The Family Plan
نظرة عامة
يمثل دان مورغان أشياء كثيرة: زوج مخلص، وأب محب، وبائع سيارات مشهور. وهو أيضًا قاتل سابق. وعندما يلحق ماضيه بحاضره، يضطر إلى اصطحاب عائلته المطمئنة في رحلة برية لا مثيل لها.
الشعبية
198.945
تاريخ الاصدار
2023-12-14
الحالة
تم إصداره
معرف IMDB
tt16431870
معرف TMDB
1029575
الشركات المنتجة
Municipal Pictures
Skydance Media
A thrilling road trip comedy.

نص الفيلم

شخص يأتي وقت في كل منها

حياة الإنسان عندما يسأل نفسه...

"هل أعيش

الحياة التي يجب أن أكونها؟"

"أو أنا قادر على ذلك

شيء أعظم؟"

"هل هناك تغيير أنا

يمكن أن أفعله في حياتي افلام اجنبي الآن

<ط> لتصبح الأفضل

نسخة من نفسي؟

من أريد أن أكون؟"

ما هي الحياة

الذي أريد الحصول عليه؟

ما هو الوجه الذي أنا

هل تريد أن تقدم للعالم؟

هذه هي أنواع الأسئلة

التي تبقيك مستيقظا في الليل.

وعندما افضل افلام 2023 تكون خلف عجلة القيادة

سيارة عالية الأداء مثل هذه،

لا أحد يسأل هذه الأسئلة.

إنهم يعرفون أنك ذلك الرجل.

لديك تلك الحياة. هاه؟

ضحكة خافتة، تضرب الشفاه ربما أنا

يجب أن تبحث عن شيء أقل روعة.

ممكن اكون صادق؟

هذا هو حديثك السابق.

تنهدات

يجب أن نحصل على الخاص بك

عودة الثقة.

إذا كان هناك واحد

الشيء الذي تعلمته،

لم يفت الأوان بعد لتصبح

الرجل الذي لديك

أردت دائما أن تكون.

المدير دان! أنا لا

تعرف كيف تفعل ذلك.

الرجل يبدو وكأنه مجرد

حصل لنفسه على لامبو.

مهلا، ليمون رجل واحد هو

عصير الليمون لرجل آخر.

كان يحتاج فقط للضغط.

حسنًا، لقد أكسبك ذلك

بائع الشهر مرة أخرى.

ضحكة مكتومة

دورات المحرك

صرير الإطارات

مهلا، ديب. يمكنك التقاط صورة

دان للموقع من فضلك؟

اه، أنت تعرف ماذا؟ أنا في الواقع...

تلعثم أنا آسف، يجب أن أعود إلى المنزل.

إنها الذكرى السنوية لي.

أوه، هيا، دان. أنت تفعل هذا فيلم في كل مرة.

تلعثم أعطها لهال.

هال ما الأمر أيها الخاسرون؟

تنهدات هال، كم مرة قلت ذلك

لك حول القيادة على الكثير من هذا القبيل؟

السيارات مثل الكتاكيت،

خورخي. يريدون الذهاب بسرعة.

تنهدات

ذبابتك مفتوحة.

همم؟

خورخي اه، دان... افلام مصريه 2023 اه، هيا.

لا تجعلني أعطي

لهذا الرجل.

اووه تعال. أعني أنه هو

لقد حصل للتو على أسنانه.

همم؟

اذهب وأحضرهم، هال.

"خذنى إلى المنزل،

"الطرق الريفية" تلعب

♪ ...طريق ...المنزل... ♪

مهلا، دان.

مرحبًا سيدة أوفرماير.

مهلا، دانيال.

♪ ...بافالو ♪

مهلا، بو.

يا!

تنتهي الأغنية

كلب ينبح

أطفال يلعبون، غير واضحين

جامعة ستانفورد مقيدة للعمل المبكر.

إذا تقدمت بطلب إلى ولاية أيوا الآن،

يمكنك الفوضى كل شيء.

أنا أعرف ما أفعله.

هل أنت؟ بالتأكيد لا

تبدو وكأنها من هنا.

ذكرى سنوية سعيدة! تنهدات

اه يا عزيزي.

لقد تذكرت.

ضحكة مكتومة مهلا. كنت أعتقد أنني نسيت.

هل يمكنك إخبار نينا أننا لسنا كذلك؟

هل تدفع لها المال لتتبع تريفور إلى آيوا؟

لا تقولي شاهد فور اسمه هكذا

مثل ماذا؟ تنهدات

يسخر هيا.

صريخ

الأعلى! سحق البازلاء.

الثرثرة

آه، هذا فتى جيد. القبلات

أهلا صديقي.

كيف كان يومك؟

يتمتم

هل لديك أي خطط في نهاية هذا الأسبوع؟

ط ط ط ط.

تعال.

سنذهب إلى الفناء

رمي بعض الملاعب ،

معرفة ما إذا كان لديك أي غاز

بقي في هذا المدفع.

هيا يا برعم.

تذمر

اين انت ذاهب؟

سمير.

مرة أخرى؟

لقد جعلتني أتوقف عن افلام هندي 2022 اللعب

لذلك سأقوم بتكوين صداقات.

لقد جعلتك تتوقف عن اللعب

بسبب النفخ

ليست صحية تماما.

من المفترض أن تكون

مجالسة الأطفال الليلة.

إنها الذكرى السنوية لنا.

ماذا؟ لماذا لا تستطيع؟

ماذا لأنني افلام ديزني 2022 امرأة؟

ليس هذا ما أقوله.

هذا ما تقوله لي.

ليست كذلك.

ما بكم؟

نينا هل تمزح؟

هل هذا تريفور؟ من يتحدث الآن؟

نينا حقا؟

هل لديك حياة غير

مجرد ينقط التبول لي قبالة؟

هل هي نينا أم تريفور؟

نينا أنا جادة...

حسنًا. تعال. تعال.

توقف عن ذلك، حسنًا؟ لو سمحت.

انظري يا نينا. هل تستطيع التغطية

لأخيك الليلة؟

ربما يكون من الجيد بالنسبة له أن يفعل ذلك

واخيرا طلعت من البيت

ويمكنك العمل على طلبك.

تنهد بعمق

بخير.

على الرحب والسعة.

شكرًا لك. يزفر بشدة

تنهدات انظر، هل يمكنك فقط...

هل يمكنك التحدث مع أمي والسؤال عنها

لها، مثل، الاستغناء عني؟

لأنني امرأة ناضجة.

الأم سمعت ذلك، نينا.

سأتحدث معها. لكن

بجد يا فول...

لا، لا تدعوني بذلك.

لا.

ماذا حدث ل

الصحافة في جامعة ستانفورد؟

ألم يكن هذا هو الحلم؟

الصحافة ماتت يا أبي.

الأم تسخر نعم، صحيح.

هل هذا شيء

قال تريفور، أو...

يسخر نعم، حقًا.

لا ينبغي له أن يقول ذلك.

نينا حقا؟ لقد تم غسل دماغي.

لا ينبغي له أن يضع الأفكار في رأسك، هل تعلم؟

يا إلاهي. عزيزتي، أنا كذلك

سعيد أنه ليس أنا فقط.

يا الهي.

حسنًا يا ماكسي.

تمام.

سأضعه في السرير.

وثم؟

هل ما زلنا نفعل هذا؟

أوه، نحن نفعل ذلك.

مذهل.

اللعب "القذر"

الهمهمات

تنهدات

مهلا، سمير.

سوب ، جميعا؟

لقد عاد Kyllboi، يا عزيزي.

كايل حسنًا. ها نحن.

تعال. دعني اريك

كيف يتم ذلك. شاهد هذا.

ضحكة مكتومة أعطني الأخير

واحد يا شباب. تعال. تعال.

فقاعة! الهمهمات

نعم!

يا موقع افلام رجل. كيلبوأنا رائع.

كيلبيوي مريض.

أوه. نحن في الواقع سنذهب كما

افلام مصرية 2022 مجموعة، حتى تتمكن من المضي قدما.

أوه نعم.

أوه.

ثمانية عشر عام.

هل يمكنك تصديق ذلك؟

إنها المكسرات التي نحتفظ بها

افلام رعب 2023 العودة هنا

كل عام للإعصار الملتوي.

ماذا؟ لا لا. قصدت

وكنت أظنك

أحب هذا التقليد.

أفعل! أفعل.

هل أنت متأكد؟

فعلتُ.

أنا فقط... لا أعلم، أنت كذلك

مثل هذا المخلوق من العادة.

احب ذلك عنك.

كما تعلمون، نحن نصنع، اه،

التاكو يوم الاربعاء...

حسنًا، الثلاثاء، الجميع يفعل ذلك.

ونمارس الجنس يوم الخميس.

إذا تمكنا من الحصول على

الاطفال خارج المنزل.

أنا أعرف. أنا أعرف.

يجب أن نخرجهم أكثر إذا أردنا المزيد من الوقت.

لا أحد يجعل أفضل

مخطط أسبوعي مما تفعله،

لكن... يستنشق

بعمق لا أعرف.

ربما أريد فقط أن أكون قليلاً

أكثر عفوية قليلاً والسفر،

أو... أشعر نوعًا ما

نحن لا نذهب حقًا إلى أي مكان.

حسنًا، أعني... حسنًا، لقد وصلنا

الأطفال، وذهبوا إلى المدرسة،

لديهم روتين وأصدقاء..

أوه، ما الأصدقاء؟

وفقط كل هذا النوع من الأشياء.

كايل لديه صديق واحد، من خلال

بالمناسبة، حتى أنه لم يدعوه أبدًا.

نعم، لكنه أ

الإنسان مع نبض.

أنا أعتبر.

ضحكة مكتومة الله.

نينا هي التي أشعر بالقلق عليها.

أنا أعرف.

إنها مناهضة للمؤسسة.

مم هم.

إنها ضد النظام. هي مضادة...

ضدي.

اووه تعال. انت تعلم انه صحيح.

كلاهما يتنهد

بديل ماي سيما أنا آسف. آسف.

لا لا لا.

الآن ليس الوقت المناسب.

أنت على حق.

افلام اكشن الآن هو الوقت المناسب للجوز

والاستعداد ل

اندفاع الأدرينالين القريب من الموت

رابع أفضل السفينة الدوارة.

أنا أعرف. أنا أعرف. إنه جيد.

هل تعتقد أنك يمكن التعامل معها؟

هل تعتقد أنني أستطيع

لا تزال التعامل معها؟

صراخ حبيبتي!

أنت مجنون للغاية!

انت تعلم انى احبك!

أحبك!

نعم! يصرخ، يضحك

افلام اكشن 2023 مترجم كامل جديد صراخ واو!

صراخ

دان أعدك، في العام المقبل،

سنذهب إلى مكان آخر.

لا، سيكون لدينا دائمًا إعصار ملتوي.

لا نظرة.

لا أحتاج أن أعود إلى هنا لأتذكر

أن هذا هو المكان الذي وقعت فيه في حبك...

عذرًا.

في موعدنا الأول،

عقد شعرك

مرة أخرى أثناء منعك.

ضحكة مكتومة مازلت لا أستطيع ذلك

أعتقد أنك أردت تقبيلي.

أريد دائما أن أقبلك.

عذرًا.

نعم.

يضحك

ط ط ط. ضحكة مكتومة

مهلا مهلا. الذي التي

الصورة التي التقطتها للتو،

لقد كانت بمثابة لحظة خاصة.

هل تمانع في حذفه؟

نعم أفعل.

هيا يا رجل. لا.

لا تفعل ذلك.

همهمات الزائر

مهلا، هيا. انزله للأسفل.

أوه.

انزله للأسفل.

تجعلني.

مهلا، دان. اتركه. دعونا...

نعم. استمع إلى فلم سيدتك، دان.

هل هناك رجل قوي

هناك، دان؟ همم؟

هل أنت رجل صعب؟

عذرًا. ضحكة مكتومة

يتنفس بشدة

يا تخبرني.

كيف يمكن لخاسر مثله أن يحصل على ذلك؟

فتاة جيدة مثلك...

ربما كانت؟

تنهدات

يضحك

وداعا دان.

وداعا دان.

تنهدات

لم أكن أريدك أن تقاتله.

إذا أردت الزواج

مشاجرة، كنت سأفعل.

أعلم أنك لا تحب العنف

انها ليست مثلي

اهتم بما قاله

لعبة الدقات

دان قف. ماذا

هل تفعل ما يصل؟

الثرثرة

شهقات، آهات أوه، أنت

تريد مني أن أفعل هذا الشيء، هاه؟

الضربات

انتظر انتظر. يذهب.

يضحك

يخرج الغاز، ويثرثر

دان همهم، يتمتم

وايبي، وايبي.

صرير

رقم قياسي جديد! ضحكة مكتومة

الثرثرة

تنهد دان

مم؟ يا للقرف.

يا.

افلام ديزني 2023 الجنس الذكرى.

يئن

ممم، أنا مستيقظ. انا مستيقظ.

أنا مستيقظ تمامًا.

يتنفس بشدة أنا

آسف جدا افلام 2022 الليلة كان تمثال نصفي.

سأعوضك، أعدك.

اه انه بخير.

آهات، أنين

لا بأس. يشتكي

أتعلم؟

كان يجب أن أركل ذلك الرجل

الحمار لما قاله لك.

افلام مصرية كوميدية 2023 يضحك يا إلهي.

كان بإمكانك فعل ذلك تمامًا

اخذته يا عزيزي

يستنشق بعمق، يشتكي

تنهدات

يا فاتنة.

آسف. لا ينبغي لي أن أضحك.

عذرًا.

آهات هل يمكننا أن نفعل

هذا يوم الخميس؟

أنا متعب جدا.

طبعا أكيد.

يشتكي، قبلات أحبك.

أحبك أيضًا.

تشغيل الموسيقى المتفائلة

الشخير

تذكروا أن تحجبوا وجوهكم.

أنت لا تريد أن تفقدهم.

ضحكة مكتومة زوج أم صديق؟

السراويل ابنة في سن المراهقة.

اوف. أنا آسف. ضحكة مكتومة

ضحكة مكتومة

المعلم حسنًا،

شباب. تشارك.

يلهث

أنت؟

ضحكة حسنًا.

رائع. يلهث

حسنًا. الهمهمات

أنا سيء جدًا في هذا. أنا...

همهمات أنا عادة آخذ بري،

ولكن مشاهدة افلام لم أتمكن من العثور

واحد في بوفالو.

لا، أنت تقوم بعمل عظيم.

فقط، اه، أبقوا قبضاتكم مرفوعة.

أين المنزل؟

في أي مكان، في كل مكان.

أنا... بنطلون أنا أعمل في مجال السفر.

آه. يبدو لطيفا جدا.

سيما كلوب هل أنت هنا افلام نتفلکس 2022 للعمل؟

لا، أنا... أنا

هنا لرؤية بلدي السابق.

المدرب الآن قم بالتبديل.

آسف... سراويل ...TMI.

فيلم سطار السعودي سيما كلوب لاقلق حيال شيء. فقط

أخرجه على الحقيبة.

هذا ما افعله. الشخير

ضحكة مكتومة

كم عمر ابنتك؟

الهمهمات

سبعة عشر.

الهمهمات

شهقات يا إلهي. الشهقات

تضحك أنا آسف جدًا..

ضحكة مكتومة ط ط ط.

حول ذلك مرة أخرى.

اه، كيف هو شعورك؟

مم، إنه، أم...

لا، لا بأس. إنها قصة.

ضحكة مكتومة

لقد تعرضت للضرب جسديًا

معالج في صالة الألعاب الرياضية.

ضحكة مكتومة الله.

لديك حق متوسط

هوك، بالمناسبة.

شكرا.

يا إلهي.

ط ط ط.

يضرب الشفاه حسنًا.

اذا اين افضل افلام 2022 كنا؟

ثلاثة أطفال...

ط ط ط.

ثلاثة أطفال. نعم.

نعم. فقط عندما فكرت

كنت أرسل واحدة

قبالة إلى الكلية،

أم، على طول جاء ماكس.

محبوب.

محبوب...

ماذا؟

تنهدات لا أعرف.

لا أعرف. في بعض الأحيان أعتقد

فقط أشعر بأنني صغير...

يستنشق بعمق أنا

لا أعرف، المحاصرين؟

أعلم أن هذا يبدو فظيعًا جدًا.

همم.

الأمر فقط، يا دان،

هوو... زوجي،

أعني أنه شخص مذهل...

إنه أب رائع، هل تعلم؟

أعتقد، اه، انه مجرد

لذلك المحتوى هنا.

في بوفالو؟

ضحكة مكتومة

يا إلهي. أنا آسف.

لم أقصد أن...

يضرب الشفاه لا.

قل ذلك من هذا القبيل. تنهدات

هذا صحيح.

أعني، عندما التقينا، أردت ذلك

يسافر. أردت أن أرى العالم.

يستنشق بعمق لكن دان... هو

مجرد homebody مجموع، هل تعلم؟

إنه يركز بشدة على العائلة، وأنا

افعل، أنا أحب ذلك عنه. هو مذهل.

أتمنى فقط أن تكون حياتنا...

أكبر، هل تعلم؟ فقط...

تنهدات

أحصل عليه.

أنا آسف. الحديث عن TMI.

رنين الهاتف

ضحكة مكتومة لا، لقد...

يجب أن ألحق بالطائرة،

كما هو الحال دائما.

أوه.

ولكن الاستماع. إذا فعلت ذلك من أي وقت مضى

إقناع زوجك بالسفر،

أعدك، أنا أفضل في

وظيفتي أكثر مما أنا عليه في الكيك بوكسينغ.

شكرًا لك.

شكرًا لك.

مسرحيات أغنية PA

المذيع أخبار رائعة.

الأربعاء بنصف السعر اليوم...

هل أنت كبير جدًا الآن،

هاه؟ ما هو حجم ماكسي؟

كبير جدا.

انظر إلى العضلات الكبيرة.

رائع. همم. حسنا انتظر.

سوف نحصل على هذا ل

ماما. وذلك. وذلك.

أوه، هل تريد الحصول على الآيس كريم؟

نعم سأفعل

أحضر لك الآيس كريم.

الثرثرة

هاه؟

نعم؟

نعم. أوه، هناك هو.

هل تريدين هذا؟

سأحضر لك البطاطس المقلية

ماكس الثرثرة

تنهدات

الشخير

lone star 9-1-1 season 1 ماي سيما يلهث أوه، اللعنة.

الهمهمات

صراخ أوه. أنا كذلك

آسف بشأن هذا يا صديقي.

الهمهمات

الهمهمات، السراويل

حقًا؟

الثرثرة

الهمهمات

الشخير

مهلا، الأحمق.

على الأقل اسمحوا لي أن أضع طفلي جانبا.

الشخير

يضحك

الهمهمات أوه، اللعنة.

الشخير

شهقات دانيال.

أوه. أنا آسف جدًا، سيدة أوفرماير.

اه أوه.

الشخير

السّيدة. أوفرماير يا إلهي!

مدير المتجر مهلا!

الشخير

الشخير، الصراخ

قلت لك أن تدع

لي أن أضع طفلي إلى أسفل!

الشخير

الهمهمات

تنهدات

مسرحيات أغنية PA

بنطلون لقد حصلت عليهم.

مذيع فريق التنظيف

إلى الممر الثالث، من فضلك.

صفير الماسح الضوئي

آسف عن الفوضى. بنطال

ث... شكرا للتسوق

في طازج، طازج، طازج.

صرير الإطارات

تذمر

يتمسك. بنطال

أوه. مهلا، بو.

مهلا، دان.

سروال أتمنى لك فكرة جيدة.

السراويل حسنًا.

بنطال

يلهث

القرف. الجوازات

قديمة.

يتنفس افلام هندية 2022 بشكل كبير

من الآن فصاعدا، بابا

الدفع نقداً يا ماكسي.

الثرثرة، الصرير

مهلا، لا تغلق الخط.

كيف لا تزال على قيد الحياة؟

نعم، من الجميل أن

سماع صوتك أيضا.

انظر، أنا بحاجة إلى هويات جديدة.

أنا محترق. حزم كاملة.

أنا وزوجتي وثلاثة أطفال.

ثلاثة؟ كيف حدث هذا؟

هل أنا حقا بحاجة لشرح

الطيور والنحل الآن، أوجي،

أو هل يمكننا التحدث عن العمل؟

يا إلهي.

لقد حصلت على بعض

العصب يدعوني.

أحرق ماكافري

الارض تبحث عنك

نعم. يبدو أنه وجدني.

أوجي كيف؟

لا أعرف.

وسائل التواصل الاجتماعي، على ما أعتقد.

أيها الأحمق.

تنهدات

كان علي أن أترك حياتي ورائي.

