNITURE CLATTERS)
(ROPE CREAKING)
(WOMAN VOMITS, COUGHS)
(WOMAN GROANS, PANTS)
(TOILET FLUSHING)
(SNORING SOFTLY)
(DISTANT EXPLOSION)
(GASPS)
Man:
Lyudmilla?
(DOGS BARKING OUTSIDE)
♪ ♪
(BARKING CONTINUING)
(DEBRIS SWISHING)
MAN (DISTANT, MUFFLED VOICE): Comrade
Dyatlov!
Comrade Dyatlov!
Comrade Dyatlov!
♪ ♪
(SHOUTING): Comrade Dyatlov!
Comrade Dyatlov!
(ALARMS BLARING)
What just happened?
I don't know.
(ALARMS BLARING, BUZZING)
There's a fire
in the turbine hall.
The turbine hall.
The control system tank.
Hydrogen.
You and Toptunov,
you morons blew the tank!
No, that's not...
This is an emergency.
Everyone stay calm.
Our first priority is...
It's exploded!
We know.
Akimov, are we cooling
the reactor core?
We shut it down,
but the control rods are still active.
They're not all the way in,
I disengaged the clutch.
Try and disconnect the servos
from the standby console.
You two, get
the backup pumps running.
We need water moving
through the core.
That is all that matters.
There is no core.
It exploded, the core exploded.
(ALARMS BLARING, BUZZING)
He's in shock.
Get him out of here.
The lid is off!
The stack is burning.
I saw it.
You're confused.
RBMK reactor cores don't explode.
Akimov...
(WHISPERS): Sasha.
Don't worry,
we did everything right.
Something...
something strange has happened.
Do you taste metal?
Akimov!
Comrade Perevozschenko, what you're
saying is physically impossible.
The core can't explode.
It has to be the tank.
We're wasting time.
Let's go.
Get the hydrogen out of the generators
and pump water into the core.
What about the fire?
Call the fire brigade.
(ALARMS BLARING, BUZZING)
(DISTANT ALARM BLARING)
(FOOTSTEPS CRUNCHING GLASS)
(WIND WHISTLING)
♪ ♪
(DISTANT ALARMS CONTINUE BLARING)
♪ ♪
♪ ♪
(LOUD TONE DRONES)
(VOICES OVER PHONE SPEAKING RUSSIAN)
(LOUD TONE DRONES)
(LOUD TONE DRONES)
You're not on call tonight.
MAN: They're bringing everybody
in, military and civil.
Pripyat, Polesskoe, Kiev.
This is a big one.
But it doesn't look right,
the color.
Pravik says he thinks they're
shining floodlights or something.
And what if there are chemicals?
(CHUCKLES): Chemicals?
The problem's the roof.
It's covered in tar,
so it's gonna burn all night,
and it'll stink like hell.
That's it.
That's the worst of it.
Go back to bed.
(DOOR OPENS, CLOSES)
(ALARMS BLARING)
(MUFFLED CLATTERING ABOVE)
Is it war?
Where's the dosimeter?
Here... Here.
(DEBRIS CLATTERING)
Are they bombing?
(DOSIMETER BEEPS)
What the fuck is this?
That's as high as it goes.
The good one's locked in a safe.
I don't have a key.
Valera... your face.
Come on.
I'm going to find Khodemchuk
in the pump room.
You... here.
Get Shashenok.
We need to get everyone out!
(ALARM BLARING)
(VOMITS, COUGHING)
(WHIMPERS)
Shit.
Hey! We need to get
to the reactor hall.
The lift's destroyed.
Up two flights and across.
Right.
Why are you going there?
(DISTANT ALARM BLARING)
(CLANGS ECHOING)
(CLANGS)
(GRUNTS)
Have you seen Khodemchuk?
No. Where's Viktor?
Still in the pump room.
(PEREVOZSCHENKO VOMITS)
Stay here. I'll come back.
Viktor!
(MAN COUGHING)
Viktor.
(COUGHING)
Viktor.