الآن أنا عالق في تيمبي، أريزونا، أصنع

معرفات مزورة لمن سيما فوريو يطلق عليهم وخزات جامعية.

هل علي الذهاب؟

أوه لا. يمكنك البقاء.

ولكن بالنظر إلى أنك تحاول أن تنظر

وكأنك لست في الكلية،

ربما تحاول فقدان هوديي؟

يتمتم بشكل غير واضح

انظر، سأدفع لك

نصف مليون نقدا.

وتحصل على شقة لدوريس

أحد أماكن التقاعد تلك.

كما تعلمون، أولئك الذين لديهم لعبة الجولف

عربات، والنبيذ والجبن ساعة سعيدة،

ما جونغ في الساعة السادسة؟

اترك أمي خارج هذا.

أوه، سوف تحب ذلك.

أستطيع أن أبيعك بضعف ذلك المبلغ.

قابلني في فيغاس خلال ثلاثة أيام.

تنهدات، نقرات اللسان

سأعطيك وقتا و

مكان عندما أكون سيما روم على الطريق.

فيغاس؟ لماذا فيغاس؟

لا أستطيعell زوجتي أنا آخذ

لها في إجازة إلى تيمبي، أريزونا.

فيغاس، أستطيع البيع.

لم تخبرهم؟ أنت العقلية؟

ماذا، هل تعتقد أن هذا هو

سهل؟ ما الذي من افلام توم كروز المفترض أن أفعله؟

أجلسهم وأخبرهم

القصة الكاملة للخبز الفرنسي المحمص؟

أوه، مهلا، يا أطفال. أتعلم؟

مرر شراب القيقب. بالمناسبة،

كان والدك أ

قاتل فور يو الحكومة.

سأخبرهم عندما أكون في

الطريق وآمنة. ثلاثة أيام، أوجي.

نادي شطرنج.

يزفر بشدة

يتنفس بشكل كبير

حسنًا، هيا.

صرير منهو ولدنا ماي سيما الإطارات

يرن جرس المدرسة

أين نينا؟ يلهث

نينا ليست المحررة

أي أكثر من ذلك. لقد استقالت.

ماذا؟ متى؟

قبل ثلاثة اشهر.

إذن، أين هي الآن؟

لا أعرف.

تنهدات حسنًا، انظر.

لأفضل تخمين لديك

من حيث نينا.

أنا صحفي. أنا

لا تتخلى عن الناس.

حاول تحت المدرجات. تنهدات

هذا ما اعتقدته.

لقد كتبت مقالتي الجامعية حول كيفية القيام بذلك

الجامعات تنشر سيما لايت العنصرية النظامية،

وأمي أسقطته.

يسخر

كنت مثل، "مرحبا،

هكذا يحدث التغيير."

وتقول: "لا، هذه هي الطريقة

تحدث كلية المجتمع."

ضحكة مكتومة

دان نينا.

أبي، ماذا تفعل هنا؟

هذه مساحة آمنة. هو

لا يمكن أن تأتي هنا فقط.

والدك مثير.

حسنا، كيلي. هذا الإجمالي.

ضحكة مكتومة

من المفترض أن تكون في

اجتماع تحريري.

نعم انا. أنا... كنت.

أنا...

لقد تركت منذ ثلاثة أشهر.

كيف تمكنت من فعل ذلك؟ أنت

عملت بجد لتصبح محررا.

يسخر أنت حتى لا تقرأ أشيائي.

بالطبع افعل.

أفعل دائما.

نعم. هراء.

أتعلم؟ أنا لا

لديك الوقت لهذا.

أين نادي الشطرنج؟ نحن

بحاجة للعثور على أخيك.

لا يمكنك أن تقول لي

ماذا يحدث هنا؟

لا شئ. أنا... عندي

مفاجأة للعائلة، ايجي بست افلام حسناً؟

ما هي المفاجأة؟

أين نادي الشطرنج؟

تنهدات

إنها في مبنى الرياضيات.

شكرا لك كيلي. تنهدات

أبي، انتظر.

ماذا الان؟

تنهدات إنه ليس هناك.

البقاء في السيارة.

أوه لا. انسى ذلك. أنا

لا أفتقد هذا.

ناقص ماذا؟

لا شئ. الهمهمات

كايل اذهب، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب.

القرف.

دان هل أنت سمير؟

نعم.

أنا والد كايل. هل هو هنا؟

قعقعة العلب

ماذا حدث لنادي الشطرنج؟

أم... يتلعثم ذلك

تم إلغاؤه اليوم.

صح... صح يا سمير؟

أنت لا تدفع لي للكذب.

هل تدفع له؟

لا، أنا... يتلعثم

تلعثم أم، أنت

لا داعي لـ...إنه...

أنا... أستطيع أن أشرح.

دان اركب افلام 2023 السيارة.

أنا... تنهدات

اركب السيارة.

دان دعنا نذهب الآن.

ضحكة مكتومة

كايل خائن.

نينا إذن، ما هي المفاجأة الكبرى؟

نحن ذاهبون في رحلة.

أوه، في الواقع لدي خطط

في نهاية هذا الأسبوع، لذلك أنا...

أنت مرتكز جدًا،

كلاكما.

تنهدات

تنهدات

انظر، نحن نصعد

هناك لإحضار والدتك.

أنتما الإثنان لن تظهرا لها أي شيء

ولكن الإثارة لهذه الرحلة،

أو سأخبرها بذلك

لقد كذبت علينا

وأنت تعرف كيف

هذا سوف ينخفض.

إلى أين نحن ذاهبون حتى؟

الأم فيغاس؟

نحن ذاهبون إلى لاس فيغاس اليوم؟

حسنًا، لقد قلت أنك تريد...

الآن؟

أن تكون أكثر عفوية.

لقد سمعتك. وقال جورج

يمكنني أن آخذ بضعة أيام إجازة.

افلام هندي 2023 هل جورج هو من يفعل...

شخير كايل

وقت الافلام التدليك المائي في أيام الثلاثاء؟

لا يا سيدة كيسلر. خورخي هو رئيس دان.

هل يقدم لي دان تدليكًا مائيًا؟

لا يا سيدة كيسلر. هناك

لا يوجد تدليك اليوم.

لا، الأطفال لديهم عطلة نهاية أسبوع طويلة،

ويتم ضخها. أليس كذلك يا شباب؟

يا رفاق، أخبروا أمكم كيف

ضخت أنت لهذه الرحلة.

ووو! نعم!

أوه، ضخ ذلك.

دان، لا يمكننا ذلك فقط

يصل ويذهب إلى فيغاس.

أعني... ولماذا فيغاس؟

أعرف أنها ليست أوروبا، ولكن هناك

البندقية وبرج إيفل.

أتعلم؟ أراهن أننا نستطيع ذلك

احصل على تذاكر Adele في اللحظة الأخيرة.

أنت تحب أديل.

تتنهد بعمق أنت تحب أديل.

بالطبع أنا أحب أديل.

من لا يحب أديل؟

أنا أحب أديل.

الجميع يحب أديل.

لقد حصلت على الصوت

من ملاك غريب.

هيا، جيس. ماذا

يعيقنا؟

من أنت؟ أعني أنني لا أفعل ذلك

حتى التعرف عليك. ضحكة مكتومة

حسنا، سوف تحب

له. إنه مجنون في السرير.

أوه. أوه.

شهقات أوه. هل أنت متأكد أنه ليس الثلاثاء؟

أنت تستحق استراحة. وأعتقد هذا

يمكن أن يكون جيدًا حقًا بالنسبة لنا كعائلة.

ونحن نقود هناك؟

حسنًا، لا شيء يجلب العائلة

معًا مثل رحلة على الطريق.

ولكن علينا أن نذهب الآن. يتلعثم

قبل أن تسوء حركة المرور.

والسيدة كيسلر، أنا آسف جدا. أنت

استمر في العمل على تلك العضلة الدالية، حسنًا؟

شكرا، جورج.

ماذا عن أغراضنا؟

أعني، أنا بحاجة لحزم الطفل. إنه...

أوه، لا، لا، لا.

لقد حصلت على كل الأساسيات معبأة

بالفعل. نعم. عندما نصل إلى هناك،

سوف نستخدم الأموال التي لدينا

تم حفظها في الرحلات الجوية للذهاب إلى Pretty Woman

في تلك البوتيكات الفندقية الفاخرة...

تنهدات

تلك الرائحةأحب الجلود والباتشولي.

قف.

وخمن من ليس لديه ميزانية؟

يمكنك الحصول على ما تريد.

يزفر بشدة

تنهد بعمق حسنًا. أوه،

هذا مجنون تماما.

دان، هذا جنون.

أنا أعرف. هذا جنون.

يا إلهي.

سنصاب بالجنون.

نحن ذاهبون إلى فيغاس!

جيس هل لدينا وجبات خفيفة؟

دان هيا بنا فقط

هناك على الطريق،

ومن ثم نستطيع

توقف و...

أعتقد أنني سأسلك طريقًا مختصرًا.

وفر لنا القليل من الوقت.

جيس ماذا؟

إذهب! إذهب! إذهب!

قف. القرف.

إنه اختصار. أنت لا تأخذ إلموود أبدا؟

القرف.

يضحك

دان حسنًا. تم إيقاف.

ماكس الثرثرة

مهلا، ماكسي.

أول رحلة برية.

نعم.

ضحكة مكتومة ماكس، أنت متحمس؟

خمس ساعات بالطائرة

الثرثرة

جيس دا!

عزيزي، لقد تذكرت هاي سيما حذائي!

نعم.

طفل!

لا أستطيع أن أصدق ذلك.

جيس واو. عيسى.

يا إلهي. عيسى. أب.

من السهل هناك، الرصاص القدم.

اسف بشأن ذلك.

أعتقد السنجاب أو شيء من هذا

قفزت أمامي.

الثرثرة

صرير الإطارات

يا إلهي.

إلى أين تأخذنا بحق السماء؟

ماذا؟ أوه لا.

هذا هو الاختصار،

عسل. أنت لا تأخذ ذلك أبدا؟

القرف.

إنه يتتبعنا.

جيس هاه؟

لا شيء.

لا شيء يا عزيزي.

صفير الكمبيوتر المحمول

اه، أنت تعرف ماذا؟ في الحقيقة،

أنا... لا بد لي من... تنهدات

توقف وتحقق من شيء ما

في العمل بسرعة كبيرة.

الصفير عن بعد

هل هذا هال؟

دان نعم. لقد حصل على شارب جديد.

هل تعمل مع هذا الرجل؟

دان ستكون مجرد ثانية.

أعتقد أن هناك خدمة

المنطقة إلى اليمين.

حسنًا. إذا يا رفاق فقط تعطي

لي ثانية، سأكون هناك على الفور.

أبي، ماذا بحق ماى سيما الجحيم؟

اللغة، نينا.

دان ، ماذا بحق الجحيم؟

أوه، حسنا، نحن

علينا تغيير

الزيت، فحص المبرد،

البوب ​​قليلا اضافية

الهواء في الإطارات.

أنا أكره أن أكون في منتصف الطريق

عبر الصحراء

ونتمنى لو تحققنا

هذا المبرد، أليس كذلك؟

هل يمكننا ألا نكون في السيارة من أجل ذلك؟

حسنًا، لقد توقف.

إنه أمامنا مباشرة.

أدوات الطنين

الهمهمات

تعقب ينبغي أن يكون هنا.

تنهدات يا شباب. فقط اه

ها... انتظر هناك لمدة دقيقة.

جيس دان؟

كايل أمي، عندما نكون في فيغاس،

هل يمكنني الذهاب إلى HyperX؟

لا، أنت لن تذهب إلى فاصل نادي التعري.

إنه ليس نادي للتعري.

لماذا تضحك؟

أنت لا تقامر، نينا.

ضحكة مكتومة

هل لديك هوية مزورة؟

أنا لا أكون... لا.

دان!

تشغيل موسيقى البوب

دان مرحبًا هال. عجلات جميلة.

انها تأتي للتو في؟

نعم.

كنت أفكر حول

مسلسل الاصلي فتح لها قليلا.

يا رجل. أخبرك ماذا.

إنها تريد أن تذهب بسرعة.

السيارات مثل الكتاكيت يا رجل.

نعم! يمين.

خذها على الطريق السريع.

أنت تفتحها. وأنت

احصل على تذكرة، إنها على حسابي.

أوه، حصلت عليه. انه على

يتحرك. إنه يتجه غربًا.

مرحبا شباب.

نعم؟

دان نحن جاهزون.

هل سنذهب إلى فيغاس،

أم أننا فقط

سوف تعيش هنا؟

نحن في طريقنا يا عزيزتي.

ضحكات خافتة آهات

تشغيل "جاهز للانطلاق"

عزيزتي، أليست قدميك باردة؟

لا أهتم. أنا في إجازة.

ماذا تفعل؟

ضحكة مكتومة أنا أقوم بالنشر

عن رحلتنا.

انظروا، هل نحن حقا بحاجة إلى أن نكون كذلك

النشر والتغريد وTikToking؟

في أيامي، كانت الرحلات البرية

كل شيء عن التفاعل.

لا يا أبي. لو سمحت. لا أستطيع التعامل

مع محاضرة أبي الآن.

أنت حرفيًا لا تعرف حتى كيف تفعل ذلك

النص، لذلك رأيك لا يهم.

أنا جادة. هذا ينبغي أن يكون

عطلة خالية من الأجهزة، حسنا؟

التخلي عنهم، الآن.

ما ماذا؟

دان على محمل الجد.

جيس ماذا؟

التخلي عنه. الآن.

جيس، سيما روم ميراكولوس الموسم الخامس القليل من المساعدة؟

حسنًا، لقد سمعته. افلام هندية 2023 سلمهم.

ملكك انت ايضا.

حسنًا. لي ايضا. كل

لنا، حسنا؟ تكافل! الوداع!

الكل لا!

الشهقات

يضحك

جيس تصرخ

نينا لا، لا، لا. أب.

مستحيل أنك فعلت ذلك للتو. ماذا؟

يا إلهي يا أبي.

لقد قمت للتو بتحرير عائلتنا

من أغلال التكنولوجيا

بنقرة من معصمي. مثل هذا تماما.

كايل أوقف السيارة.

وصدقني، سوف يأتي بنا

كل شيء أقرب لبعضه البعض. فقط انتظر.

لقد فقدت عقلك.

جيس يا إلهي.

أيا كان. سأشتري لنفسي واحدة جديدة.

ماذا، مثلك تشتري أصدقائك؟

انظر، سمير شريك تجاري.

موقع افلام بدون اعلانات أوه نعم.

ينظر. على الأقل يتحدثون.

نينا هل تريدين إخبار أمي وأبي

عن جميع مساعيك التجارية؟

أنا لا أعطي...

لدي سؤال ل

أنت يا سيد عفوية.

بدون هواتفنا، كيف حالنا

هل سنعرف إلى أين نحن ذاهبون؟

إذا كانت هذه مزحة،

ليس مضحكا.

انها ليست مزحة. نحن في طريقنا

رحلة برية عائلية. نحن بحاجة إلى خرائط.

المتأنق، لماذا لا تفعل ذلك فقط، مثل،

كما تعلم... يقلد التصفير

نعم يا أبي. لماذا؟

لأنه كان يحاول ذلك

تعزيز الترابط العائلي...

جيس ممهمم.

عن طريق القسري

إزالة تكنولوجي.

انظر، أنا بحاجة إلى مساعدة في السفر.

أليس هذا ما تفعله؟

تنهدات ليس لفترة طويلة.

ما هو اه... ما هو

وجهتك؟

اه، لاس فيغاس. تنهدات وأنا ذاهب أيضًا

بحاجة إلى مساعدة في بعض التحفظات،

إذا لم يكن هذا كثيرًا

إزعاج بالنسبة لك.

تمام. آه حسنا. ها أنت ذا.

حسنًا.

يسعل

سأحتاج إلى بطاقة ائتمان.

أتعلم؟ وهنا بطاقة عضويتي.

أعتقد أنك سترى أنني حصلت

عدد قليل من نقاط المكافآت هناك.

ضحكة مكتومة هذا ليس كذلك

حقا كيف يعمل.

إنه مثل الأمر برمته.

أوه، فهمت.

ربما مع كل هذه النقاط، أنا

لا تحتاج حتى إلى بطاقة الائتمان.

عزف "آيس آيس بيبي"

ماذا تعتقد،

ليفون؟ هل نحن جيدون؟

كم نقطة وي سيما لدينا؟

يبدو أنك البلاتين

نخبة أعضاء الماس المتفوقين.

ضحكة مكتومة وأنا سأفعل ذلك

أحب أن أساعدك اليوم.

ضحكة مكتومة

كلاهما ♪ توقف،

التعاون والاستماع ♪

♪ عاد ​​الجليد مع أ

اختراع جديد تمامًا ♪

♪ شيء ما يمسك بـ A

تمسكي بي بقوة ♪

♪ تدفق مثل الحربة

يوميا ومساءا ♪

♪ هل سيتوقف الأمر أبدًا؟

يو، لا أعرف ♪

♪ أطفئ الأضواء

و... وسأتوهج ♪

♪ إلى أقصى الحدود أنا صخرة

ميكروفون مثل المخرب ♪

توقف أرجوك. هل يمكن لأحد أن يفتح السيارة؟

♪ خشبة مثل الشمعة ♪

♪ مميت ♪

جيس قل، "أوه".

اللعنة. إنه جميل

مثير للإعجاب، هاه؟

كم هي جيدة أمي؟

كلاهما ♪ ...سوف افضل افلام أقوم بحل المشكلة ♪

♪ تحقق من الخطاف

بينما يدورها الدي جي ♪

♪ ثلج، ثلج، حبيبي ♪

كونوا واقعيين يا قوم.

♪ ثلج، ثلج، حبيبي ♪

ما هو "الجليد، الجليد، حبيبي"؟

اتصل بالجميع.

السويديون، غونتر، سبيروس.

أريد العثور فشار افلام عليهم.

حسنا، ليس هناك أي نتائج على بطاقاتهم.

يجب أن تستخدم النقدية.

لقد كنت أتتبعهم

الاجتماعية، ولكن لا شيء حتى الآن.

يجب أن يكون قد تحول

هواتفهم قبالة.

مهلا، ابنه أ

لاعب يدعى Kyllboi.

انه جيد جدا.

مدرب الحصول على عيون على

الطريق، والعثور على تلك الحافلة الصغيرة.

لقد فهمت يا رئيس.

يكون من الصعب عليه تبديل السيارات

دون إخطار الأسرة.

ما الذي يجعلك تعتقد أنهم لا يعرفون؟

وما زالوا معه.

انظر لحالك. أنت على

في الانسحاب.

هل يمكنك حقًا ألا تذهب يومًا ما؟

دون تفجير أدمغة الناس؟

لدي علامة تجارية لأديرها.

ترس غير حساس في

مهووس بالعنف

الآلة الرأسمالية هي العلامة التجارية؟

جيد. تريفور هنا.

تلعثم هل تتذكر حتى

ما الخاص بك

الشخصية مثل ؟

لا.

لقد اعتدت أن تكون باردا.

هل أعرفك؟

تلعثم لا أعتقد ذلك.

حسنا هذا صحيح. لدي

رأيتك على تويتش.

أنت الرجل الذي أسقط

Synapse يعيش على تيار خاص به!

أنت كيليبوي. يمين؟

تلعثم هل تعلم عن ذلك؟

نعم. المتأنق، وكان ذلك بدس.

أم...

هل يمكنني الحصول على صورة؟

اه، بالتأكيد.

ضحكة مكتومة

جيس... تتنهد...لا أفعل ذلك

تعرف كيف أخبرك بهذا،

ولكن عندما نصل إلى فيغاس،

نحن لن نعود إلى المنزل

يستنشق بعمق الحقيقة هي،

لم أكن صادقاً تماماً..

يستنشق مرتعشًا ال

الحقيقة هي أننا عندما التقينا..

تدفق المرحاض

قبل أن ألتقي...

كل الحق، هنا نذهب.

أوه، هل يمكنني الحصول على أربعة من هؤلاء؟

كاميرات يمكن التخلص منها أيضا، من فضلك؟

نعم.

ها أنت ذا.

شكرًا لك. احتفظ بالباقي.

شكرًا لك.

معجب أنت رائع،

يا صديقي. لريال شاهد فور يو مدريد.

ضحكة مكتومة أعني، شكرًا لك.

أعني، هذا... هذا حرفيًا

الأسوأ على الإطلاق... ضحكة مكتومة

ماكس يثرثر

جيس سأحصل عليك.

شهقات سأحصل عليك!

دان حسنًا. هنا،

كيدو. اذهب واصنع بعض الذكريات.

نعم أنا...لا أعلم، هذا...

إنها مجرد تجربة غريبة بالنسبة لي.

موفيز مروحة هذا هو الحال

رائع لقد واجهتك.

أنظر إلى أخيك.

لقد جعل صديقا.

معجب اه، هل يمكنك فعل هذا الشيء؟

اه نعم.

النقر على الغالق

مذهل. شكرا، كيليبوي.

شكرًا لك.

مهلا، ما كان كل هذا؟

هذا سؤال جيد حقا.

ماذا كان ذلك؟

نعم، ومن هو Kyllboi؟

كايل أم...

نينا كما تعلم، يبدو هذا مألوفًا.

أشعر وكأنني أعرف من هو.

هذا... يتلعثم

تلعثم لا أحد.

لا شئ.

يا إلهي.

انها ليست مهمة.

وهو Kyllboi.

إنها علامة اللاعب الخاصة به.

لم يتوقف عن اللعب أبدًا.

إنه يعتقد أنه مثل،

مشهور أو شيء من هذا الآن.

ماكس يثرثر

حقًا؟

ولد كبير! يلهث

دا.

يلهث دا؟

هل هي ستعمل نشر تلك الصورة؟

أم، ربما... ربما، نعم.

جيس مهلا!

هل حصلت على بعض الغرف؟

اه لا. لقد تم حجزهم جميعا.

علينا أن نستمر.

جيس حقا؟

دان نعم.

الثرثرة

بالسويدية

مضيف راديو FM

التحدث باللغة الإنجليزية

تشغيل "الوقت الوحيد"

الثرثرة

صرخات، همهمات

ضحكة مكتومة

الثرثرة، الضحكة الخافتة

الشخير

الشخير

الشخير

الثرثرة

الاختناق

يضحك

صراخ

صرير الفرامل

الهمهمات

صرخات

جلطات

الشهقات

ماكس يضحك

ماذا كان هذا؟

اهلا يا عزيزي.

قليلا فقط

من حفرة هناك.

ماكس، هل رأيت ذلك؟

كان ذلك الرجل يطير.

بنطال

ضحكة مكتومة

تنهد

آهات

لهث يا إلهي.

عيسى.

يا إلهي.

يثرثر، يضحك

جيس أين نحن؟

دان آيوا.

جيس أيوا؟

دان نعم.

انتظر. هل كنت تقود السيارة طوال الليل؟

حسنا ماذا يمكن أن أقول؟

لقد كنت متحمسًا للغاية... يستنشق

بحدة لم أستطع النوم.

أعني أنني واصلت الحصول على المركز الثاني

الرياح. أشبه بالرياح الخامسة.

وبعد ذلك، قبل أن تعرف ذلك، بام.

إله.

نحن في مدينة آيوا.

هذه ليست بقرة حقيقية يا عزيزتي

تمام؟

يا إلهي.

يا إلهي. هل فقط

أقول نحن في مدينة آيوا؟

يا إلهي.

دان نعم عزيزتي.

يعني نحن مثل...

نحن حرفيًا، مثل،

نصف بوصة من SIU.

نستطيع... نستطيع أن نتوقف موقع ماي سيما و...

آهات

نحن لن نتوقف

ونرى تريفور، حسنا؟

ط ط ط.

نينا في الواقع،

قصدت أنني أردت ذلك

رؤية الحرم الجامعي، ولكن أيا كان.

أوه. يمين. لأنك حقا

مهتم برؤية المرافق.

نعم. في الواقع أنا.

هل أنت جاد؟

هل سنتجادل حول هذا؟ عن

هل تتبعين صبيًا إلى الكلية؟

أنا لا أتبع صبياً ليتكلّم...

شباب.

جيس سوف تفعل

اذهب لمدة ثلاثة أشهر ...

شباب.

سيما كلوب المؤسس عثمان الموسم الرابع إنها الكلية التي أريد أن أذهب إليها.

ومن الواضح أنني أريد

للذهاب لرؤية الحرم الجامعي.

جيس لماذا تريد الذهاب؟

نينا نحن بعيدون جدًا عن المنزل.

هذا المكان رائع.

كيف لا تستطيع

تريد مني أن آتي إلى هنا؟

يسخر، ضحكة خافتة لا أستطيع أن أصدق

أنك تشجع هذا.

أنظر، هذا لن يؤذينا

أن تكون خارج الطريق قليلا.

الى جانب ذلك، أعني، ربما إذا

نريدها أن تستمع إلينا

يجب أن نبدأ

الاستماع لها أكثر.

دعها تنظر حولها. أنها آمنة، لطيفة.

ط ط ط.

وإلى جانب ذلك، فإنه سوف... سوف

امنحنا فرصة للتحدث.

فرقة موسيقية تعزف الموسيقى

تمام. تريد معرفة ماذا

الحياة الجامعية هي حقا؟

همم؟ اتبعني.

هتاف الجمهور، صفير

آه! هذا يعيدني.

إنها مثل اتفاقية الذكورة السامة.

آهات

إنها تسمى روح المدرسة يا نينا

نعم حسنا. أنت لست الوحيد

الذي سوف ينقلب

في بورتا قعادة.

ضحكة مكتومة

حسنًا، إنها جميلة

احتفالي. هل أحببت ذلك؟

نعم. انها باردة.

نعم.

مهلا، مثير. تريد مني أن تظهر

لك كيفية القيام موقف البرميل؟

همم.

أوه، مصريات.

آسف. لم أكن

أدرك أنك كنت...

أم. ضحكة مكتومة

نينا.

هل تمانع؟

تمام. ها أنت ذا.

دان يتلعثم

نعم.

ضحكة مكتومة يا إلهي.

يو! ياتى عبر. انها سوف تفعل ذلك.

أم. أم. أم!

هتاف

أم!

لا أستطبع...

جيس ط ط ط ط.

هتاف

ضحكة مكتومة

لي البيرة!

تحرك محدثا صوتا! تحرك محدثا صوتا! تحرك محدثا صوتا!

تحرك محدثا صوتا! تحرك محدثا صوتا! تحرك محدثا صوتا!

صفير الطلاب،

الصراخ تشوج!

تحرك محدثا صوتا! تحرك محدثا صوتا! تحرك محدثا صوتا!

تحرك محدثا صوتا! تحرك محدثا صوتا!

هتاف

ووو! ووو!

هتاف الطلاب

ضحكة مكتومة

لا تحاول أي شيء من هذا القبيل.

نينا أمي، كان ذلك...

كان ذلك رائعًا في الواقع.

أنا... تضحك، تتلعثم

"لي البيرة"؟

ضحكة مكتومة ط ط.

دعنا نخرج، اه، من هنا

قبل أن أصبح تنافسية للغاية

وابدأ بركل مؤخرتك في لعبة بيرة بونج.

يا إلهي.

وأتساءل كيف يبدو ذلك.

الدليل السياحي أتمنى لكم جميعا

استمتعت برؤية المكتبة.

المرة الأولى بالنسبة لي أيضا. يضحك

مرحبا شباب. ينظر. هناك جولة.

مرشد سياحي وأنت تعلم...

دعونا ننزلق في الخلف ونتظاهر بذلك

كنا جزءًا من المجموعة طوال الوقت.

هل يجب علينا؟

دان نعم.

نحن هنا ل

ادعم أختك.

إذا كنت تشكك في ذلك،

يمكنك ربط ماكس.

دعنا نذهب.

القادم،

سنتوجه لزيارة موقعنا

أحدث المرافق الرياضية.

نينا أنا آسف لذلك

لقد وشاتك.

إنه فقط، إنه يقودني إلى الجنون

أن تفلت من الكثير،

وأُصرخ في وجهي باستمرار

لأنكم يا رفاق لم تفهموا تريفور.

تلعثم حصلنا على تريفور.

نحن لا نحب تريفور.

لماذا؟

منذ أن كنت تواعده، لقد فعلت ذلك

كان مثل شخص مختلف تماما.

لقد أحببتك بشكل أفضل من قبل.

بالإضافة إلى أنه... يعاملك

مثل القرف. انت تستحق اكثر.

هل هذا... هل هذا، مثل،

قلق حقيقي لمشاعري؟

لا والله لا. إجمالي.

يضحك

أتساءل ما الذي يدور في ذهنك.

يضحك

انها مجرد... لا أعرف.

انفجار اخر من الماضي.

أوه. انت شكرا لك

لا يزال يمكن أن تفعل ذلك؟

رقم ليس إلا إذا أردت

لينتهي به الأمر في المستشفى.

إنه فقط... يشهق بحدة إنه أمر مضحك

للتفكير في مدى اختلاف حياتي

إذا لم أمزق الرباط الصليبي الأمامي.

حسنًا، هل تريد أن يكون الأمر مختلفًا؟

لا والله لا.

إنه فقط... يستنشق بحدة

كما تعلمون، انها مجرد شيتراوح.

أنت لم تقابل قط

تلك النسخة مني.

أنت تعرف فقط جيسيكا،

المعالج الطبيعي.

حسنا، أنا أحب كل

نسخة منك.

نعم؟

نعم. خاصة أن البرميل يقف واحدًا.

كان الجو حارا جدا.

يضحك

نعم؟

يا إلهي.

هل سبق لك أن مارست الجنس

على حصيرة القفز بالزانة؟

شهقات اه...

لا تجيب على ذلك. يا بلدي.

ضحكة مكتومة الله.

لقد كنت تتصرف هكذا

غريبة هذه الرحلة بأكملها.

ولكن يجب أن أقول لك، أنا

نوع من دان عفوي.

حسنا، كما تعلمين، جيس. أعني، نحن جميعا

لدينا إصدارات مختلفة من أنفسنا.

وأحياناً، أنت فقط...

نعم.

ذلك الرجل ذو السلسلة الذهبية.

أم...

ولم يكن مع المجموعة من قبل.

تمام.

ماذا يفعل؟

يتلعثم

السلسلة الذهبية من اشهر افلام الجريمة من 6 حروف تتحدث الألمانية

حسناً، إنهم يكبرون بسرعة،

هاه؟ أي واحد هو لك؟

ابنتي هي

مرة أخرى في شتوتغارت.

أنا أنظر إلى المدرسة لها.

رائع. هذا ارتفاع.

السلسلة الذهبية أنا

لديك عمل هنا.

الدليل السياحي الكيمياء،

علم الفلك، الفيزياء الفلكية...

مهلا ، لقد ذكرت

وجود عمل في ولاية ايوا.

ما العمل سيكون؟

حبوب ذرة.

نعم؟ هذا ما هو في هذه القضية؟

في المانيا

باللغة الإنجليزية أوه. سيداتي.

عضو المجموعة شكرا.

بعدك.

لا، أنا أصر.

دان؟

أوه. اهلا يا عزيزي.

آت؟

نعم.

أنا فقط الوصول إلى

تعرف على هذا الرفيق هنا.

على طول الطريق من

شتوتغارت، ألمانيا.

أوه.

كما تعلم، كان لدي صديق مراسلة من شتوتغارت

مرة أخرى في المدرسة الثانوية. أنا حتى

تعلمت القليل من الألمانية.

في المانيا

يضحك، باللغة الإنجليزية

ماذا قلت للتو؟

"أين المرقص؟"

يضحك صحيح. تمام. يضحك

لا تقلقي عزيزتي. افلام رعب سوف نلحق بالركب، حسنا؟

جيس حسنًا يا عزيزتي.

في المانيا

يضحك

باللغة الإنجليزية جيد.

انت تريد الرقص.

دعونا نرى ما هو في هذه القضية.

ما هذا بحق الجحيم؟

الذرة الإرثية.

اعتقدت أنني أوضحت هذا.

إذن، أنت ألماني فقط؟

في المانيا

باللغة الإنجليزية أوه، القرف. الهمهمات

الهمهمات

كلاهما الشخير

الهمهمات

آهات

مختبرات الأحياء هناك.

أين أبي؟

مرشد سياحي الفيزياء هناك.

إنه يتحدث إلى بعض الرجل الألماني.

لدينا الكيمياء لدينا

مختبرات هنا.

الهمهمات

آهات

قعقعة الستائر

أبدا لحظة مملة في

مختبرات. يضحك المضي قدمًا.

دعني اريك

أكبر فان دي غراف

مولد في الغرب الأوسط.

جيس ط ط ط.

آهات دان

بنطال

الهمهمات، الآهات

آهات

فيلم سطار السعودي أنين

صرخات

شخير، أنين

يتنفس بشكل كبير

الدليل السياحي لذا، أتمنى أن تكونوا قد فعلتم ذلك جميعًا

استمتعت بهذه الجولة في حرمنا الجامعي الرائع.

أعلم أن لدي.

يا. لقد تأخر الوقت، ويسيما هاه؟

يا.

ربما ينبغي لنا أن نعود إلى الطريق.

نعم.

أين نينا؟

أوه. قلت أنها يمكن أن تذهب لتقول مرحبا لتريفور.

لقد شعرت بقسوة إنكارها.

يتنفس بعمق لا بأس.

وقالت انها سوف تعود قريبا.

ثرثرة نعم. لا.

أنالست قلقا على الإطلاق.

يتنفس مرتعشًا حسنًا.

تريفور اذهب بعيدا، جوش.

هذا أنا.

يضحك، يتلعثم أنا من؟

اه، نينا.

همسات أوه.

يا. ما الذي تفعله هنا؟

يتلعثم إنه مثل،

قصة طويلة حقا.

ولكن، أم، هل يمكنني الدخول؟

ضحكة مكتومة

تلعثم هل تعلم ماذا؟

أعطني ثانية واحدة فقط، و

سأرتدي بعض السراويل

وأنا وأنت

يمكن الاستيلاء على ماتشا.

شهقات يا إلهي.

ضحكة مكتومة

يا إلهي.

انتظر ثانية.

يا إلهي. أنت على...

كنت يخونني.

تلعثم الزواج الأحادي هو مجرد بناء

لحضارتنا القمعية الغربية.

نينا يا إلهي.

يتلعثم تريفور

اعتقدت أننا كنا على

نفس الصفحة على ذلك.

جيس حسنًا.

العسل ماذا حدث؟

انه الأحمق.

هذا ما حدث.

"الزواج الأحادي هو مجرد

بناء"... من يقول ذلك حتى؟

تريفور.

تنهدات أوه، عزيزي. أنا آسف جدا.

هل يمكننا الذهاب فحسب؟

اه، هذا عظيم

فكرة يا عزيزتي. دعنا نذهب.

ينتحب

مهلا، الفول.

انظر، أنا آسف. يتلعثم أنت

أتعلمين، عندما كنت بعمرك، كنت...

تنهدات

لا تحتاج إلى آخر

محاضرة أبي، أليس كذلك؟

يتنفس بشدة

مهلا، الفول.

هل سمعت من عرب سيد قبل عن كيوشو جيتسو؟

كيوشو ماذا؟ يتنفس بشكل كبير

كيوشو جيتسو.

إنها معركة عسكرية في القرن الثالث عشر

الفن الذي يستخدم نقاط الضغط

لتسبب الألم الشديد

دون ضرر دائم.

تلعثم كيف حالك

حتى تعرف عن ذلك؟

حسنا، ربما هناك المزيد ل

الرجل العجوز الخاص بك مما كنت اعتقد.

يستنشق بحدة

نينا، عليك أن تتركها

من هذه الصور النمطية..

آهات، صرخات

صراخ

آهات، بكاء

نينا كيف كان ذلك

لـ "الصورة النمطية"

أنت أبهى بشكل لا يطاق، منتفخ

قطعة من القرف المقدس؟

البكاء، الأنين

يبتسم.

نقرات مصراع الكاميرا

انت تستحق اكثر.

تريفور يئن

نينا تقهقه

ضحكة افلام جوني ديب مكتومة

ماكس الثرثرة

ماذا كنت أقول لها؟

لقد كانت مجرد محاضرة أبي.

آهات الله. تنهدات

آهات

ماذا حدث للمرآة؟

هاه؟

جيس المرآة.

أوه. لم تسمع ذلك؟

لا.

أوه.

لقد كان شبه. هو هي

ذهبت تحلق بها.

يجب أن يكون الرجل

تم القيام بمائة.

والصخور تأتي فقط ...

يتلعثم البصق من الإطار.

جيس يسوع.

ضرب سيما فور يو واحد هناك. هو تقريبا

ضرب الزجاج افلام سينما الأمامي.

تفرقع الحقيبة

ماذا...

يضحك

لقد حصلنا عليه.

لقد حصلنا عليك حقًا.

كنت خائفا جدا.

الأطفال يضحكون

إذن، هل فعلت، أم... افلام نتفلکس 2023 هل فعلت

أخبر أمي أنني تركت الصحيفة؟

رقم هل تريد مني افلام اكشن 2022 أن؟

كنت امزح.

يضحك لا، أنا... أنا...

كنت مجرد نوع من التفكير

ربما أستعيد موقفي

نعم؟ هذا بارد.

تلعثم فقط افعل

إذا كنت تريد ذلك.

يجب أن أخبرك يا بينز.

لديك صوت جحيم،

وهو يستحق أن يُسمع.

يا. لا بكالوريوس. حسنًا؟

أنا جادة. تلك القطعة لك

كتب عن الفساد المستشري

في مجلس التعليم...

يستنشق بحدة يا إلهي.

أصابتني القشعريرة. تنهدات

يتلعثم أنت

قراءة ذلك في الواقع؟

بالطبع فعلت.

تعال. انا لك

أكبر معجبين، فاصوليا.

دائما،

وسأكون كذلك دائمًا.

افلام مصرية كوميدية 2022 وكذلك والدتك.

افلام شاهد فور يو وكذلك إخوانك.

ماكس لم يخبرك بعد

أوه، ابتسامة.

رائع. القرف المقدس.

يا إلهي.

يضحك لا، لم أفعل.

كان ذلك... لا.

دان يضحك

أعني ذلك. انا فخور بك.

شكرًا.

ط ط ط. يتم تغذية ماكس و

استقر في غرفة الأطفال.

أنا مستعد جدًا للحصول على سرير حقيقي.

ماذا؟

لا شئ.

أوه.

أوه.

مهلا الآن.

يا.

هل تريد أن تفقد ذلك؟

ط ط ط.

ط ط ط.

أوه. انتظر.

يتنفس بشكل كبير

إنه ليس الخميس.

يتنفس بشكل كبير

ط ط ط. يشتكي ط ط. تمام.

الهمهمات

يشتكي، يتنفس بشدة

اللعنة. يئن، تنهدات

ط ط ط. يتنفس بشدة

يئن

تنهدات

تتنهد واو.

آهات

ماذا كان هذا؟

ضحكة مكتومة أوه، هذا شعرت

مثل... هذا الشعور...

تنهدات لقد طال انتظار ذلك.

كان ذلك... تذمر، افلام مصريه 2022 يضحك

افلام مترجمه وهذا ما كان.

هذا الشعور، اه...

ط ط ط. القبلات

تنهدات لقد بدا الأمر مختلفًا.

جيد مختلف، وآمل.

مختلفة مثل...

كنت الغش

دان مع دان آخر.

قف! هذا مختلف. أوه. ط ط ط.

يضحك لا. أعني... لا. لقد كان...

لا تفهموني خطأ. الذي التي

كان حارا جدا. كان ذلك مثل...

ماذا دخل إليك؟

لا أعرف.

ربما هو الابتعاد، أو...

ربما كان يراك رأسا على عقب

على ذلك البرميل وهو يصرخ: "بيرة لي!"

يضحك

هل هذا ما أنت

اعتادت أن تكون مثل؟

دان آخر.

هل تغيرت بسببي؟

لا.

انظر، لقد تغيرت لأنني

لم يعجبني من كنت في ذلك الوقت.

ثم التقيت بك.

ثم أصبحت أبا.

يستنشق بحدة وللأول

وقت طويل، شعرت أنني بحالة جيدة.

لقد أخذت الأمر بعيدًا جدًا.

لقد شعرت براحة زائدة. آمنة جدا.

ط ط ط.

وربما بدا ذلك مملاً...

حسنًا...

وربما إهمال..

لما يستحق...

لن أفعل ذلك مرة أخرى.

أنا حقا أحب كلا دان.

هل أنت؟

نعم. ممهممم.

حسنًا، أنا هنا بالفعل، لذا...

ط ط ط. كيف مريحة. يضحك

نعم.

رنين الهاتف

مرحبًا؟

دان أوجي؟ نحن على المسار الصحيح الليلة.

لديك كل شيء؟

بعض من أفضل ما عندي

عمل. إذا جاز لي أن أقول ذلك.

ماذا، أفضل من ذلك الجواز

هل قمت بتفتيش تجويف في بوغوتا؟

لن تسمح بذلك أبدًا

لي أنسى ذلك، أليس افلام اكشن 2023 كذلك؟

طبعا أكيد. اليوم الذي أنسى فيه

المفاجئة من ذلك القفاز اللاتكس.