Viktor. I'm gonna get
you out of here.
Can you stand?
(COUGHS)
(WEAKLY): Khodemchuk...
Where?
VIKTOR (GASPING): Get Khodemchuk.
(FLUTTERING)
(METAL GROANING)
(GASPING)
(DISTANT SIRENS APPROACHING)
(ALARMS BLARING, BUZZING)
I dropped the control rods
from the other panel.
AKIMOV: They're still up.
DYATLOV: What?
They're still only a third of the way
in, I don't know why.
I already sent the trainees down to
the reactor hall to lower them by hand.
What about the pumps?
TOPTUNOV: I can't get through to Khodemchuk.
The lines are down.
Fuck the phones and fuck Khodemchuk.
Are the pumps on or not?
Stolyarchuk?
My control panel's not working.
I tried calling
for the electricians.
I don't give a shit
about the panel!
I need water in my reactor core!
Get down there and make sure
those pumps are on.
Now!
What does the dosimeter say?
not terrible.
(IN UNDERTONE):
We did everything right.
(SIRENS WAILING)
(SIRENS WAILING)
(INDISTINCT RADIO TRANSMISSIONS)
(INDISTINCT SHOUTING)
Commander:
You, connect those hooks!
(MEN SHOUTING)
Commander:
Get the pumps going!
MAN: Yeah, over here!
(ALARMS BLARING)
MAN: We're working bottom to top. Go in fast.
♪ ♪
Vasily...
Hey, Vasily, what's this?
I don't know, Misha.
Don't fuck around with it.
Hook these up, come on.
Do you taste metal?
Yeah, what is that?
I don't know.
The valves, Misha!
The valves, let's go!
The valves! Come on!
(SIRENS WAILING)
(FOOTSTEPS ECHOING)
(DISTANT SIREN WAILING)
What do you need?
We need to get
into the reactor hall
to lower the control rods,
but the door is jammed.
I don't think there are
control rods.
I don't think there's a core.
No, you're... you're mistaken.
Akimov said.
Let's go.
(MISHA WAILING): No!
(MISHA SCREAMING)
Ignatenko, get on his hose!
It's all right. Breathe.
(MISHA WHIMPERING)
Misha.
All right, all right.
Easy, Misha.
(GRUNTS)
(GROANING)
♪ ♪
(ALARMS BUZZING)
Are you sure?
Akimov...
(MEN GRUNTING)
(METAL SCRAPING)
Move.
(GRUNTING)
Come on, go!
(GRUNTS, SPEAKS INDISTINCTLY)
(GRUNTS, PANTING)
(DOOR CREAKING)
♪ ♪
(GRUNTS)
Let's go!
Let's go!
Hey!
(GASPS)
(GROANS)
Hey!
(ALARM BUZZING)
(PANTING)
(PEOPLE CHATTERING)
(DISTANT SIRENS WAILING)
WOMAN: Lyudmilla!
Do you want to come with us?
Come where?
We're going to the railro
bridge to get a better look.
It's not like anyone
can sleep with all the sirens.
I don't think you should go.
It could be dangerous.
What do you mean dangerous? It's a fire.
It's over there, we're over here.
Mikhail.
What?
Oh, sorry.
Oh.
OKSANA: Is Vasily...?
Yeah.
Did he say it was b
No. No, he said it was
just the roof.
Well, he's never
gotten hurt before.
None of the boys have.
He'll be fine.
Get some rest.
(DISTANT SIRENS CONTINUING)
DYATLOV: The tank,
it's big enough.
This kind of explosion, the control
One hundred and ten.
Hundred and ten.
It could do this, definitely.
(PANTING): It's gone.
I looked right into it.
I looked into the core.
Did you lower
the control rods or not?
(RETCHING)
Take him to the infirmary.
Toptunov, take him!
Where's Kudryavstev?
He fell.
TOPTUNOV: I need a medic!
Anyone! He's delusional.
His face...
Ruptured condenser lines.
The feedwater is
mildly contaminated.
He'll be fine.