هل أخبرتهم بعد؟

أنا أعمل على ذلك، حسنا؟

ليس من السهل تمامًا القيام بذلك

العمل في محادثة.

كما تعلمون، ربما يفعلون ذلك

أعتقد أن هناك شيئا ما

عندما يتعين عليهم تغيير

الاسم ومغادرة البلاد.

ماذا تنتظر؟

قلت أنني أعمل على ذلك، أوجي.

حسنًا؟ أعطني إستراحة.

أجراس على الباب جلجل

انظري، جيس. زفير بعمق

هناك شيء ذلك

أحتاج لأن أخبرك.

عن دان الآخر.

تنهدات دان آي

كان قبل افلام رعب 2022 أن نلتقي.

أب؟ مع من تتحدث؟

لا أحد. اجلس.

الفتيات ليسوا مستعدين بعد.

إذن، كيلبيوي، هاه؟

همم.

لماذا لم افلام ماي سيما تخبرنا؟

تلعثم كنت أعرف

لن تحصل عليه أبداً،

أنك سوف تفزع فقط

ومنعني لفترة أطول.

ها أنت ذا.

لم أكن أحاول معاقبتك، كما تعلم.

أردنا فقط أن تفعل ذلك

لديهم اهتمامات أخرى.

اصنع بعض الأصدقاء. كن أ

أكثر طبيعية قليلا.

أنا... لدي أصدقاء.

تمام؟ الآلاف منهم.

الناس مثلي عندما

أنا كيليبوي، حسنًا؟

أنا...أنا معجب بي.

لكن عندما أكون كايل، فأنا كذلك

خجول جدا للتحدث مع الفتيات.

كما تعلمون، أنا... أنا... أنا لست جيدًا

يكفي لتشكيل فريق البيسبول.

أناأنا لا أحد. ضحكة مكتومة

لكن عندما أكون كيليبوي،

أنا جيد يا أبي.

مثل... مثل المستوى المؤيد الجيد.

أنا... أعلم أنك تعتقد ذلك

كل هذا مجرد مضيعة للوقت،

لكنه يتطلب العقول

و... وردود الفعل.

ث... القوة الجوية

يجند اللاعبين.

نعم. ربما هذا

ما أخاف منه.

تلعثم دعني أريك.

تبين لي ما؟

كايل ما الذي يمكنني فعله.

موقع سيما كلوب علامة ليزر؟

يتلعثم

لا يمكنك أن تكون جادا.

قتال فردي، حسنًا؟ أناأناإذا أنا

الفوز، سأبدأ اللعب مرة أخرى.

إذا فزت، يبقى الحظر.

ماذا، أنا لا أحصل على أي شيء؟

تلعثم حسنًا، حسنًا.

ماذا تريد؟

صيد. كما اعتدنا أن.

أنت وأنا في الفناء الخلفي، رمي

كرة كل يوم لمدة ستة أشهر.

يضحك أبي، أنا... لست في الثانية عشرة من عمري.

حسناً، سوف تدخنني على أية حال.

أليس كذلك يا سيد العقول وردود الفعل؟

بخير. حظ سعيد.

أنت ثمل جدا.

تنهدات دعنا نذهب.

الموظف أنت

أخضر. أنت افلام هندي أزرق.

بمجرد أن تُضرب، فأنت كذلك

خارج لمدة خمس ثوان.

أول واحد إلى ثلاثة يقتل، يفوز.

هل قمت فقط بسحب الزناد؟

صوت آلي الموت

مباراة. جهز نفسك.

ثلاثة، اثنان، واحد، سينما قتال.

تعامل معي بسهولة يا صديقي.

أب. تعال. سوف اعطيك

أنت واحد حر، نعم؟

حسنًا.

الانطلاق

صوت آلي الدم الأول.

دان أوه، لقد حالفني الحظ هناك.

حسنًا. هذا واحد.

الانطلاق

كيف تفعلون هذا؟

لا لا لا. لا، لا... تتنهد

مهلا، كيلوبي. اعتقدت أنك تريد

للعب علامة الليزر، وليس الغميضة.

الانطلاق

أوه، أنت القرف قليلا متستر.

ضحكة مكتومة أنت تحصل

جيد جدًا في هذا يا (كايل).

الانطلاق

تنهدات حسنًا، على الأقل

لا أحتاج إلى اختبار الحمض النووي.

صوت آلي الموت المفاجئ.

الانطلاق

صوت آلي انتهت اللعبة.

دان كايل، تعال

على. لا تغضب.

لقد خدعتني.

أنت... خبير في علامات الليزر.

لا، كنت طفلاً في الثمانينات.

نعم، كما كان هناك

ايجي بست الليزر في ذلك الوقت.

هيا يا صديق. أنت

كانت جيدة هناك.

لقد تكيفت بسرعة.

لقد ابدعتي.

لقد كنت تقريبًا معي.

ويجب أن أعترف، أنا حقا

استمتعت بفعل ذلك معك

أعني أنه كان يعني الكثير بالنسبة لي.

هل نحن جيدون؟

تعال. اعطني بعض الحب.

الحب الحقيقي. نعم.

يضحك

ليس سيئا لرجل عجوز، هاه؟

اه نعم. بالتأكيد.

يا. ماذا تقولين يا ماماتسيتا؟

امتداد الوطن. هل انت مستعد؟

جيس فيغاس!

نينا هل أنت مستعد؟

الثرثرة

دان ماكسي.

تشغيل "الصفحة الرئيسية"

كلمات لفظية أحبك.

كلمات لفظية أحبك.

كلمات شفهية إنه لأمر مدهش.

الكل ♪ أوه، المنزل ♪

♪ دعني أعود للمنزل ♪

♪ المنزل أينما كان

أنا معك ♪

♪ أوه، المنزل، دعني أعود للمنزل ♪

♪ المنزل أينما كان

أنا معك ♪

دان فيغاس!

نينا واو!

كايل نعم!

جيس دوني أوزموند.

أديل!

جيس يا إلهي.

دان حسنًا، انظر إلى هذا. لقد حصلنا على مكان.

ماذا عن ذلك؟

رائع!

نينا هذا رائع جدًا.

يضحك كايل

جيس دان، الأرضيات لامعة جدًا.

كايل انظر إلى هذا المكان!

ضحكة مكتومة هذا كله لنا؟

يا إلهي.

دان أوه، واو. "يتمتع

الجناح الذي

كل ترقية ممكنة

تم التقديم.

الحجز في La Maison D'Or.

شكرا لكونك استثنائيا

أعضاء. ليفون." كم هو لطيف.

شهقات ماذا؟

نينا؟

نينا نعم.

عليك أن تنظر إلى هذا الحوض.

يجب أن أركض إلى الطابق السفلي للحظة.

لا تدعهم يداهمون الثلاجة الصغيرة، حسنًا؟

جيس يضحك

نينا تضحك

هذا ليس صغيرا. يضحك

يضحك يا إلهي.

يستنشق بحدة،

تنهدات يا إلهي. نعم!

يا.

أنظر إليك وأنت تلعب

رجل العائلة.

انا لا العب. هذه هى حياتي.

همم.

ترى أي علامة على

مشكلة في طريقك؟

اه اه.

وأنا كذلك.

أعني، لقد أخطأت، عندما توقفت

ولاية ايوا، ولكن أعتقد أننا في وضع واضح.

حسنًا، استمتع بآخر ما لديك

ليلة مثل دان مورغان، صديقي.

لقد أخذتك على متن رحلة إلى فانكوفر

الصباح تحت هوياتكم الجديدة.

يا. كنت منقذا للحياة،

أغسطس. شكرًا لك.

حاول الخروج من فيغاس

مع بعض منه، هاه؟

لا أعدك بشيء.

يضحك

كيف كانت العائلة

خذ الأخبار؟

لم أخبرهم بعد.

سأخبر جيس على العشاء.

أقترح مطعم ياباني.

لماذا؟

لا السكاكين. يضحك

تنهدات

تنهدات

رائع. أنت تبدو لا تصدق.

ضحكة مكتومة

يضحك أعرف.

رائع! يا له من رجل محظوظ أنا.

تنهدات

رائع!

تعال.

تنهد جيس

يا. حسنًا.

أنتما الاثنان على ماكس.

ليس عليك أن تترك هذا

جناح تحت أي ظرف من الظروف.

هناك طعام في

ميني بار كبير الحجم.

أنت لا تفتح ذلك

باب لأحد.

لك ذالك؟

كايل فهمت.

دان ماذا عنك يا ماكسي؟

الثرثرة

جيس فهمت؟

دان نعم؟

حسنًا. استمتع. كن جيد.

جيس تضحك

باب سالأقلام، يغلق

المسمار ذلك، أليس كذلك؟

أوه نعم.

يستنشق بعمق جاهز؟

الثرثرة

دعنا نذهب.

نعم.

يضحك

تنهدات

ينطق متحمس.

عزف "تشيس لونج"

ضحكة مكتومة، شهقة واو.

مهلا، دعونا نذهب إلى HyperX. أنا

أريد أن أرى ساحة الرياضات الإلكترونية.

مستحيل. لا لا. أنا لا أنفق

وقتي في عالم سكر ساحة مليئة بكايلز.

أنا لن أذهب.

تمتص لامتصاص. أنا وماكس سنذهب.

قرف. يضحك

كايل مرحبًا إلفيس.

مقلد الفيس اه.

يضحك

لا يوجد حوار مسموع

ضحكة مكتومة

الوداع.

الوداع.

نينا واو!

حسنًا. أعتقد أنه مجرد

هنا بالأسفل. ستحبها.

أنا أكره ذلك بالفعل.

هتاف المتفرجين، صفير

مذيع مرحبًا

إلى HyperX Arena.

خمس دقائق حتى

جولتنا الأخيرة.

هذا مريض.

رائحة مثل الخاص بك

غرفة على المنشطات.

شكرًا.

هذا رن.

أهلاً. آسف. اه كبير

معجب. ضحكة مكتومة

شكرًا. انتظر. أنت، أم...

كيلبوي.

نعم. لقد رأيت التدفقات الخاصة بك.

شكرًا. يضحك

يا.

هل تريد ان نتقابل

فالكيري والآخرين؟

ضحكة مكتومة الجحيم نعم.

تمام. لدي هدية لك.

آهات حسنًا.

خذه.

تنهد

شكراً جزيلاً.

يتنفس بعمق ط ط ط.

يتنفس بعمق لنا.

نعم.

يستنشق بحدة لا أستطيع

نعتقد أننا فعلنا ذلك بالفعل.

نحن هنا.

نعم.

نحن هنا.

تنهدات

أنظري جيس...

ط ط ط.

هناك شيء أريد أن أقول لك.

تشبث.

تعال الى هنا.

ماذا؟

يا إلهي.

ضحكة مكتومة ط ط ط.

شكرًا لك.

ليس عليك أن تشكرني.

تلعثم آسف. لقد قاطعت.

لا، لا، لا بأس. انها مجرد...

سبب مجيئنا في هذه الرحلة..

تكلم الفرنسية

الشهقات

ما كنت أقوله هو...

الخادم، بالفرنسية

باللغة الإنجليزية أوه. أنا لا

في الواقع يتكلمون الفرنسية.

إنهم يعلموننا فقط

بما فيه الكفاية ليبدو يتوهم.

يتكلم بالفرنسية

يتلعثم سأفعل

أعطيك دقيقة.

هل تتحدث الفرنسية أيضاً؟

أنا... أنا... أخذت البعض

الفرنسية مرة أخرى في اليوم.

إنه حرفيًا غريب نوعًا ما

التي لم تذكرها لي قط

أن تتكلم اثنين

لغات اجنبية.

تنهدات

كم أنت جيد؟

بالفرنسية

باللغة الإنجليزية ذلك

كان مثيرا بجنون.

لماذا يبدو كل شيء

أفضل بكثير باللغة الفرنسية؟

حسنًا، إنها فطرية

لغة لحنية.

في مرحلة ما، أنت و

سأضطر إلى التحدث

لماذا لم تفعل ذلك أبدًا

أخبرني أنه يمكنك فعل ذلك

يعني من الجنون أنك لم تخبرني.

يتلعثم

ينبغي علينا أيضًا... ضحكة خافتة أن نتحدث

حول مدى الجنون الذي كنت تتصرف به

منذ أن ظهرت

ونقلنا إلى فيغاس.

لكن الآن... الآن، أنا

أريد فقط أن أكون هنا معك.

أريد أن آكل

هذا الطعام الرائع،

وشرب هذا

الشمبانيا لا نستطيع تحمل تكلفتها،

والاستمتاع ببعضهم البعض

الشركة، وربما فقط...

إظهار جناح الفندق السخيف

بعض التحركات لم يسبق لها مثيل من قبل.

أنا لا أعرف عنك، ولكن هذا

يبدو وكأنه ليلة مثالية جدا.

فالكيرا ما هي رتبتك؟

اللعنة. حقًا؟ هذا

أفضل منه.

تلعثم هذا لا يصدق.

يضحك

يا بلدي.

منذ متى وأنت تلعب؟

أم، أعني، منذ ذلك الحين

خرجت اللعبة.

انها باردة الخاص بك

الأخ كيليبوي.

يسخر هل هو كذلك؟

نعم. إنه الصفقة الحقيقية.

أم، إذن، هل هذا هو...

يسخر لا. أوه،

إله. لا لا لا لا.

لقد وجدته. فقط هناك.

هناك؟

نعم. يضحك

فقط اتريض؟

حان الوقت للنهائيات.

هتاف الجمهور، التصفيق

فريق فالكيرا وفريق

iTzTimmy على المسرح!

ضحكة مكتومة مهلا، دعنا نذهب.

استخدم كيلوبوي.

هل انت جاهز؟

يضحك... النهائيات؟

نعم، هذا هو واحد من

تلك اللحظات يا رجل

أنت داخل أو خارج؟

يتلعثم، يضحك في.

دعنا نذهب. نعم.

تمام. ضحكة مكتومة

لا تكن عصبيا.

سوف تكون قطعة من الكعكة.

يضحك كايل شكرًا.

مهلا، كان ذلك لطيفا

بارد منك.

الهمهمات ليس حقا.

سوف يتم تدميرهم.

يضحك

ضحكة مكتومة

ما أخباركم جميعا؟

اجلس يا كيلبوي

الحق بجانبي.

ووو!

صراخ

هتاف

هتاف حاشد

هل لديك ذخيرة؟

سأحاول الحظر

لنا قبالة حقيقية سريعة.

فوق هنا.

دعنا نذهب.

أحسنت.

تمام. التالي.

تاجر الروليت لا مزيد من الرهانات.

أوه، أطلق النار! آهات تلعثم

سأتصل بالأطفال.

تمام. نعم نعم نعم نعم.

هتاف حاشد

فالكيرا تحقق

ب الرئيسية الآن.

لقطة جميلة.

وهنا آخر واحد.

فالكيرا جلس هناك.

هل أنت جاد؟ ماذا كان هذا؟

لطيف جيد!

كايل واو!

كان ذلك مريضا جدا!

رنين الهاتف

يا.

يا.

مهلا، الأطفال لا يجيبون.

تريد...أنت

هل تريد العودة للخلف؟

نعم. لور...

دعنا نقوم به. تمام.

قف، جيس. انتظر، انتظر، انتظر، انتظر، انتظر.

ط ط ط.

تنهدات

هل هم بخير؟

انهم جيدون. تنهدات

تنهدات

الزفير بحدة

انظر، أنا آسف جدًا لأننا قطعنا الطريق

الليل قصير . لم أكن...

من قال أننا فعلنا ذلك، هاه؟

يتنفس بعمق

ثواني لتنتعش،

ثم قابلني في السرير.

تمام.

تنهد، يتنفس بشدة

تمام.

مزاج.

الشهقات

تشغيل "أنا أحب ذلك"

ضباب الحب.

اه، جيس!

إطلاق نار

الهمهمات

دان؟

صرخة مكتومة

الهمهمات

يئن، نشيج أوه.

افلام كرتون يا إلهي.

ها هو.

السراويل دان؟

لقد كنت ابحث عنك.

دان.

يتنفس بشدة

دان. يتنفس بشدة

سهل يا كوجان.

أنين

فهمتني. فزت.

يتنفس بشكل كبير

فقط دعها تذهب.

إنها لا تعرف شيئا.

حسنًا، أود أن أقول إنها تفعل ذلك الآن يا شون.

أنين

نعم. إذن إليك الطريقة

هذا سوف يذهب.

أولاً، سأقتلك.

وبعد ذلك سأقتلها.

وبعد ذلك سأحصل على خاصيتي

زميل في HyperX يقتل أطفالك.

يتنفس بشدة، يتذمر

كوجان كيف هذا الصوت؟

أستطيع أن أشرح.

يتنفس بشدة، يلهث

ترتعش

اه عادي يا عسل

الجميع يعترضون للمرة الأولى.

يتنفس بشدة

أعطني ثانية واحدة.

جيس تزفر بحدة ماذا؟

تنهدات يا إلهي.

يتنفس بشكل كبير

جيس، انتظري. إلى أين تذهب؟

هايبر اكس.

تنهد دان

جيس تتنفس بشدة

إذن، هل... هل تريد مني أن أفعل ذلك

التحدث، أو هل لديك أشياء لتقولها؟

هل لدي أشياء لأقولها؟

يمين. آسف.

لدي مقلة العين علي، شون.

مقلة العين سخيف.

يتنفس ايجي بست الأصلي مرتعشا

جيس.

اسكت. اسكت!

لا أريد أن أسمع ذلك. أنا

لا أريد حتى أن أنظر إليك.

أريد فقط أن أجد أطفالي،

الذين ليس لديهم

هواتفهم اللعينة

لأنك رميتهم بعيدا!

هتاف حاشد

كيليبوي، إنه أنت وأنا فقط.

خذ هذا الرجل. يخرق.

احترس!

لدي ريز.

كايل حسنًا.

أوه لا.

لاعب iTzTimmy أوه!

اللعنة على!

يا إلهي.

الأمر كله عليك يا رجل.

إلى اليسار. لقطة جميلة.

لطيف جيد. مرة اخرى.

آت.

الشهقات

دعنا نذهب!

كايل نعم! نعم!

فريق فالكيرا يفوز!

كايل نعم!

أقرب بكثير من ذلك.

كيلبوي! كيلبوي! صحيح.

ترديد الجمهور كيلبوي!

دان أنا كيليبوي.

من هو كيلوبي؟

كيلبوي!

كايل؟

يا للقرف. كايل!

يا!

دان أين أخوك؟

هذه قصة مضحكة. انه

حرفيا هناك.

لا. أخوك الآخر.

حسنًا، نعم. انه على ما يرام.

إنه جيد. إنه مع رين.

جيس، دان ماذا؟

نينا معذرة.

الثرثرة

يرى؟ يرى؟

انه على ما يرام. ماكس عظيم. هيا.

يا.

تمام. كلمات شفهية اتصل بي.

يستمع. أنا... أنا...

أنا أعلم أنكم كذلك

مجنون... يتلعثم

اسمع، هذا... ذلك

لي أنهم يهتفون.

جيس ماذا كنت تفكر؟

نينا حسنًا، ماكس بخير.

حسنا، انظر. يا رفاق، نحن لا نفعل ذلك

لديك الوقت لهذا، حسنا؟

نحن بحاجة للخروج من هذه المدينة.

نينا تنفخ التوت

تبالغ في رد فعلك كثيرًا؟

انتظر انتظر. يتلعثم

لماذا علينا أن نغادر؟

لأن. تنهدات

جيس، أخبريهم، من فضلك.

هذا كله عليك.

علينا أن نغادر لأن بلدي السابق

زملاء العمل يحاولون قتلنا.

ماذا؟ من الكوكب

عروض السيارات؟ ضحكة مكتومة

أنا لا أمزح. اسأل ماكس.

هاه؟

قبل أن أقابل والدتك،

لقد كنت قاتلًا سريًا.

لقد هربت من تلك الحياة، و

لقد وجدونا الآن.

يضحك

أبي، أنت مثل

أكبر واهن على هذا الكوكب.

موقع شاهد فور يو الديوك بندقية

الشهقات

شكرًا لك. يتحرك. يذهب! الآن!

طلقات نارية

صياح

دان اذهب، اذهب.

آهات جيس

البحث عن مخرج. العثور على مخرج.

جيس تتنفس بشدة

دان تحركوا يا شباب. تعال.

جيس اذهب. يذهب. إنطلق إنطلق إنطلق إنطلق.

كايل أبي؟

ماذا بحق الجحيم؟

سأشعل النار فيها، حسنًا؟

عندما أفعل ذلك، خذ الأطفال بهذه الطريقة.

سأكون خلفك مباشرة، حسنًا؟

جيس يلهث، يتنفس افلام فور يو بشدة

صراخ الناس

صرخات

يلهث

يذهب.

جيس، إنها قادمة. انتظر هنا.

جيس حسنًا. تمام.

دان انتظر هنا.

الشخير

جلدات

الناس يصرخون

يتراجع

أوه.

اه، لا بأس، العسل.

الجميع يعترضون في المرة الأولى.

هيا، علينا افلام تويتر أن نذهب.

تعال. دعنا نذهب.

تحركوا يا شباب. يذهب.

دان اسمي الحقيقي هو شون.

توفيت والدتي عندما كنت في الرابعة من عمري.

كان والدي عرضة للعنف.

مباشرة في الجيش.

لا أدري. ربما كان جيناته

الخروج، ولكنني ازدهرت.

لقد كنت من القبعات الخضراء.

كنت دلتا.

وبعد ذلك اقتربت مني

بواسطة رجل يدعى مكافري.

Fأورمر ساس.

لقد تولى تدريبي

إلى مستوى آخر تماما

وجندوني فيه

برنامج خاص.

لقد كانت فرصة للقيام ببعض الخير الحقيقي.

ما هو نوع البرنامج الخاص؟

لقد أخرجنا

أسوأ من الأسوأ.

الإرهابيون، أمراء الحرب،

الخاطفين في جميع أنحاء العالم.

منها الحكومة

لا يمكن أن تلمس من الناحية القانونية.

أخرجت كما في...

حسنا، كم؟

ستة وعشرون.

يصمت لا.

لا، لا، أنا... ذهبت

يا إلهي.

تسعة وثلاثون شخصا.

هذا أكثر!

هل نحن بما في ذلك هذه الرحلة؟

مجموع القتلى، دان!

نينا أبي.

ثلاثة و اربعون.

كانوا جميعا سيئين.

أنت منافق.

كل الناس السيئين.

لقد أخذت الشيء الوحيد الذي أنا جيد فيه

بسبب وجود عنف مزيف،

وأنت قاتل متسلسل؟

أبي، كنت تعمل

للأخيار، أليس كذلك؟

كان ماكافري شخصية الأب.

لقد وثقت به، لكنني كنت ساذجًا.

أعني أنها بدأت بشكل شرعي.

لكنه أصبح جشعًا وبدأ

يزرعوننا كمرتزقة

لمن يدفع أعلى سعر.

تنهدات

وبمجرد أن وجدت

خارج، غادرت. حسنًا؟

لقد حاربت في طريقي للخروج، لكن ذلك

يعني الانقلاب على أصدقائي،

معلمي ضد الوحيد

العائلة الحقيقية التي عرفتها من قبل.

لقد كانوا كذلك

صيد لك منذ ذلك الحين.

نعم.

أنا أحمق.

ولهذا السبب أنت سري للغاية،

لماذا لا تريد الذهاب إلى أي مكان أبدًا

تلعثم لماذا... لماذا أنت

غريب جدا عن وسائل التواصل الاجتماعي.

لماذا أنت...أنت

حتى مكافحة التكنولوجيا.

حسنا، مع التعرف على الوجه

البرمجيات، لم يكن لدي أي خيار.

بالإضافة إلى ذلك، أعتقد حقًا أن وسائل التواصل الاجتماعي

هو في الأساس مثير للاشمئزاز وجسيمة.

تنهدات الله.

ولكن الآن بعد أن عثروا علينا، ماذا يحدث؟

اكتشفت ذاك الأمر.

نحن جيدون.

ذلك لك.

وهذا لك.

وهذا لك.

"مولي أندرسون"؟

على الأقل حصلت على اسم حقيقي.

أنا فان.

يتلعثم أنا

أ... أنا مركبة.

سيارة نقل؟

أنظر، لا يمكننا العودة

إلى بافلو، حسنًا؟

لقد انتهت تلك الحياة. أنا آسف.

وأخيراً لدي حياة،

وأنت تدمره.

شكرا ابي.

دان كايل، عد.

أبي، لا. لا يمكنك ذلك

أخبرنا ماذا نفعل بعد الآن.

أبدًا.

تعال... تنهدات

ثمانية عشر عاماً من الأكاذيب.

ما زلت الرجل الذي تزوجته.

كنت مجرد شيء مختلف من قبل.

سيما ماي أمر مختلف؟

لم تكن في

فرقة أو نباتي، دان.

ممكن حدوثه

أمر مختلف.

لقد كنت قاتلاً مأجوراً.

لقد احتفظت بالحقيقة منها

لك لحمايتك، حسنا؟

ولكن حبنا كان حقيقيا.

حقيقي؟ هل أنت جاد؟

ماذا، هل كان الأمر حقيقيًا إلى هذه الدرجة؟

لا يمكنك أن تثق بي

مع معرفة كم

الخطر الذي كنا فيه؟

ماهو رأيك؟

أنني سأتحدث عن ذلك

الـ... في السلسلة النصية لمدرسة الأمهات؟

لا أنا...

أو كنتِ خائفة من أن أتركك،

افلام عربي معرفة من أنت حقا؟

ضحكة مكتومة كنا فقط

بعض التنكر لك،

مجرد جزء من الخاص بك

تغطية باعتبارها schlub الضواحي؟

ماذا؟ لا لا.

اللعنة، لا بد أنك استاءت منا. يمين؟

كل يوم،

كسب لقمة العيش،

مسح مؤخرات الاطفال,

قيادة حافلة صغيرة.

أنا أحب تلك الحافلة الصغيرة.

أعني، فجأة أنت، مثل،

ماذا، جيمس بوند، والآن أنت ماذا؟

طبيعي.

رجل عادي مع سيما فور عادي

حياة رائعة ومثالية.

هذا كل ما أردته على الإطلاق.

أعني أنك كنت رياضيًا في العشاري.

كان يجب أن تحصل على ميدالية في أثينا.

هل تستاء من الخاص بك

الحياة كأم؟

أحيانا.

نعم.

تنهدات، تتلعثم

لا أريد أن أكون ذلك الرجل.

أتمنى أن أصدقك.

أنا حقا.

ولكن لنكون صادقين،

هذه الرحلة هي الأسعد

التي رأيتك منذ سنوات.

ضحكة مكتومة رحلة فيها

لقد قتلت أربعة أشخاص.

همسات أعني، هو

هذا حقا أنت؟

أنت غريب اسمه شون.

"أرشيبالد أندرسون."

أوه، اللعنة، أوجي.

كما تعلمون، أولا

الشيء في الصباح،

أنا آخذ الأطفال

وأنا أغادر.

جيس، انها ليست آمنة.

انها ليست آمنة معك.

إنهم يسعون وراءك، وليس نحن.

ومن الآن فصاعدا، سأقوم بصنع

القرارات المتعلقة بي وبأطفالي.

تتنهد جيس.

جيس نعم. أهلاً. أوه،

شكرا لالتقاط.

أعلم أن الوقت متأخر.

كنت أتساءل

إذا كنت تستطيع المساعدة

مع بعض السفر ل

عائلتي من فضلك.

صافرة الإنذار تبكي من مسافة

يفتح الباب

إلى أين تذهب؟

بعيد من هنا، بعيد عنك.

أين؟

هذا ليس من شأنك.

ماذا؟ مثل الجحيم ليس كذلك.

مهلا، لا يمكنك الذهاب إلى

المطار، كما تعلمون.

سوف ينتظرون هناك.

حسنا، نحن لسنا كذلك.

لقد اتخذنا ترتيبات أخرى.

ما هي الترتيبات الأخرى؟

آسف، دان. لا أستطيع أن أقول.

انها لحمايتك.

جيس... يتلعثم أوه،

حقًا؟ تعال. لا...

جيس. لو سمحت. انها ليست آمنة.

ثم التعامل معها. اجعلها آمنة.

وعندما تنتهي من ذلك

ذلك، البقاء بعيدا عنا.

يكونهذا بالنسبة لنا؟

لا، لا أعتقد

لذا. لا يمكن أن يكون.

أهلاً.

جوين.

ما الذي تفعله هنا؟ أنا

لم يكن يتوقع كل هذا.

لقد كنت في توقف مؤقت في مكان قريب، وأنا

فكرت، سآتي لأخذك بنفسي.

تمام. أوه...

جوين مرحبا. يجب عليك أن

يكون مولي وفان.

أنا جوين. مرحبًا أيها الصغير. اه، هناك

الإفطار على متن الطائرة، إذا كنت ترغب في ذلك.

بالتأكيد.

مم هم.

تنهدات شكرا.

جيسيكا، ما هو

خطأ؟ هل أنت افلام اون لاين بخير؟

أوه...

ماذا حدث؟ أين زوجك؟

كان لدينا معركة.

جوين أوه، صبي.

مهلا، ربما يمكنك مساعدتي

مع مشاكل الرجل بلدي بعد ذلك.

ماذا عن ذلك؟

أحب أن.

نقرات اللسان تذكر ذلك

السابق أخبرتك عنه في بوفالو؟

نعم.

كنا معا لسنوات.

كانت جيدة. أعني،

كان جيدا حقا.

يمص أسنان فاصل اعلاني أنت تعرف متى فقط

لا يمكن الحصول على ما يكفي من بعضها البعض جسديا؟

اعتقدت أنه كان واحدا، و

ثم ألقى كل شيء بعيدا.

تزوج من امرأة أخرى

كان العكس تماما مني.

والجزء الأسوأ...

إنها لا تطاق.

انتظر. التقيت بها؟

أوه، كان علي أن.

لقد خلق هذا كله

الحياة مع هذه المرأة

وكنت بحاجة لمعرفة ما

كان لديها أنني لم أفعل ذلك.

تلعثم ماذا فعلت؟

لقد فعلت ما أفعله

أفضل. لقد اقتربت،

لقد كسبت ثقتها، ثم انتظرت

بصبر لها أن تدخل في فخ بلدي.

كما تعلمون، أعتقد، أم، أنا

تركت شيئا في سيارة الأجرة.

مهلا، مولي؟

نعم؟

هل تريد إحضار أخيك؟

دعنا نذهب. كانوا يغادرون.

الثرثرة

قلت لك أن تبتعد عن هذه العملية.

ومع ذلك، من الذي أحضرهم

لك في القوس الكبير والدهون؟

كنت في حاجة لي.

أنا أعرف شون بشكل أفضل

من أي وقت مضى سوف.

افعل ما تريد به

العائلة. لا أهتم.

أريد فقط شون. انه

دفعتي للتسليم.

الثرثرة

رنين الهاتف

لا يمكنك السماح بذلك

اذهب، هل تستطيع؟ تنهدات

أنت تعرفني أفضل من ذلك.

انظر، يمكنك الحصول علي،

ولكن أريد كلمتك ذلك

لن تلاحق عائلتي

"اذهب خلف"؟

أنت قليلا

خلفك يا صديقي

والله لو آذيتهم..

تعالوا واحصلوا عليها.

في مكان عام.

أعتقد أنك مخطئ

الذي يحمل البطاقات هنا.

كن في كازينو بوسيدون القديم

وحده.

تنهد بعمق

يتنفس بشكل كبير

هيا خارج!

مرحبا صديق قديم.

لقد أحضرك من أجل

هذا، هاه، سبيروس؟

أحضر الجميع.

اتبعني.

طنين الطائرة بدون طيار

إنه وحيد.

حسنا حسنا. كم هو حلو.

كان من الممكن أن يكون في منتصف الطريق

في جميع أنحاء العالم حتى الآن،

ومع ذلك فهو هنا يتاجر بحياته

للعائلة التي تخلت عنه.

فهل سأستعيد ذلك أبدًا

خمسة آلاف أقرضتك إياها في المغرب؟

سأخبرك مسلسل the last of us موقع ماي سيما ماذا.

إذا كنت لا تزال

حيا في عشر دقائق,

سأدفع لك مع الفائدة.

يا عار. انه

مكان جميل.

إنهم يهدمون

ذلك في عشرة أيام.

ضربات المصعد

دان كل هذا بالنسبة لي،

هاه؟ أنا أشعر بالإطراء.

كيف حال الاسرة؟

أيها؟

نحن قادمون.

ها هو.

هل أنت بخير؟

لا عناق لرجلك العجوز؟

لماذا تبدأ الآن يا أبي؟

تلعثم أنا آسف، ماذا؟

أنا جدك، كايل.

أوهيا بلدي...يا إلهي.

نحن... نحن بريطانيون.

لم يخبرك؟

رقم لقد ترك هذا الجزء خارجا

من خطابه الذي لا مزيد واي سيما من الأكاذيب.

حسنا، قلت أنه كان شخصية الأب.

ليس تماما نفس الشيء، دان.

هذا جيد، أليس كذلك؟ ليس هو

سيقتل أحفاده

انظر، افعل ما شئت

تريد معي. دعهم يذهبون.

ما هو أنت

أعتقد أنني أريد، شون؟

اقتلني.

في ذلك العنكبوت

عش القلب,

تعتقد فعلا

أنني ظلمتك.

لقد كنت ابني.

إرث يخصني.

لقد سكبت كل ما أنا فيه

أنت. لقد رميت كل شيء بعيدا.

أنت تخليت عني.

انت حطمت قلبي.

إذن أجل. أردتك ميتا.

ولكن بعد ذلك حدث شيء ما

خلال هذه الأيام القليلة الماضية.

لقد أهدرت كل رجل أنا

أرسلت we cima إليك. كل واحد ملعون.

أنت كل بت

القاتل الذي علمتك أن تكونه.

لا، لم أعد أنا بعد الآن.

هراء.

أخبرني أنك لم تشعر موقع سيما بالمزيد

على قيد الحياة في الأيام الثلاثة الماضية

مما فعلته منذ سنوات.

تنهدات

مكافري وكما أنت

دخن كل واحد من رجالي،

شعرت بشيء لم أشعر به

شعرت في وقت طويل جدا.

الفخر في ابني.

ماذا؟ إذن، ما هذا؟

الآن أنت لا تريد أن تقتلني؟

ماذا تريد بحق السماء؟

إريدك أن تعود.

ماذا؟

لم تكن الأمور كما كانت أبدا

جيد بعد رحيلك

لأي واحد منا.

لذا، أريد أن يعود ابني للعمل

بجانبي في أعمال العائلة.

أنت...لست كذلك

بالنظر إلى هذا الأمر بجدية،

هل أنت يا أبي؟

هادئ، كايل.

الجميع يفوز. انت تعال

العودة إلى حيث تنتمي.

كن من ولدت لتكون.

يذهب جيس والأطفال

العودة بأمان إلى بوفالو.

هذا ما يريدونه على أية حال.

بالتأكيد يتفوق على sيضرب

من بيع السيارات .

ولكن لا يوجد اتصال. لا يمكن أن يكون

أنت تتصرف بلطف معي مرة أخرى.

أنا والدهم. هناك

بأي حال من الأحوال هذا سوف يحدث.

انا اسف لسماع ذلك.

البدء بالزوجة .

الديوك بندقية

لا تنتظر! أنا...

مكافري ليس هناك خيار ثالث!

إما أن ينتهي كل شيء هنا والآن،

أو تعطي عائلتك بالضبط

ماذا يريدون ثم بعض!

سأفعل ذلك.

الثرثرة

تمام.

سبيروس، راجع العائلة إلى

المطار بمباركتنا.

تنهد جيس

يتنفس بشكل كبير

ينتحب

يتنفس بشكل كبير

أب. الثرثرة

تذمر

أبي، من فضلك. تنهدات

أحبك. سوف

أحبك دائما.

انظر، لا يمكننا أن نتخلى عن أبي فحسب.

ماذا علي أن أفعل؟

إنها وظيفتي أن أبقيك آمنًا.

أنا أمي.

حسنًا، إذن.. كن أنت

أمي التي ترفع السيارة.

ماذا؟

كما تعلمون، ... الأم.

هي...لديها الطفل،

وهي ترفع السيارة.

نعم. أنت تعرف. أمي السيارة.

ليس لدي أي فكرة عما أنت عليه

نتحدث عنه. تنهدات

إنها حضرية

الأسطورة يا سيدة مورغان.

طفل محاصر تحت السيارة.

ضربات المصعد

والدته تحصل على دفعة من الأدرينالين

وترفع السيارة بيديها العاريتين.

أطفالك يقترحون عليك

تغلبوا علي لإنقاذ والدهم.

نعم. شكرًا لك. بالضبط.

أنصح بعدم فعل هذا.

يتلعثم الآن. دوه.

لقد قام والدك باختياره.

تنهدات أعني، هل أنت كذلك

أعتقد أنه يريد هذا؟

إنه أبي أننا كذلك

نتحدث عنه.

الرجل الذي... الذي أخذني إلى المبتدئين

حفلة موسيقية عندما لم يحضر تريفور.

الرجل الذي... الذي يوقظنا من أجله

المدرسة مع موسيقى الراب غزر حول أيام الأربعاء.

هذا جميل. لي

الأب لم يفعل ذلك أبدا.

أنا آسف. هل تستطيع

أصمت يا سبيروس؟

ضربات المصعد

تنهدات

سبيروس مهلا، مهلا،

مهلا مهلا. قف.

وى سيما يمسح الحلق، يتنهد الأطفال.

أمي، نحن لسنا

عائلة بدون أبي.

أبي يحتاج إلى معرفة ذلك

نحن لا نريد هذا.

أنا... أنا... أعلم أننا قلنا أننا موقع وي سيما فعلنا ذلك

الليلة الماضية، لكن يا أمي، أنا... لا أفعل.

ضربات المصعد

إذا... إذا كان لا يزال يختار ذلك

افعلها إذن...فليكن.

لكنه يحتاج إلى أن يعرف.

تنهدات

أعني أنه يعتقد أننا

لا تحبيه بعد الآن يا أمي.

لا يمكننا أن نسمح فقط

الأمور تنتهي هكذا.

استنشاق أوه، ماكس.

أنا لم أغيرك.

علينا أن نتخلص من هذا

لك قبل أن تصاب بالطفح الجلدي.

لقد نسيت حقيبة الحفاضات.

أوه.

ضحكة مكتومة

الهمهمات

يا الهي.

ضربات المصعد

أوه يا إلهي. إنها فوضوية حقيقية.

آهات

أنين سبيروس

صراخ افلام ديزني وي سينما سبيروس

همهمات، شهقات أوه، حماقة.

جلطات

يلهث

اه، ربما سيكون بخير.

أم لا.

ماذا نفعل الان؟

سنذهب للعثور على والدك.

أعطني دقيقة وحدي

معه، هل يمكنك؟

أريد أن أكون عجلات

في عشر دقائق.

اعتقدت إذا رأيت من أي وقت مضى

أنت مرة أخرى، سأقتلك.

لكن بما أننا هنا...

يشتكي أفضل.

بالطبع. تظاهر بأنني لست هنا.

هذا لن يحدث

يحدث. لدي زوجة.

كان لديك زوجة.

الآن أنت حر.

يشتكي ألا أشعر أنني بحالة جيدة

أن تعود إلى حيث تنتمي؟

لقد مر وقت طويل، جوين.

القبلات

تعتقد أنني نسيت

الحيل الصغيرة الخاصة بك؟

هل تعتقد أنني نسيت هذا؟

يشتكي

الشهقات

تنهدات

كنت أعرف أنك لم تتغير.

تنهدات

لا يمكنك مقاومتي أبدًا.

همم.

يتنفس بشكل كبير

الهمهمات

آهات

قرصة الرقبة فولكان.

كيوشو جيتسو.

يلهث

قف. قف! يا. ضحكة مكتومة

أنا مجرد التكنولوجيا

رجل. ضحكة مكتومة

أنا آسف جدا لهذا يا رفاق.

بالنسبة للجزء الذي يمسك الحمار أو

كلاهما. كله.

يا. ربط ما يصل اليه.

نعم. أنت.

تعال.

أردت أن أخبرك بكل شيء،

ولكن لم يكن هناك وقت ممتع أبدًا.

أبدا وقتا طيبا؟

متى كنت سأخبرك؟

في موعدنا الأول؟ لدينا الثانية؟

عندما كنت حاملا

مع نينا أم مع الرابع؟

ماذا؟

قومي بالحسابات يا افلام مصرية 2023 نينا.

أي من تلك الأوقات سوف

لقد كان وقتا أفضل.

كان عليك أن تخبرني بالحقيقة،

وكان بإمكاني اتخاذ قراري بنفسي.

أنت على حق. أنا آسف.

كنت غبيًا وأنانيًا.

لكنني كنت في الحب معك.

أعني، لقد كنت كل حياتي

العالم منذ اللحظة التي التقينا فيها.

كونك زوجك وهم

أبي، هذه هي حقيقتي.

هذا كل ما يهمني.