I've seen worse.
Do we still have
a phone line to the outside?
Akimov?
(GRUNTS)
Call in the day shift.
But if the...
We have to keep water flowing into the core.
We need electricians,
mechanics, we need bodies.
How many times
do I have to say it?
I'm going to
the Administration Building now
to call Bryukhanov and Fomin.
They're gonna want
a full report.
Now, I don't know if I can
make things better for you,
but I can certainly
make them worse.
Call in the day shift,
Comrade Akimov.
Yes, Comrade Dyatlov.
(SIGHS)
(DOOR CLOSES)
(WOMAN MOANS SOFTLY)
You're doing fine.
Raise her up.
That one, maybe an hour.
This one, not until morning.
How's it downstairs, doctor?
Quiet.
Always is.
Nothing at this hour but babies.
You know, I once went
two days without sleep?
Ten women went into labor
at the same time.
Did I ever tell you that story?
Yes.
Well, I won't need you
in here for a while.
If you want, get some rest
in the break room.
They haven't brought
anyone in from the fire.
What fire?
The power plant.
Oh. Then it
mustn't be too b
Do we stock iodine?
Hmm?
Iodine.
You mean disinfectant?
No, pills. Does the hospital stock iodine pills?
Iodine pills?
Why would we have iodine pills?
(PHONE RINGS)
(PHONE RINGS)
(PHONE RINGS)
Hello?
(COUGHING)
Hello?
Who else knows this?
Have you called Fomin?
Of course I want you
to call him.
If I'm up, he's up.
♪ ♪
(SIRENS WAILING)
FOMIN: Whatever the cause,
the important thing is
that neither you nor I...
♪ ♪
(HEAVY DOOR THUDDING)
I take it the safety test
was a failure?
We have the situation under control.
FOMIN: Under control?
It doesn't look like it's under control.
Shut up, Fomin.
I have to tell the Central Committee
about this. Do you realize that?
I have to get on the phone
and tell Maryin,
or God forbid Frolyshev,
that my power plant is on fire.
No one can blame you for this,
Director Bryukhanov.
Of course no one can
blame me for this.
How can I be responsible?
I was sleeping.
Tell me what happened, quickly.
We ran the test exactly as
Chief Engineer Fomin approved.
Unit Shift Chief Akimov
and Engineer Toptunov
encountered technical
difficulties leading
to an accumulation of hydrogen
in the control system tank.
It regrettably ignited,
damaging the plant,
setting the roof on fire.
The tank is quite large.
It's the only
logical explanation.
Of course, Deputy Chief
Engineer Dyatlov
was directly
supervising the test,
so he would know best.
BRYUKHANOV: A hydrogen tank, fire...
(PEN SCRIBBLING)
Reactor?
We're taking measures to ensure
a steady flow of water
through the core.
What about radiation?
Obviously, down here it's nothing.
But in the reactor building,
I'm being told
Well, that's not great,
but it's not horrifying.
Not at all.
From the feedwater, I assume?
Mmhmm.
We'll have to limit shifts
to six hours at a time,
but otherwise...
The dosimetrists
should be checking regularly.
Have them use
the good meter from the safe.
Right.
I'll call Maryin.
Have them wake up the local
executive committee.
There'll be orders coming down.
(CROWD MURMURING)
Here.
(WHISPERS): No.
You sure? Okay.
What do you think makes the colors?
Oh...
It's the fuel for sure.
"Oh. It's the fuel for sure"?
What do you know about it?
You clean floors at a train station.
My friend, Yuri, works
at the power plant.
He says it runs cold.
No gas, no fire. Just atoms.
Yuri says the only thing is,
you can't walk right up to the fuel.
If you do, a glass of vodka
an hour for four hours.
(LAUGHS)
Isn't Yuri a plumber?
At the nuclear
power plant, yeah.
It is beautiful.
Yeah.
♪ ♪
(WIND BLOWING SOFTLY)
♪ ♪
♪ ♪
(DISTANT ALARM WAILING)
(COUGHING)
Do you have a cigarette?