حسنًا. أقسم بحياتي، سأفعل

لا تحتفظ بأي شيء منك مرة أخرى.

تنهدات

يرن خط الهاتف

صفارة

شاهد 4 يو أين سبيروس؟

اعتقدت أنهم كانوا معك.

مرحبا يا اخي.

كل شخص أعرفه يتحدث

حول ما فعله كيلوبي

في HyperX الليلة الماضية.

حقًا؟

نعم. ضحكة مكتومة

كايل. كلام أقل،

المزيد من الربط، حسنا؟

آه.

آسف.

ضحكة مكتومة مستحيل.

طائرة سكاي رافين بدون طيار؟

مذهل.

تعقب فقط، كن حذرا معها.

يا رجل. لقد حصلت على كي عظيمد. آه! آه!

أحتاج لاتصالاتك.

يا صديقي!

دان مرحبًا، كايل. أعطني هذا.

أنت لست

مكافحة التكنولوجيا. أنت على...

انت رائع.

انهم قادمون.

ماذا؟

اصعد إلى السطح وابحث عن ماي سينما مكان ما

للاختباء مع موقع سيما لايت الأطفال، حسنا؟

لا، أنت لن تذهب إلى هناك.

القبلات

إنها الطريقة الوحيدة لإنهاء هذا.

هذه هي الطريقة الوحيدة التي نعود بها إلى المنزل.

ليس علينا العودة إلى المنزل. يمكننا فقط

اذهب إلى كندا وكن آل أندرسون.

من فضلك يا أبي.

لقد فات الأوان لذلك يا بينز.

لا، أنت لا تعطي

نفسك لهم.

لا، سأعيدنا إلى المنزل.

الثرثرة

تمام.

تنهدات

دان لدي خطة.

انظر، أنا بحاجة لأن أكون كذلك

الرجل مرة أخيرة بالنسبة لنا.

تتنهد أبي. ذ...

هناك الكثير منهم.

حسنا، لدي شيء

ليس لديهم.

كيلبوي.

هذه اتصالاتك. أنت عيني و

أذني، حسنا؟ انا اعتمد عليك.

تنهدات دعنا نذهب.

اخرج يا كيليبوي.

مرحبًا، كايل، أنت جاهز

نفس القناة مثلي.

أريد كل شبر من

هذا الردهة مغطاة.

جيس تتنفس بشدة

قناص الحركة

على المصعد!

باب المصعد. الآن!

ترى طلقة، تأخذها،

لأنه، صدقوني، سوف يفعل.

هل حصلت على فرصة؟

قناص سلبي.

أنا لا أراه بعد.

ضربات المصعد

تشغيل "عجلات على الحافلة"

قاتل إنه ليس هنا.

انتظر.

ماذا حصلت؟

احتمي! صرخات

الشخير

كايل القرف المقدس.

يا. رؤية أي شخص؟ الهمهمات

الهمهمات

صرخات

تحطم الزجاج

انه هناك!

القرف.

إطلاق نار

تحدث معي، كايل.

أنت عيني.

سيما للجميع أنت واضح بشأن

يمينك. اذهب الآن.

إطلاق نار

كايل أبي، الرجل الذي على يسارك.

الشخير

صرخات

الهمهمات

كايل أبي، أنت كذلك

تمام؟ رجل في المقدمة.

الشخير

رجل على ستة الخاص بك.

يلهث

دان عمل رائع، كايل.

كايل أنا أعمل على ذلك يا أبي.

دان تحدث معي افلام يا كايل.

لقد حصلوا على الطائرة بدون طيار.

كايل انتبه. خلف الستار.

الهمهمات

<ط> هيا يا أبي. احصل عليه.

الهمهمات، الصراخ

الشخير

بنطلون أوه. انت مجددا.

لقد قاموا بتطهير مؤخرتك

خارج الممر الثالث، هاه؟

الثرثرة

سأحتاج إلى تلك الممسحة مرة أخرى.

الثرثرة

الشخير

جوين ، أين أنت بحق الجحيم؟

جوين؟

جوين؟

مكافري؟

ماذا يحدث؟

لقد حصل الطفل على الطائرة بدون طيار.

قم باجاده.

ألغِ الأمر يا أبي!

تلعثم توقف عن إطلاق النار!

هل غيرت رأيك يا شون؟

رقم ولكن ها هي فرصتك لذلك.

قم بإيقافه الآن.

ليس لديك ما في داخلك

اقتل لحمك ودمك.

وأنا، من ناحية أخرى،

هل لديك ذلك في لي.

دعه يأخذها!

الهمهمات

دقات زر المصعد

صفير المصعد

إنطلق إنطلق إنطلق إنطلق. تحته.

تحته. يذهب. اذهب، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب.

نينا واي... انتظر. لا.

اعتني بإخوانك.

لا تصدر صوتا.

لا تترك ماكس

مهما يحدث.

يتنفس بشكل كبير

يتنفس بشدة

ضربات المصعد

الشهقات

نقرات غرفة البندقية الفارغة

جوين جيسيكا.

هل هذا أنت؟ ضحكة مكتومة

تنهدات

تحدث معي، كايل. بنطال

كايل فشار جوين...جوين هنا.

أنا أعرف صوت فارغة

البندقية عندما أسمع واحدة، حبيبتي.

فلماذا لا نصنع

هذا سهل حقًا، أليس كذلك؟

يتنفس مرتعشا

إلا إذا كنت تعتقد

يمكنك ان تاخذني.

أنا ال... أعتقد... أعتقد

أمي سوف تقاتلها.

شخير، شهقات

يلهث

الشخير

همهمات، يلهث

يضحك تعتقد ذلك

يمكنك التغلب علي

لأنك مارست بعض رياضة الكيك بوكسينغ

الطبقات في Y وارتداء Lululemon؟

أوه، لا.

الشخير، يلهث

أوه.

الهمهمات أوه.

تعلم ذلك في الصف؟

يلهث نعم.

أنت تعرف أنني أفعل هذا

من أجل لقمة العيش، أليس كذلك؟

بينما كنت تخرج

النقانق وكوبونات القطع ،

كنت أقوم باغتيال الديكتاتوريين.

فلماذا لا تفعل ذلك

العودة إلى منطقة التجارة التفضيلية؟

لأنك مزحة.

لهث، همهمات

دان كايل، ماذا ترى؟

حسنًا، بقي تسعة رجال.

أربعة عن يمينك، وخمسة أمامك.

كلاهما الشخير

الهمهمات

قف. ضحكة مكتومة

دان لقد نفدت ذخيرتي يا كايل.

ابحث عن غطاء يا أبي. رجل قادم.

تجاوز الجدار المنخفض. الآن.

الهمهمات

تنهدات كايل، كان من الممكن أن يفعل ذلك

ذكرت هذا الجدول يا صديقي

كايل عذرًا.

شخير، يلهث

أنين، يلهث

صرخات

اخراج واحد

على اليسار الآن.

شخير، يلهث

أبي، انتظر. علينا أن نتحرك.

جيس الشخير

يلهث

أنين

دان كايل. ذلك الرجل الموجود بالأسفل،

طارده عبر الردهة.

حسنًا، أنا ذاهب.

أنا أطارده.

دان اجعله يأتي.

إنه قادم نحوي مباشرة.

كلاهما الناخر

شخير، يلهث

دان تحدث معي يا كايل.

كايل اثنان على اليسار،

بما في ذلك الجد.

الرجل على يمينك!

شخير، يلهث

مكافري لن أفعل ذلك

الطريقة لو كنت أنت، شون.

أبي، أمي مجروحة. كان...

نحن في ورطة كبيرة.

افلام ماي سيما بالطو اكشن 2022 مترجم كامل جديد ضربات التوت

آه. النقانق الصغيرة.

الشخير

الشخير

الهمهمات

لقد كنت مخطئا بشأنك، شون.

أنت لا فائدة بالنسبة لي.

العائلة جعلتك ضعيفاً

لا يمكنك حتى التركيز على

القتال الذي أنت فيه بسببهم.

دان الشخير

الشهقات

أهلاً. الذهاب إلى مكان ما؟

أوه، لا تقلق عليها. إنها رائعة.

أنين

كما تعلمون، هذا يحركك

انسحبت إلى هناك، أيها الصغير؟

وكانت تلك فكرة سيئة للغاية.

ينظر. لما يستحق الأمر، قتل القاصرين

هو الجزء الأقل تفضيلاً في وظيفتي.

الآن، من هو الأول؟

نحن لم ننتهي!

الهمهمات

أم. لا امي!

صراخ

الشخير

نقرات غرفة البندقية الفارغة

سروال فرقعة.

الشخير

يلهث

ماكس ماما.

اووه تعال.

يموت فقط.

يلهث

ماكس ماما.

ماما.

ماما.

أوه، انظر إلى هذا.

أوه. ضحكة مكتومة أنت

لا يمكن أن تكون خطيرة.

بنطال

ضحكة مكتومة

يلهث

يستنشق بحدة

الهمهمات

أوه.

الشخير، السلالات

ليس تماما العشاري

كنا ذات يوم، هاه؟

جيس يلهث آسف،

أطفال. انها ليست شخصية.

جيس تسعل

ربما قليلا.

جيس يلهث

أوه. نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.

ضحكة مكتومة إنها مثل

محرك صغير قادر على ذلك.

يمص أسنانه، همهماته

أوه.

الهمهمات

الشهقات

الزفير بشدة

هناك تسعة آخرين

الأحداث يا كلبة

ضحك، يلهث

كايل يا إلهي. أم.

ضحكة مكتومة

كلاهما الشخير

همهمات دان

يتنفس بشكل كبير

بقدر ما يهمني،

هذا هو عمل الرحمة.

سنوات من بيع السيارات المستعملة.

تصديق قبل الملكية.

ضحكة مكتومة

وداعا، شون.

تنهدات

نينا جدي! انتظر! بنطال

يتنفس بشكل كبير

أعلم أنك تعتقد ذلك

ربما نحن نكرهك

لكل ما حدث

في هذه الأيام القليلة الماضية، و...

وربما ينبغي لنا.

لكنني تعلمت أن العائلة هي الأكثر

شيء مهم في العالم كله.

وعندما أنظر إليك، أنا

لا ترى مجرد قاتل بدم بارد.

أرى جدي.

الثرثرة

وربما... ربما هناك

سبيل لنا للمضي قدما..

كأسرة.

يا فتى، إذا كنت تفكر بهذا قليلاً

سيفوز بي الكلام..

تنهد بصراحة...

كنت آمل فقط أن تشتري

له الوقت الكافي للقيام بذلك.

الشخير

تنهدات

يضحك

جيس أوه، عزيزي. طفل.

يتنفس بشكل كبير

نينا أبي.

يا.

السراويل شكرا لك.

ضحكة مكتومة

أهلاً!

هديل، ضحك

رائع!

صفارات الإنذار

المذيع مساء الخير،

ومرحبا بكم في الأخبار عند الظهر.

بينما تستمر التفاصيل في الظهور

حول مجموعة شبه عسكرية سرية...

شكرًا.

<ط> المسؤول عن

اغتيالات رفيعة المستوى

يقال إنها تمتد لعقود

تم كسر هذه القصة الصادمة

من قبل إحدى صحف المدرسة الثانوية

المراسلة نينا مورغان.

الشخير

نقرات البندقية

وأنت ميت.

هذا هراء. أنت قلت

سيكون هناك اثنين من المعادين.

كذبت. ولكن يا سام، كان ذلك

أحسن. خذه بقوة أكبر.

لم أكن سيما أريد أن أؤذي الرجل.

دان لا، سيكون بخير.

انه افلام هنديه 2022 صغير، ولكن

انه قوي جدا.

مهلا، عفوا. لماذا لا تحصل

لأن اسمي

على ترويسة.

وهذا هو الحال!

مرحبا شباب. انا املك

الالتزام الأسري.

أوجي، خذها

من هنا، حسنا؟

دعونا نلتقط الوتيرة!

سأذهب من أجل

الأيام القليلة القادمة!

أريدك أن تتذكرني!

ضربات صافرة

تنهد جيس

مهلا، حان الوقت للذهاب.

حسنًا أيها الناس. أنا بالخارج.

ماكس يضحك

دان يا رفاق، هيا.

علينا التغلب على حركة المرور!

نينا أوه، هيا.

ماكس يضحك

نينا لا، لا أستطيع الحضور

إلى المدرسة في هذه الوحشية.

كيف يمكنك أن تفعل هذا بي؟

دان أوه، لا تلومني.

طبق ليفون جميع افلام هنديه 2023 الخصومات و

كل النقاط. لم تسمع؟

نحن النخبة البلاتينية

أعضاء الماس متفوقة.

تمام. لقد حصلت على الوجبات الخفيفة. حصلت على الخرائط.

هاه؟ ضحكة مكتومة

هيا بنا نقوم بذلك.

لطيف جيد.

مواه!

مهلا، الهواتف، من فضلك.

آهات كايل حقًا؟

أوه.

نعم. إمسكها. إمسكها.

قف.

ها أنت ذا.

شكرًا لك.

إذا رميت هذا

بعيدا، سأقتلك.

والله مقرف. أن تكون ستعمل...

أوه، الإجمالي.

القيام بذلك كل

الطريق إلى كاليفورنيا؟

نعم. طوال الطريق.

نعم. قطعاً.

نينا هيا.

دان نعم.

كايل هنا، اسكت.

سوف آخذ تلك.

جيس بيب، بيب.

دان ها نحن ذا.

بوق بوق

واحد اثنان تيهنا!

رحلة الطريق!

صراخ

دان أوه، قف!

يا إلهي. شباب،

انا تقريبا نسيت.

ضحكة مكتومة

ماذا؟ ضحكة مكتومة نعم؟

قل وداعا لهؤلاء.

لا!

كايل لماذا؟

يا إلهي.

هذا ليس مضحكا.

♪ خلال دقيقة أحتاج إلى عاطفية

رجل أو امرأة ليضخني ♪

جيس واو!

♪ أشعر بالحرج أثناء المشي في ملابس Balenciussies الخاصة بي ♪

♪ حاول إبراز الأشياء الرائعة ♪

♪ لأنني أعطي

تبا كثيرا ♪

♪ أنا بحاجة إلى مثل اثنين

طلقات في فنجاني ♪

♪ أريد النهوض، أريد النزول

أوه، هذا ما أشعر به الآن ♪

♪ أوه، لقد كنت محبطًا جدًا

وتحت الضغط ♪

♪ أنا بخير جدًا

أشعر بهذا التوتر نعم ♪

ينطق، يضحك

تلعثم كايل

♪ أو اعتاد أن يكون ♪

♪ كن ♪

من هذا؟ جانيت جاكسون؟

OR

person There comes a time in every

man's life when he asks himself...

"Am I living the

life I should be?"

"Or am I capable of

something greater?"

"Is there a change that I

can make in my life right now

to become the best

version of myself?

Who do I wanna be?"

What is the life

that I wanna have?

What is the face that I

wanna present to the world?

These are the kinds of questions

that keep you up at night.

And when you're behind the wheel of a

highperformance automobile like this,

no one asks those questions.

They know you are that guy.

You have that life. Huh?

chuckles, smacks lips Maybe I

should look for something less cool.

Can I be honest?

That's your ex talking.

sighs

We gotta get your

confidence back.

If there's one

thing I've learned,

it is never too late to become

the man that you've

always wanted to be.

manager Dan! I don't

know how you do it.

Guy looks like he just

got himself a Lambo.

Hey, one man's lemon is

another man's lemonade.

He just needed a squeeze.

Well, it's earned you

Salesman of the Month again.

chuckles

engine revs

tires squeal

Hey, Deb. Can you take a photo

of Dan for the website, please?

Uh, you know what? I actually...

stammers I'm sorry, I gotta get home.

It's my anniversary.

Oh, come on, Dan. You do this every time.

stammers Give it to Hal.

Hal What's up, losers?

sighs Hal, how many times have I told

you about driving on the lot like that?

Cars are like chicks,

Jorge. They wanna go fast.

sighs

Your fly's open.

Hmm?

Jorge Uh, Dan... Uh, come on.

Don't make me give

it to this guy.

Oh, come on. I mean, he's

just got his teeth done.

Hmm?

Go get 'em, Hal.

"Take Me Home,

Country Roads" playing

♪ ...ro...home... ♪

Hey, Dan.

Hi, Mrs. Overmeyer.

Hey, Daniel.

♪ ...Buffalo ♪

Hey, Beau.

Hey!

song ends

dog barking

children playing, indistinct

Stanford is restrictive early action.

If you apply to Iowa now,

you could mess it all up.

I know what I'm doing.

Do you? It certainly doesn't

look like it from here.

Happy anniversary! sighs

Aw, baby.

You remembered.

chuckles Hey. You thought I forgot.

Can you please tell Nina that we're not

paying for her to follow Trevor to Iowa?

Don't say his name like that.

Like what? sighs

scoffs Come on.

squeals

Max! Crushing the peas.

babbles

Ah, that's a good boy. kisses

Hey, buddy.

How was your day?

mumbles

You got any plans this weekend?

Mmmmm.

Come on.

We'll go in the yard,

throw a few pitches,

see if you got any gas

left in this cannon.

Come on, bud.

grumbles

Where you going?

Samir's.

Again?

You made me quit gaming

so I'd make friends.

I made you quit gaming

because blowing

isn't exactly healthy.

You're meant to be

babysitting tonight.

It's our anniversary.

What? Why can't she?

What, because I'm a woman?

That is not what I'm saying.

That's what you're saying to me.

It's not.

What is wrong with you?

Nina Are you kidding?

Is this Trevor? Who's talking now?

Nina Really?

Do you have a life other than

just freaking pissing me off?

Is it Nina or Trevor?

Nina I'm serious...

All right. Come on. Come on.

Stop it, okay? Please.

Look, Nina. Can you cover

for your brother tonight?

It might be good for him to

finally get out of the house,

and you can work on your application.

sighs deeply

Fine.

You're welcome.

Thank you. exhales heavily

sighs Look, can you just...

Can you talk to Mom and ask

her to, like, lay off of me?

Because I'm a grown woman.

mother I heard that, Nina.

I'll talk to her. But

seriously, Beans...

No, don't call me that.

No.

What happened to

journalism at Stanford?

Wasn't that the dream?

Journalism is de D

mother scoffs Yeah, right.

Is that something that

Trevor said, or...

scoffs Yeah, really.

He shouldn't say that.

Nina Really? I'm brainwashed.

He shouldn't be putting ideas in your he you know?

My God. Honey, I am so

glit's not just me.

Oh, my gosh.

All right, Maxie.

Okay.

I'm gonna put him to bed.

And then?

Are we still doing this?

Oh, we're doing it.

Awesome.

"Dirty" playing

grunts

sighs

Hey, Samir.

Sup, y'all?

Kyllboi's back, baby.

Kyle All right. Here we go.

Come on. Let me show you

how it's done. Watch this.

chuckles Give me the last

one, guys. Come on. Come on.

Boom! grunts

Yes!

Oh, man. Kyllboi's awesome.

Kyllboi's sick.

Oh. We're actually gonna go as

a group, so you can go ahe

Oh, yeah.

Oh.

Eighteen years.

Can you believe it?

It's nuts we keep

coming back here

every year for Twisted Cyclone.

What? No, no. I meant

years married.

And I thought you

loved this tradition.

I do! I do.

Are you sure?

I did.

I just... I don't know, you're

such a creature of habit.

I love that about you.

You know, we make, uh,

tacos on Wednesdays...

Well, Tuesday, everybody's doing it.

And we have sex on Thursdays.

If we can get the

kids out of the house.

I know. I know.

We gotta get them out more if we want more time.

No one makes a better

weekly planner than you do,

but... inhales

deeply I don't know.

Maybe I just wanna be a little

bit more spontaneous and travel,

or... I kind of feel like

we don't really go anywhere.

Well, I mean... Well, we got

the kids, and they got school,

they got routines and friends...

Oh, what friends?

And just all that type of stuff.

Kyle has one friend which, by the

way, he never even invites over.

Yeah, but he's a

human with a pulse.

I'll take it.

chuckles God.

Nina's the one I'm worried about.

I know.

She's so antiestablishment.

Mmhmm.

She's anti the system. She's anti...

Anti me.

Oh, come on. You know it's true.

both sighing

I'm sorry. Sorry.

No, no, no.

Now's not the time.

You're right.

Now is the time to nut up

and get ready for the

neardeath adrenaline rush

fourthfinest roller coaster.

I know. I know. It's good.

Do you think you can handle it?

Do you think I can

still handle it?

screaming Baby!

You're so crazy!

You know I love you!

I love you!

Yeah! screaming, laughing

screams Whoa!

screaming

Dan I promise, next year,

we'll go somewhere else.

No. We'll always have Twisted Cyclone.

No, look.

I don't need to come back here to remember

that this is where I fell in love with you...

Aw.

On our very first date,

holding your hair

back while you barfed.

chuckles I still can't

believe you wanted to kiss me.

I'll always wanna kiss you.

Aw.

Yeah.

laughing

Mmm. chuckles

Hey, hey. That

picture you just took,

it was kind of a private moment.

You mind deleting it?

Yeah, I do.

Hey, come on, man. Don't.

Don't do that.

fairgoer grunts

Hey, come on. Take it down.

Ooh.

Take it down.

Make me.

Hey, Dan. Leave it. Let's...

Yeah. Listen to your lady, Dan.

Is there a tough guy

in there, Dan? Hmm?

Are you a tough guy?

Aw. chuckles

breathing heavily

Hey, tell me.

How'd a loser like him get

a girl as fine as you...

probably were?

sighs

laughing

Bye, Dan.

Bye, Dan.

sighs

I didn't want you to fight him.

If I wanted to marry

a brawler, I would've.

I know you don't like violence.

It's not like I

care what he said.

toy chimes

Dan Whoa. What

are you doing up?

babbles

sniffs, groans Oh, you

want me to do the thing, huh?

blows

Wait, wait. Go.

giggling

passes gas, babbling

Dan grunts, mumbles

Wipey, wipey.

squeaks

New record! chuckles

babbles

Dan sighs

Mmm? Oh, shit.

Hey.

Anniversary sex.

moaning

Mmm, I'm awake. I'm awake.

I'm totally awake.

breathes heavily I'm

so sorry tonight was a bust.

I'm gonna make it up to you, I promise.

Oh, it's okay.

groans, moans

It's okay. moans

You know what?

I should have kicked that guy's

ass for what he said to you.

laughing Oh, God.

You totally could've

taken him, honey.

inhales deeply, moans

sighs

Oh, babe.

Sorry. I shouldn't have laughed.

Aw.

groans Can we do

this on Thursday?

I'm so tired.

Yeah, sure.

moans, kisses I love you.

I love you too.

upbeat music playing

grunting

Remember to block your faces.

You don't wanna lose them.

chuckles Husband or boyfriend?

pants Teenage daughter.

Oof. I'm sorry. chuckles

chuckles

instructor Okay,

guys. Partner up.

panting

You?

chuckling Okay.

Cool. panting

All right. grunts

I'm so bat this. I...

grunts I usually take barre,

but I couldn't find

one in Buffalo.

No, you're doing great.

Just, uh, keep your fists up.

Where's home?

Nowhere, everywhere.

I'm... pants I'm in the travel business.

Ah. Sounds so nice.

Are you here for work?

No, I'm... I'm

here to see my ex.

instructor Now swap.

Sorry... pants ...TMI.

Don't worry about it. Just

take it out on the bag.

That's what I do. grunting

chuckles

How old is your daughter?

grunts

Seventeen.

grunts

gasps Oh, my God. gasps

chuckles I am so sorry...

chuckles Mmm.

About that again.

Ah, how's it feeling?

Mmm, it's, um...

No, it's fine. It's a story.

chuckles

I got beat up by a physical

therapist at the gym.

chuckles God.

You have a mean right

hook, by the way.

Oh, thanks.

Gosh.

Mmm.

smacks lips Okay.

So, where were we?

Three kids...

Mmm.

Three kids. Yeah.

Yeah. Just when I thought

I was sending one

off to college,

um, along came Max.

Adorable.

Adorable...

What?

sighs I don't know.

I don't know. Sometimes I guess

I just feel like I'm a little...

inhales deeply I

don't know, trapped?

I know that sounds so awful.

Hmm.

It's just that, um, Dan,

my hu... my husband,

I mean, he's an amazing...

he's an amazing d you know?

I guess, uh, he's just

so content being here.

In Buffalo?

chuckles

Oh, my God. I'm sorry.

I didn't mean to...

smacks lips No.

Say it like that. sighs

That's true.

I mean, when we met, I wanted to

travel. I wanted to see the world.

inhales deeply But Dan's... He's

just a total homebody, you know?

He's so focused on the family, and I

do, I love that about him. He's amazing.

I just wish our lives were...

bigger, you know? Just...

sighs

I get it.

I'm sorry. Talk about TMI.

phone chimes

chuckles No, I've...

I've got to catch a flight,

as always.

Oh.

But, listen. If you ever do

convince your husband to travel,

I promise you, I'm better at

my job than I am at kickboxing.

Thank you.

Thank you.

PA jingle plays

announcer Great news.

Today's HalfPrice Wednesday...

Are you so big now,

huh? How big is Maxie?

So big.

Look at the big muscles.

Wow. Hmm. Okay, hold on.

We're gonna get this for

Mama. And that. And that.

Oh, you wanna get ice cream?

Yeah, I'm gonna

get you ice cream.

babbling

Huh?

Yeah?

Yeah. Oh, there it is.

You want this one?

I'll get you french fries.

Max babbling

sighs

grunting

panting Oh, shit.

grunts

shrieks Oh. I'm so

sorry about this, pal.

grunts

grunts, pants

Really?

babbles

grunts

grunting

Hey, asshole.

At least let me put my kid down.

grunting

giggles

grunts Oh, shit.

grunting

gasps Daniel.

Oh. I'm so sorry, Mrs. Overmeyer.

Uhoh.

grunting

Mrs. Overmeyer Oh, my God!

store manager Hey!

grunting

grunting, yells

I told you to let

me put my kid down!

grunting

grunts

sighs

PA jingle plays

pants I got 'em.

announcer Cleaning team

to aisle three, please.

scanner beeps

Sorry about the mess. pants

Th... Thank you for shopping

at Fresh, Fresh, Fresh.

tires squealing

grumbles

Hold on. pants

Oh. Hey, Beau.

Hey, Dan.

pants Have a good one.

pants All right.

pants

panting

Shit. The passports

are out of date.

breathes heavily

From here on in, Daddy's

paying in cash, Maxie.

babbles, squeals

Hey, don't hang up.

How are you still alive?

Yeah, it's nice to

hear your voice too.

Look, I need new identities.

I'm burned. Full packets.

Me, my wife, and three kids.

Three? How did that happen?

Do I really need to explain the

birds and the bees right now, Augie,

or can we talk business?

Oh, God.

You've got some

nerve calling me.

McCaffrey scorched the

earth looking for you.

Yep. Looks like he's found me.

Augie How?

I don't know.

Social media, I guess.

You idiot.

sighs

I hto leave my life behind.

Now I'm stuck in Tempe, Arizona, making

fake IDs for entitled college pricks.

Should I go?

Oh, no. You can stay.

But given you're trying to look

like you're not in college,

maybe try losing the hoodie?

mutters indistinctly

Look, I'll pay you a

half a million in cash.

And you get Doris a condo in

one of those retirement places.

You know, the ones with the golf

carts, the wine and cheese happy hour,

mahjongg at six o'clock?

Leave my mom out of this.

Oh, she'll love it.

I can sell you out for twice that.

Meet me in Vegas in three days.

sighs, clicks tongue

I'll give you a time and a

place once I'm on the ro

Vegas? Why Vegas?

I can't tell my wife I'm taking

her on vacation to Tempe, Arizona.

Vegas, I can sell.

You haven't told them? Are you mental?

What, do you think it's that

easy? What am I meant to do?

Sit them down and tell them the

whole story over French toast?

Oh, hey, kids. You know what?

Pass the maple syrup. By the way,

your dwas a

government assassin.

I'll tell them when I'm on the

roand safe. Three days, Augie.

Chess club.

exhales heavily

breathes heavily

All right, come on.

tires squeal

school bell rings

Where's Nina? panting

Nina's not the editor

anymore. She quit.

What? When?

Three months ago.

So, where is she now?

I don't know.

sighs All right, look.

for your best guess

of where Nina is.

I'm a journalist. I

don't give people up.

Try under the bleachers. sighs

That's what I thought.

I wrote my college essay on how

universities propagate systemic racism,

and my mom shot it down.

scoffs

I was like, "Hello,

that's how change happens."

And she goes, "No, that's how

community college happens."

chuckles

Dan Nina.

D what are you doing here?

This is a safe space. He

can't just come in here.

Your ds hot.

Okay, Kelly. That's gross.

chuckles

You're meant to be in

an editorial meeting.

Yeah, I am. I... I was.

I...

You quit three months ago.

How could you do that? You

worked so hard to become editor.

scoffs You don't even remy stuff.

Of course I do.

I always do.

Yeah. Bullshit.

You know what? I don't

have time for this.

Where's the chess club? We

need to find your brother.

Can't you tell me

what's going on?

Nothing. I... I have a

surprise for the family, okay?

What's the surprise?

Where is the chess club?

sighs

It's in the math building.

Thank you, Kelly. sighs

D wait.

What now?

sighs He's not there.

Stay in the car.

Oh, no. Forget it. I

am not missing this.

Missing what?

Nothing. grunts

Kyle Go, go, go, go, go.

Shit.

Dan Are you Samir?

Yeah.

I'm Kyle's d Is he here?

cans clatter

What happened to chess club?

Um... stammers It

was canceled today.

Right... Right, Samir?

You don't pay me to lie.

You pay him?

No, I... stammers

stammers Um, you

don't need to... It's...

I... I can explain.

Dan Get in the car.

I... sighs

Get in the car.

Dan Let's go now.

chuckles

Kyle Traitor.

Nina So, what's the big surprise?

We're going on a trip.

Oh, I actually have plans

this weekend, so I...

You're very grounded,

both of you.

sighs

sighs

Look, we're going up

there to get your mom.

You two are gonna show her nothing

but excitement for this trip,

or I'm gonna tell her that

you've been lying to us,

and you know how

that's gonna go down.

Where are we even going?

mother Vegas?

We're going to Las Vegas today?

Well, you said you wanted...

Now?

To be more spontaneous.

I heard you. And Jorge said

I could take a few days off.

Is Jorge the one that does...

Kyle grunting

hydromassages on Tuesdays?

No, Mrs. Kessler. Jorge is Dan's boss.

Is Dan giving me a hydromassage?

No, Mrs. Kessler. There's

no massages today.

No. The kids have a long weekend,

and they're pumped. Right, guys?

Guys, tell your mom how

pumped you are for this trip.

Whoo! Yes!

Oh, so pumped.

Dan, we can't just

up and go to Vegas.

I mean... And why Vegas?

I know it's not Europe, but there's

a Venice and an Eiffel Tower.

You know what? I bet you we can

get lastminute Adele tickets.

You love Adele.

sighs deeply You love Adele.

Of course I love Adele.

Who doesn't love Adele?

I love Adele.

Everybody loves Adele.

She's got the voice

of a freaking angel.

Come on, Jess. What

is holding us back?

Who are you? I mean, I don't

even recognize you. chuckles

Well, you're gonna love

him. He's crazy in bed.

Oh. Oh.

gasps Ooh. Are you sure it's not Tuesday?

You deserve a break. And I think this

could be really good for us as a family.

And we're driving there?

Well, nothing brings a family

together like a rotrip.

But we gotta go now. stammers

Before the traffic gets b

And Mrs. Kessler, I'm so sorry. You

keep working on those deltoids, okay?

Thanks, Jorge.

What about our stuff?

I mean, I need to pack, the baby. It's...

Oh, no, no, no.

I got all the basics packed

already. Yeah. When we get there,

we're gonna use the money that we

saved on flights to go all Pretty Woman

in those fancy hotel boutiques...

sighs

that smell like leather and patchouli.

Stop.

And guess who's got no budget?

You get whatever you want.

exhales heavily

sighs deeply Okay. Oh,

this is totally crazy.

Dan, this is crazy.

I know. It's crazy.

Oh, my God.

We're gonna get crazy.

We're going to Vegas!

Jess Do we have snacks?

Dan Let's just get

out there on the ro

and then we can

make a stop and...

I think I'm gonna take a shortcut.

Save us a little bit of time.

Jess What?

Go, go, go!

Whoa. Shit.

It's a shortcut. You never take Elmwood?

Shit.

giggles

Dan All right. We're off.

Max babbling

Hey, Maxie.

First rotrip.

Yeah.

chuckles Max, you excited?

Five hours on a plane,

babbles

Jess Da!

Honey, you remembered my boots!

Yeah.

Baby!

I can't believe that.

Jess Whoa. Jesus.

Oh, my God. Jesus. D

Easy there, lefoot.

Sorry about that.

Think a squirrel or something

jumped out in front of me.

babbles

tires squealing

Oh, my God.

Where on earth are you taking us?

What? Oh, no.

This is a shortcut,

honey. You never take it?

Shit.

He's tracking us.

Jess Huh?

Oh, nothing.

Nothing, honey.

laptop beeping

Uh, you know what? Actually,

I... I gotta... sighs

stop and check something

at work real quick.

remote beeps

Is that Hal?

Dan Yeah. He's got a new mustache.

You work with that guy?

Dan It will just be a second.

I think there's a service

area to the right.

All right. If you guys just give

me a second, I'll be right there.

D what the hell?

Language, Nina.

Dan, what the hell?

Oh, well, we're

We've gotta change the

oil, check the coolant,

pop a little extra

air in the tires.

I'd hate to be halfway

across the desert

and wish we'd checked

that coolant, right?

Can we not be in the car for it?

Okay, he's stopped.

He's right aheof us.

tools whirring

grunts

tracker He should be here.

sighs Hey, guys. Just, uh,

ha... hang in there for a minute.

Jess Dan?

Kyle Mom, when we're in Vegas,

can I go to HyperX?

No, you're not going to a strip club.

It's not a strip club.

Why are you laughing?

You're not gambling, Nina.

chuckles

Do you have a fake ID?

I'm not being... No.

Dan!

pop music playing

Dan Hey, Hal. Nice wheels.

She just come in?

Yeah.

I was thinking about

opening her up a little bit.

Oh, man. I tell you what.

She wants to go fast.

Cars are like chicks, man.

Yes! Right.

Get her on the freeway.

You open her up. And you

get a ticket, it's on me.

Oh, I got him. He's on the

move. He's heading west.

Hey, guys.

Yes?

Dan We're ready.

Are we going to Vegas,

or are we just

gonna live up here?

We're on our way, honey.

chuckles groans

"Ready Set Go" playing

Honey, aren't your feet cold?

I don't care. I am on vacation.

What are you doing?

chuckles I'm posting

about our trip.

Look, do we really need to be

posting and tweeting and TikToking?

In my day, rotrips were

all about interaction.

No, D Please. I can't deal

with a dlecture right now.

You literally don't even know how to

text, so your opinion doesn't count.

I'm serious. This should be

a devicefree vacation, okay?

Give them up, now.

Wh... What?

Dan Seriously.

Jess What?

Give it up. Now.

Jess, a little help?

Okay, you heard him. Hand 'em over.

Yours too.

All right. Mine too. All of

us, okay? Solidarity! Bye!

all No!

gasps

giggling

Jess shouting

Nina No, no, no. D

No way you just did that. What?

Oh, my God, D

I've just freed our family

from the shackles of technology

with a flick of my wrist. Just like that.

Kyle Stop the car.

And trust me, it's gonna bring us

all closer together. Just you wait.

You've lost your mind.

Jess Oh, my God.

Whatever. I'll just buy myself a new one.

What, like you buy your friends?

Look, Samir is a business associate.

Oh, yeah.

Look. At least they're talking.

Nina Do you wanna tell Mom and D

about all your business endeavors?

I don't give a...

I've got a question for

you, Mr. Spontaneous.

Without our phones, how are we

gonna know where we're going?

If this is a joke,

it's not funny.

It's not a joke. We're going on

a family rotrip. We need maps.

Dude, why don't you just, like,

you know... imitates beeping

Yeah, D Why?

Because he was trying to

promote familial bonding...

Jess Mmhmm.

Through the forcible

removal of technology.

Look, I need travel help.

Isn't this what you do?

sighs Not for a long time.

What's, uh... What's

your destination?

Uh, Las Vegas. sighs I'm also going

to need help with some reservations,

if that's not too much of

an inconvenience for you.

Okay. Ah, okay. Here you go.

All right.

coughing

I'm gonna need a credit card.

You know what? Here's my membership card.

I think you'll see I've got

a few rewards points there.

chuckles That's not

really how it works.

It's like a whole thing.

Oh, I get it.

Maybe with all those points, I

don't even need a credit card.

"Ice Ice Baby" playing

What do you think,

Levon? Are we good?

How many points do we have?

Looks like you are platinum

elite superior diamond members.

chuckles And I would

love to help you today.

chuckles

both ♪ Stop,

collaborate And listen ♪

♪ Ice is back With a

brandnew invention ♪

♪ Something grabs A

hold of me tightly ♪

♪ Flow like a harpoon

daily And nightly ♪

♪ Will it ever stop?

Yo, I don't know ♪

♪ Turn off the lights

and... And I'll glow ♪

♪ To the extreme I rock

a mic like a vandal ♪

Please stop. Can someone unlock the car?

♪ A chump like a candle ♪

♪ Deadly ♪

Jess Say, "Ooh."

Damn. It's pretty

impressive, huh?

How good is Mom?

both ♪ ...yo, I'll solve it ♪

♪ Check out the hook

While the DJ revolves it ♪

♪ Ice, ice, baby ♪

Come on, guys.

♪ Ice, ice, baby ♪

What is "ice, ice, baby"?

Call in everybody.

The Swedes, Gunther, Spiros.

I want 'em found.

Well, there's no hits on their cards.

Must be using cash.

I've been tracking their

socials, but nothing so far.

Must have turned

their phones off.

Hey, his kid's a

gamer called Kyllboi.

He's pretty good.

boss Get eyes on the

ro and find that minivan.

You got it, boss.

Be tough for him to switch cars

without tipping off the family.

What makes you think they don't know?

They're still with him.

Look at you. You're

in withdrawal.

Can you really not go, like, one day

without blowing people's brains out?

I have a brand to manage.

A desensitized cog in

the violenceobsessed

capitalist machine is a brand?

Oh, good. Trevor's here.

stammers Do you even remember

what your own

personality is like?

No.

You used to be cool.

Do I know you?

stammers I don't think so.

Well, yeah. I've

seen you on Twitch.

You're the guy who took down

Synapse live on his own stream!

You're Kyllboi. Right?

stammers You know about that?

Yeah. Dude, that was badass.

Um...

Can I get a picture?

Um, uh, sure.

chuckles

Jess... sighs ...I don't

know how to tell you this,

but when we get to Vegas,

we're not coming home.

inhales deeply The truth is,

I haven't been completely hon...

inhales shakily The

truth is, when we met...

toilet flushes

Before I met...

All right, here we go.

Oh, can I get, uh, four of those

disposable cameras too, please?

Yeah.

Here you go.

Thank you. Keep the change.

Thank you.

fan You're awesome,

dude. For real.

chuckles I mean, thank you.

I mean, this is... this is literally

the worst ever... chuckles

Max babbles

Jess I'm gonna get you.

gasps I'm gonna get you!

Dan All right. Here,

kiddo. Go make some memories.

Yeah, I'm... I don't know, this is...

It's just a weird experience for me.

fan That's so

cool I ran into you.

Look at your brother.

He's made a friend.

fan Uh, can you do the thing?

Uh, yeah.

shutter clicking

Awesome. Thanks, Kyllboi.

Thank you.

Hey, what was all this about?

That's a really good question.

What was that about?

Yeah, and who's Kyllboi?

Kyle Um...

Nina You know, that sounds familiar.

I feel like I know who that is.

That's... stammers

stammers No one.

It's nothing.

Oh, my God.

It's not important.

He's Kyllboi.

It's his gamer tag.

He never quit gaming.

He thinks he's, like,

famous or something now.

Max babbles

Really?

Big boy! gasping

Da.

gasping Da?

Is she gonna post that picture?

Um, prob... probably, yeah.

Jess Hey!

Did you get some rooms?

Uh, no. They're all booked.

We gotta keep going.

Jess Really?

Dan Yeah.

babbling

in Swedish

FM radio host

speaking, in English

"Only Time" playing

babbles

screams, grunts

chuckles

babbles, chuckles

grunting

grunting

grunting

babbles

choking

giggling

screams

brakes squealing

grunts

screams

thuds

gasps

Max chuckles

What was that?

Hey, honey.

Just a little bit

of a pothole there.

Max, did you see that?

That guy was flying.

pants

chuckling

sighing

groans

gasps Oh, my God.

Jesus.

Oh, my God.

babbles, laughs

Jess Where are we?

Dan Iowa.

Jess Iowa?

Dan Yeah.

Wait. Did you drive all night?

Well, what can I say?

I was so damn excited... inhales

sharply I couldn't sleep.

I mean, I kept getting second

winds. More like fifth winds.

And then, before you know it, bam.

God.