Do you need help?
It's over.
(DISTANT SIRENS CONTINUING)
(TRICKLING, PATTERING)
♪ ♪
(INDISTINCT SHOUTING)
We've done all we can
from the perimeter.
We need to start making
our way to the roof.
Vasily!
You've gotta put it out.
PRAVIK: That's enough, comrades.
We're pushing ahe
PRAVIK: Come on, boys.
Vasily, it's just past,
straight up.
All the way up, all the way in.
Come on!
♪ ♪
FIREMAN: Yeah. Going in now.
♪ ♪
(DISTANT ALARMS BLARING, BUZZING)
What about the auxiliary?
The pumps are gone,
electrical's gone.
The core?
I didn't go in there, and I won't.
I think it's time we faced...
No, we have to get water into the core.
Otherwise,
there'll be a meltdown.
We have to open the valves.
Sasha...
What do you want, Boris?
If it's true, then we're de
a million people are de
Is that what you need to hear?
We have to open the valves.
By hand.
By hand?
You know, the number of valves,
the amount of time to turn them,
you're talking
about hours in there!
Then help us.
Help you do what?
Pump water into a ditch?
There's nothing there!
Leonid, I'm begging you.
Watch the panel
while we're gone.
It's not working.
Just watch it.
(DOOR CLOSES)
(CRYING)
(DISTANT SIRENS WAILING)
WORKER: I guess we know why
they called us in early.
SITNIKOV: Is anyone
saying what happened?
WORKER: They were running the
safety test on the turbines,
blew the control system tank.
It doesn't make sense
to me either.
What about sabotage?
A bomb?
Sitnikov! Bryukhanov wants
us to use the good dosimeter,
but it's in the safe,
and we can't find the key.
Hasn't...?
Follow me.
(DOOR OPENS)
Gentlemen, welcome.
Please, uh, find a seat.
Plenty of room.
I apologize for
the lateness of the hour.
Rest assured, we are all
very safe down here.
We built this shelter
to withstand a nuclear attack
by the Americans,
so I think we'll be fine.
As you can see, we have
experienced an accident.
A large control tank
malfunctioned,
and starting a fire.
Now, I have spoken directly
to Deputy Secretary Maryin.
Maryin spoke to Deputy Chief Frolyshev,
Frolyshev to Central Committee
member Dolgikh,
and Dolgikh to
General Secretary Gorbachev.
Now...
Because the Central Committee
has the greatest respect
for the work of the Pripyat
Executive Committee,
they have asked me to brief you
on matters as they stand, so...
First, the accident...
(STAMMERS) is well under control.
And second, because the efforts
of the Soviet nuclear industry
are considered key state
secrets, it is important
that we ensure
that this incident
has no adverse consequences.
Now, to prevent a panic,
the Central Committee have ordered
a detachment of military
police to Pripyat.
How large of a detachment?
Between two
and four thousand men.
(MURMURING)
What's really going on here?
How dangerous is this?
There's mild radiation,
but it's limited to the plant itself.
PETROV: No, it isn't.
Excuse me?
You saw men outside vomiting.
You saw men with burns.
There's more radiation
than they're saying.
We have wives here,
we have children.
I say we evacuate the town.
BRYUKHANOV: Gentlemen...
Please, please.
My wife is here.
Do you think
I would keep her in Pripyat
if it wasn't safe?
Bryukhanov, the air is glowing.
The Cherenkov effect.
Completely normal phenomenon.
It can happen with
minimal radiation.
(MURMURING)
(LOUD TAPPING)
(MURMURING STOPS)
I wonder how many of you
know the name of this place.
We all call it
"Chernobyl," of course.
What is its real name?
The Vladimir I. Lenin
Nuclear Power Station.
Exactly.
Vladimir I. Lenin.
And how proud he would be
of you all tonight.
Especially you, young man,
and the passion you have
for the people.
For is that not the sole purpose
of the apparatus of the State?
Sometimes, we forget.
Sometimes, we fall prey to fear.
But our faith in
Soviet socialism
will always be rewarded.
Now, the State tells us the
situation here is not dangerous.
Have faith, comrades.
The State tells us
it wants to prevent a panic.
Listen well.
It's true, when the people see
the police, they will be afraid.
But it is my experience
that when the people
ask questions
that are not in their
own best interest,
they should simply be told
to keep their minds
on their labor
and leave matters
of the State to the State.
We seal off the city.
No one leaves.
And cut the phone lines.
Contain the spre
of misinformation.
That is how we keep the people
from undermining the fruits
of their own labor.
Yes, comrades...
we will all be rewarded
for what we do here tonight.
This is our moment to shine.
(APPLAUSE CONTINUES WITHIN)
Thank you.
Comrade Sitnikov to see
the Chief Engineer.
Well?
(CLEARS THROAT)
I sent my dosimetrists
into the reactor building.
The large dosimeter
from the safe,
the one with
What was the number?
There was none.
The meter burned out
the second it was turned on.
It's typical.
See? This is what Moscow does.
Sends us shit equipment, then
wonders why things go wrong.
We found another dosimeter
from the military
fire department.
but it's better than the small ones.
And?
It maxed out.
Two hundred roentgen.
What game are you playing?
No, I... I...
I asked him, he took multiple
measurements, he's my best man.
It's another faulty meter.
You're wasting our time.
I checked the meter
against the control.
What's wrong with you?
How'd you get that number
from feedwater leaking
from a blown tank?
You don't.
Then what the fuck are you talking about?
I, um...
(CLEARS THROAT)
I walked around
I think there's graphite
on the ground in the rubble.
You didn't see graphite.
I did.
You didn't.
You didn't!
Because it's not there!
What?
Are you suggesting the core...
what?
Exploded?
Yes.
Sitnikov.
You're a nuclear engineer, so am I.
Please tell me how an RBMK
reactor core explodes.
Not a meltdown, an explosion.
I'd love to know.
I can't.
Are you stupid?
No.
Then why can't you?
I... (STAMMERS)
I don't see how
it could explode.
But it did.
DYATLOV: Enough!
I'll go up to the vent block roof.
From there you can look right
I'll see it with my own...
my own eyes.
(VOMITING)
I apologize.
Guards! Guards!
Get him to the medic or the hospital!
Whatever he needs!
(GROANING)
It's the feedwater.
Been around it all night.
You go then.
What?
Go to the vent block roof and
report back what you see. No.
No, I won't do that.
Of course you will.
You'll be fine. You'll see.
Come on.
(SLOSHING)
Okay.
Let's begin.
(CREAKING)
Leonid.
Leonid.
Oh...
(GRUNTS)
AKIMOV: It's all the way, okay?
All the way open.
(CREAKING)
I'm sorry.
(CRYING)
There's nothing to be sorry for.
I told you,
we did nothing wrong.
But we did.
(CREAKING)
(SOBBING)
♪ ♪
(DOOR CREAKS OPEN)
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
(RUNNING FOOTSTEPS)
(DISTANT SHOUTING)
(INDISTINCT SHOUTING)
(SIRENS WAILING)
(PHONE RINGING)
(GRUNTING)
(PHONE CONTINUING)
Hello?
Valery Legasov?
Yes.
You are the Legasov who is
the First Deputy Director
of the Kurchatov Institute
of Atomic Energy?
I am. Who am I...?
This is Boris Shcherbina,
Deputy Chairman of
the Council of Ministers
and heof the Bureau
for Fuel and Energy.
There's been an accident at the
Chernobyl Nuclear Power Plant.
How bis it?
No. No need to panic.
There was a fire.
It's mostly put out.
The system control tank exploded.
Control system tank.
And the core?
We've ordered them to
continuously pump water.
Yes, I see.
Any contamination?
It's mild. The plant manager,
Bryukhanov, is reporting
That's actually significant.
You should evacuate the sur...
You're an expert on
RBMK reactors, correct?
Yes, I've studied...
General Secretary Gorbachev has appointed a committee
to manage the accident.
You're on it.
We'll convene
at two this afternoon.
That late? Forgive me,
but don't you think
given the amount of radiation
that it would be...
Legasov, you're on this committee
to answer direct questions
about the function
of an RBMK reactor
if they should happen
to arise. Nothing else.
Certainly not policy.
Do you understand?
Yes, of course. I didn't mean to...
(LINE CLICKS)
(SIGHS)
(SIGHS)
♪ ♪
(VALVES CREAKING)
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
(CHILDREN CHATTERING,
SHOUTING PLAYFULLY)
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
♪ ♪
BORIS SHCHERBINA: I'm pleased
to report that
the situation in Chernobyl is stable.
In terms of radiation,
I'm told it's the equivalent
of a chest Xray.
No!
The fire is giving off
nearly twice the radiation
released by the bomb
in Hiroshima.
It will burn
and spreits poison
until the entire continent
is de
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
(PSA IN RUSSIAN)
MAN: Tell our soldiers,
"You will need to move quickly,
and you will need to move
carefully.
These are the most important
seconds of your lives.
I wish you good health
and long life."
WORKER: I serve the Soviet Union.
I serve the Soviet Union.
I serve the Soviet Union.
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
(RADIO CLATTERS)
The official position
of the state
is that
a global nuclear catastrophe
is not possible
in the Soviet Union.
VALERY LEGASOV: What is the cost of lies?
(RECORDER CLICKS)
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
CRAIG MAZIN: One of the big
choices we hto make was
how to deal
with the fact that our hero
ultimately ends up
taking his own life.
(CHAIR FALLS)
We felt from the very start
that we should begin with it.
JARED HARRIS: Right away,
you know what the cost of it was.
That also signals to you
as to that isn't what the story
is about.
MAZIN: The story of Chernobyl
is shocking enough.
We didn't feel like we should be
building up to that moment
and then shocking people
in the final episode.
We wanted them to know
right up front.
This is what happens.
This man is going to die,
and this nuclear reactor
is exploding.
That, in a sense,
isn't the interesting part.
The interesting part is why,
and what now?
JOHAN RENCK: That whole episode
takes place over five, six hours
immediately after the accident.
You're spending one night
with the firefighters
and this massive, massive beast
that they're wrestling with,
getting pummeled
by radiation and fire
and dying in front of the power plant.
HARRIS: How insidious the idea
of radioactive contamination was
because you can't see it,
and you can't feel it.
There's an existential threat
to them.
DANIEL PARKER: The research I did
for this production was horrible.
Possibly the most gruesome
way to die
is by severe radiation
poisoning.
The body melts
from the inside out
and the outside in.
RENCK: On the other side of that fire,
you have the state
refusing to accept what happened
and suppressing the truth
completely.
MAZIN: Their first instinct
was the most Soviet instinct.
Tell no one.
Cut the phone lines.
Contain the spre
of misinformation.
MAZIN: That character represent
a certain philosophy
that was being
brought to bear that night,
a philosophy that goes
all the way back
to the Russian Revolution.
I wanted somebody
who represented that true belief
in a dream of a utopia that
never was going to be
and never was,
but who was still clinging
to it.
In moments of terror,
people turn to their delusions,
and in that moment,
you see the triumph of delusion.
You can contain information.
You can't contain
nuclear isotopes.
The truth was no longer...
something
that could be hidden away.
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
(CREAKING)
CRAIG MAZIN: What's fascinating to
me is not that Chernobyl exploded.
It's the cost of lies.
When people choose to lie,
and when everyone engages
in a very passive conspiracy
to promote the lie,
we can get away with it
for a very long time.
But the truth just doesn't care.
And it will get you.
PETER SAGAL: Hi, it's Peter Sagal.
I'm hosting
a very different podcast.
It is about the extraordinary
series Chernobyl.
You can subscribe now
so you don't miss an episode.
Believe me, you will want
to talk about this TV show.