We're in Iowa City.

That's not a real cow, honey.

Okay?

Oh, my God.

Oh, my God. Did you just

say we're in Iowa City?

Oh, my God.

Dan Yes, honey.

That means we're like...

we're literally, like,

half an inch from SIU.

We can... We can stop and...

groans

We are not gonna stop

and see Trevor, okay?

Mmm.

Nina Actually,

I meant that I wanted to

see campus, but whatever.

Oh. Right. 'Cause you're really

interested in seeing the facilities.

Yeah. Actually, I am.

Are you serious?

Are we gonna argue about this? About

you following a boy to college?

I'm not following a boy to col...

Guys.

Jess You're gonna

go for three months...

Guys.

It's the college that I want to go to.

Obviously, I would want

to go see the campus.

Jess Why do you wanna go?

Nina We're so far from home.

This place is gorgeous.

How could you not

want me to come here?

scoffs, chuckles I cannot believe

that you are encouraging this.

Look, it wouldn't hurt for us

to be off the rofor a bit.

Besides, I mean, maybe if

we want her to listen to us,

we gotta start

listening to her more.

Let her look around. It's safe, nice.

Mmm.

And besides, it'll... it'll

give us a chance to talk.

marching band playing music

Okay. You wanna find out what

college life is really about?

Hmm? Follow me.

crowd cheering, whistling

Ah! This takes me back.

It's like a toxic masculinity convention.

groans

It's called school spirit, Nina.

Yeah, okay. You're not the one

who's gonna get flipped

over in a portapotty.

chuckles

Well, it's pretty

festive. Do you like it?

Yeah. It's cool.

Yes.

Hey, sexy. You want me to show

you how to do a keg stand?

Hmm.

Oh, ew.

Sorry. I didn't

realize you were...

a mom. chuckles

Nina.

Do you mind?

Okay. Here you go.

Dan stammers

Yep.

chuckling Oh, my God.

Yo! Come through. She's gonna do it.

Mom. Mom. Mom!

cheering

Mom!

I can't...

Jess Mmmmm.

cheering

chuckles

Beer me!

Chug! Chug! Chug!

Chug! Chug! Chug!

students whistling,

clamoring Chug!

Chug! Chug! Chug!

Chug! Chug!

cheering

Whoo! Whoo!

students cheering

chuckles

Don't you ever try anything like that.

Nina Mom, that was...

that was awesome, actually.

I... chuckles, stammers

"Beer me"?

chuckles Mmm.

Let's get, uh, out of here

before I get too competitive

and start kicking ass at beer pong.

Oh, my God.

I wonder what that looks like.

tour guide I hope you all

enjoyed seeing the library.

First time for me too. laughs

Hey, guys. Look. There's a tour.

tour guide And you know...

Let's slip in the back and pretend like

we were a part of the group all along.

Do we have to?

Dan Yeah.

We're here to

your sister.

If you're questioning that,

you get to strap on Max.

Let's go.

Next up,

we'll heon over to visit our

stateoftheart athletic facilities.

Nina I'm sorry that

I ratted you out.

It's just, it drives me crazy

that you get away with so much,

and I get yelled at constantly just

because you guys don't get Trevor.

stammers We get Trevor.

We don't like Trevor.

Why?

Ever since you've been dating him, you've

been like a completely different person.

I liked you better before.

Plus, he... he treats you

like shit. You deserve more.

Is that... Is that, like,

genuine concern for my feelings?

No. God, no. Gross.

laughs

I wonder what's going on in your mind.

laughs

It's just... I don't know.

Another blast from the past.

Oh. You think you

can still do it?

No. Not unless I wanted

to end up in the hospital.

It's just... inhales sharply It's funny

to think how different my life would be

if I hadn't torn my ACL.

Well, do you want it to be different?

No. God, no.

It's just... inhales sharply

You know, it's just strange.

You've never even met

that version of me.

You just know Jessica,

the physical therapist.

Well, I love every

version of you.

Yeah?

Yeah. Especially that keg stand one.

It was so freaking hot.

laughs

Yeah?

Oh, my God.

Did you ever have sex

on the polevault mat?

gasps Uh...

Don't answer that. Oh, my.

chuckles God.

You have been acting so

weird this whole trip.

But I gotta tell you, I'm

kind of into spontaneous Dan.

Well, you know, Jess. I mean, we all

have different versions of ourselves.

And sometimes, you just...

Yeah.

That guy with the gold chain.

Um...

He wasn't with the group before.

Okay.

What's he doing?

stammers

Gold Chain speaks German

Well, they grow up fast,

huh? Which one is yours?

My daughter is

back in Stuttgart.

I look at school for her.

Wow. That's a hike.

Gold Chain I

have business here.

tour guide Chemistry,

astronomy, astrophysics...

Hey, you mentioned

having business in Iowa.

What business would that be?

Corn.

Yeah? That's what's in the case?

in German

in English Oh. Ladies.

group member Thanks.

After you.

No, I insist.

Dan?

Oh. Hey, honey.

Coming?

Yeah.

I'm just getting to

know this fella here.

All the way from

Stuttgart, Germany.

Oh.

You know, I ha pen pal from Stuttgart

back in high school. I even

learned a little German.

in German

laughing, in English

What did you just say?

"Where's the discotheque?"

laughs Right. Okay. laughs

Don't worry, honey. We'll catch up, okay?

Jess All right, honey.

in German

laughs

in English Fine.

You wanna dance.

Let's see what's in the case.

What the hell is that?

Heirloom corn.

I thought I made this clear.

So, you're just German?

in German

in English Oh, shit. grunts

grunts

both grunting

grunts

groans

Biology labs are over there.

Where's D

tour guide Physics there.

He's talking to some German guy.

We have our chemistry

labs right here.

grunts

groans

blinds clatter

Never a dull moment in the

labs. laughs Moving on.

Let me show you

the biggest Van de Graaff

generator in the Midwest.

Jess Mmm.

Dan groans

pants

grunts, groans

groans

groaning

screams

grunting, groaning

breathes heavily

tour guide So, I hope you've all

enjoyed this tour of our wonderful campus.

I know I have.

Hey. It's getting late, huh?

Hey.

We should probably get back on the ro

Yeah.

Where's Nina?

Oh. I said she could go say hi to Trevor.

It felt cruel to deny her.

breathes deeply It's okay.

She'll be back soon.

babbles Yeah. No.

II'm not worried at all.

breathes shakily Okay.

Trevor Go away, Josh.

It's me.

laughs, stammers Me who?

Uh, Nina.

whispers Oh.

Hey. What are you doing here?

stammers It's, like,

a really long story.

But, um, can I come in?

chuckles

stammers You know what?

Give me just one sec, and

I'll throw on some pants,

and me and you

can grab a matcha.

gasps Oh, my God.

chuckles

Oh, my God.

Hang on a second.

Oh, my God. You're...

You're cheating on me.

stammers Monogamy is just a construct

of our Western repressive civilization.

Nina Oh, my God.

Trevor stammers

I thought we were on

the same page on that.

Jess All right.

Honey, what happened?

He's an asshole.

That's what happened.

"Monogamy is just a

construct"... Who even says that?

Trevor.

sighs Oh, baby. I'm so sorry.

Can we just go?

Ah, that's a great

idea, honey. Let's go.

sobbing

Hey, Beans.

Look, I'm sorry. stammers You

know, when I was your age, I...

sobs

You don't need another

dlecture, do you?

breathing heavily

Hey, Beans.

You ever hear of Kyusho Jitsu?

Kyusho what? breathes heavily

Kyusho Jitsu.

art that uses pressure points

to inflict extreme pain

without permanent damage.

stammers How do you

even know about that?

Well, maybe there's more to

your old man than you thought.

inhales sharply

Nina, you gotta let go

of these stereotypical...

groans, cries

screaming

groans, crying

Nina How was that

for "stereotypical,"

you unbearably pompous, bloviating

piece of sanctimonious shit?

crying, groaning

Smile.

shutter clicks

You deserve more.

Trevor groaning

Nina cackles

chuckles

Max babbles

What did you say to her?

It was just a dlecture.

groans God. sighs

groans

What happened to the mirror?

Huh?

Jess The mirror.

Oh. You didn't hear that?

No.

Oh.

It was a semi. It

went flying by.

The guy must have

been doing a hundred.

And rocks just come...

stammers spitting out of the tire.

Jess Jesus.

One hit there. It almost

hit the windshield.

bag pops

What the...

laughing

We got him.

We really got you.

You were so scared.

kids laughing

So, did you, um... did you

tell Mom that I quit the paper?

No. Did you want me to?

I was kidding.

laughs No. I... I...

I was just kind of thinking about

maybe getting my position back.

Yeah? That's cool.

stammers Only do

it if you want to.

I gotta tell you, Beans.

You've got a hell of a voice,

and it deserves to be heard.

Hey. No BS. All right?

I'm serious. That piece you

wrote about pervasive corruption

in the Board of Education...

inhales sharply My God.

I got chills. sighs

stammers You

actually rethat?

Of course I did.

Come on. I'm your

biggest fan, Beans.

Always have been,

and I always will be.

And so is your mom.

And so are your brothers.

Max just hasn't told you yet.

Oh, a smile.

Wow. Holy shit.

Oh, my God.

laughs No, I didn't.

That was... No.

Dan chuckles

I mean it. I'm proud of you.

Thanks.

Mmm. Max is fed and

settled in the kids' room.

I am so ready for a real bed.

What?

Nothing.

Ooh.

Ooh.

Hey now.

Hey.

You wanna lose that?

Mmm.

Mmm.

Oh. Wait.

breathes heavily

It's not Thursday.

breathes heavily

Mmm. moans Mmm. Okay.

grunts

moans, breathing heavily

Fuck. moans, sighs

Mmm. breathing heavily

moaning

sighs

sighs Wow.

groans

What was that?

chuckles Oh, that felt

like... That felt...

sighs That was long overdue.

That was... whimpers, laughs

That's what that was.

That felt, uh...

Mmm. kisses

sighs That felt different.

Different good, I hope.

Different like...

I was cheating on

Dan with other Dan.

Whoa! That different. Oh. Mmm.

laughs No. I mean... No. It was...

Don't get me wrong. That

was so hot. That was like...

What got into you?

I don't know.

Maybe it's being away, or...

maybe it was seeing you upsidedown

on that keg shouting, "Beer me!"

laughs

Is this what you

used to be like?

Other Dan.

Did you change because of me?

No.

Look, I changed because I

didn't like who I was back then.

Then I met you.

Then I became a d

inhales sharply And for the first

time in a long time, I felt good.

I just took it too far.

I got too comfortable. Too safe.

Mmm.

And that probably came across as boring...

Well...

and maybe neglectful...

for what it's worth...

I'll never do that again.

I really like both Dans.

Do you?

Yeah. Mmhmm.

Well, I'm already here, so...

Mmm. How convenient. laughs

Yeah.

phone ringing

Hello?

Dan Augie? We're on track tonight.

you have everything?

Some of my finest

work. If I may say so.

What, better than that passport that

got me cavity searched in Bogotá?

You're never gonna let

me forget that, are you?

Yeah, sure. The day I forget

the snap of that latex glove.

Have you told them yet?

I'm working on it, all right?

It's not exactly easy to

work into a conversation.

You know, they might

think that something is up

when they have to change their

name and leave the country.

What are you waiting for?

I said I'm working on it, Augie.

All right? Give me a break.

bells on door jingling

Look, Jess. exhales deeply

There's something that

I need to tell you.

About the other Dan.

sighs The Dan I

was before we met.

D Who you talking to?

Nobody. Sit down.

Girls aren't ready yet.

So, Kyllboi, huh?

Hmm.

Why didn't you tell us?

stammers I knew

you'd never get it,

that you'd just freak out

and ban me for even longer.

Here you go.

I wasn't trying to punish you, you know.

We just wanted you to

have other interests.

Make some friends. Be a

little bit more normal.

I... I have friends.

Okay? Thousands of them.

People like me when

I'm Kyllboi, okay?

I... I like me.

But when I'm Kyle, II'm

too shy to talk to girls.

You know, I'm... I'm... I'm not good

enough to make the baseball team.

II'm a nobody. chuckles

But when I'm Kyllboi,

I'm good, D

Like... Like prolevel good.

stammers Look, okay.

I... I know you think it's

all just a waste of time,

but it takes brains

and... and reflexes.

Th... The Air Force

recruits gamers.

Yeah. Maybe that's

what I'm afraid of.

stammers Let me show you.

Show me what?

Kyle What I can do.

Laser tag?

stammers

You can't be serious.

Single combat, okay? IIIf I

win, I get to start gaming again.

If you win, the ban remains.

What, I don't get anything?

stammers Okay, fine.

What do you want?

A catch. Like we used to.

You and me in the backyard, throwing

a ball every day for six months.

Well, you're gonna smoke me anyway.

Right, Mr. Brains and Reflexes?

Fine. Good luck.

You are so screwed.

sighs Let's go.

employee You're

green. You're blue.

Once you're hit, you're

out for five seconds.

First one to three kills, wins.

You just pull the trigger?

automated voice Death

match. Prepare yourself.

Three, two, one, fight.

Go easy on me, buddy.

D Come on. I'll give

you a free one, yeah?

All right.

zapping

automated voice First blood.

Dan Oh, I got lucky there.

All right. That's one.

zapping

How are you doing this?

No, no, no. No, don't... sighs

Hey, Kyllboi. I thought you wanted

to play laser tag, not hideandseek.

zapping

Oh, you sneaky little shit.

chuckles You're getting

pretty good at this, Kyle.

zapping

sighs Well, at least

I don't need a DNA test.

automated voice Sudden death.

zapping

automated voice Game over.

Dan Kyle, come

on. Don't be m

You conned me.

You're a... a laser tag savant.

Yeah, like there were

lasers back then.

Come on, pal. You

were good in there.

You adapted quickly.

You got creative.

You almost hme.

And I gotta admit, I really

enjoyed doing that with you.

I mean, it meant a lot to me.

Are we good?

Come on. Give me some love.

Real love. Yeah.

laughs

Not bfor an old man, huh?

Uh, yeah. For sure.

Hey. What do you say, mamacita?

Home stretch. You ready?

Jess Vegas!

Nina Are you ready?

babbling

Dan Maxie.

"Home" playing

mouthing words I love you.

mouthing words I love you.

mouthing words It's amazing.

all ♪ Oh, home ♪

♪ Let me come home ♪

♪ Home is wherever

I'm with you ♪

♪ Oh, home, let me come home ♪

♪ Home is wherever

I'm with you ♪

Dan Vegas!

Nina Whoo!

Kyle Yeah!

Jess Donny Osmond.

Adele!

Jess Oh, my gosh.

Dan Well, look at this. We got a spot.

How about that?

Wow!

Nina This is so cool.

Kyle laughs

Jess Dan, the floors are so shiny.

Kyle Look at this place!

chuckles This is all ours?

Oh, my God.

Dan Oh, wow. "Enjoy

the suite for which

every possible promotion

has been applied.

reservation at La Maison D'Or.

Thank you for being exceptional

members. Levon." How nice.

gasps What?

Nina?

Nina Yep.

You have to look at this tub.

I gotta run downstairs for a sec.

Don't let them raid the minibar, okay?

Jess chuckles

Nina laughs

That is not mini. laughs

laughs Oh, my God.

inhales sharply,

sighs Oh, my God. Yes!

Hey.

Look at you, playing

the family man.

I'm not playing. This is my life.

Hmm.

You see any sign of

trouble on your way in?

Uhuh.

Me neither.

I mean, I messed up, stopping in

Iowa, but I think we're in the clear.

Well, then enjoy your last

night as Dan Morgan, my friend.

I've got you on a flight to Vancouver in

the morning under your new identities.

Hey. You're a lifesaver,

Augs. Thank you.

Try to get out of Vegas

with some of it, huh?

I promise nothing.

laughs

How did the family

take the news?

I haven't told them yet.

I'm telling Jess at dinner.

I suggest a Japanese restaurant.

Why?

No knives. laughs

sighs

sighs

Wow. You look incredible.

chuckles

laughs I know.

Wow! What a lucky guy I am.

sighs

Wow!

Come on.

Jess sighs

Hey. All right.

You two are on Max.

You're not to leave this

suite under any circumstance.

There's food in the

supersized minibar.

You do not open that

door for anyone.

You got it?

Kyle Got it.

Dan What about you, Maxie?

babbles

Jess You got it?

Dan Yeah?

All right. Have fun. Be good.

Jess giggles

door opens, closes

Screw that, right?

Oh, yeah.

inhales deeply Ready?

babbles

Let's go.

Yeah.

laughs

sighs

vocalizes Excited.

"Chaise Longue" playing

chuckles, gasps Wow.

Hey, let's go to HyperX. I

wanna see the esports arena.

No way. No, no. I'm not spending

my time in an arena full of Kyles.

I'm not going.

Sucks to suck. Me and Max are going.

Ugh. laughs

Kyle Hello, Elvis.

Elvis impersonator Uhhuh.

laughs

no audible dialogue

chuckles

Bye.

Bye.

Nina Whoo!

All right. I think it's just

down here. You're gonna love it.

I already hate it.

spectators cheering, whistling

announcer Welcome

to the HyperX Arena.

Five minutes until

our final round.

This is sick.

Smells like your

room on steroids.

Thanks.

That's Ren.

Hi. Sorry. Uh, big

fan. chuckles

Thanks. Wait. You're, um...

Kyllboi.

Yeah. I've seen your streams.

Thanks. laughs

Hey.

Do you wanna meet

Valkyrae and the others?

chuckles Hell yeah.

Okay. I have a gift for you.

groans Okay.

Take him.

sighing

Thank you very much.

breathes deeply Mmm.

breathes deeply To us.

Yeah.

inhales sharply I can't

believe we actually did it.

We're here.

Yep.

We're here.

sighs

Look, Jess...

Mmm.

There's something I need to tell you.

Hang on.

Come here.

What?

Oh, my God.

chuckles Mmm.

Thank you.

You don't have to thank me.

stammers Sorry. I interrupted.

No, no, it's okay. It's just... The

reason that we came on this trip...

speaks French

gasps

What I was saying was...

server, in French

in English Oh. I don't

actually speak French.

They just teach us

enough to sound fancy.

speaking French

stammers I'll

give you a minute.

You speak French too?

I... I... I took some

French back in the day.

It's literally kind of weird

that you've never mentioned to me

that you speak two

foreign languages.

sighs

How good are you?

in French

in English That

was crazy sexy.

Why does everything sound

so much better in French?

Well, it's an innately

melodic language.

At some point, you and

I are gonna have to talk

about why you never

told me you can do that.

I mean, it's crazy you didn't tell me.

stammers

We should also... chuckles talk

about how insane you've been acting

ever since you showed up

and whisked us off to Vegas.

But right now... right now, I

just wanna be here with you.

I wanna be eating

this amazing food,

and drinking this

champagne we can't afford,

and enjoying each other's

company, and just maybe...

showing that ridiculous hotel suite

some moves it has never seen before.

I don't know about you, but that

sounds like a pretty perfect night.

Valkyrae What rank are you?

Damn. Really? That's

better than him.

stammers That's incredible.

laughs

Oh, my.

How long you been playing for?

Um, I mean, since

the game came out.

It's cool your

brother's Kyllboi.

scoffs Is it?

Yeah. He's the real deal.

Um, so, is this your...

scoffs No. Oh,

God. No. No, no, no.

I found him. Just over there.

Over there?

Yeah. laughs

Just hanging out?

It's time for the finals.

crowd cheering, clapping

Team Valkyrae and Team

iiTzTimmy onto the stage!

chuckles Hey, let's go.

Use Kyllboi.

Are you up for it?

laughs The... The finals?

Yeah, this is one of

those moments, man.

Are you in or out?

stammers, laughs In.

Let's go. Yeah.

Okay. chuckles

Don't be nervous.

It'll be a piece of cake.

laughs Kyle Thanks.

Hey, that was kind

of cool of you.

grunts Not really.

They're gonna get destroyed.

laughs

chuckles

What's up, everyone?

Take a seat, Kyllboi,

right next to me.

Whoo!

screaming

cheering

crowd cheering

Do you have ammo?

I'm gonna try and block

us off real quick.

Above here.

Let's go.

Good job.

Okay. Next.

roulette dealer No more bets.

Oh, shoot! groans stammers

I'm gonna call the kids.

Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah.

crowd cheering

Valkyrae Check

B Main right now.

Nice shot.

Here's the last one.

Valkyrae He satcheled in.

Are you serious? What was that?

Nice!

Kyle Whoo!

That was so sick!

phone ringing

Hey.

Hey.

Hey, the kids aren't answering.

You wanna... You

wanna heback up?

Yeah. Let's...

Let's do it. Okay.

Whoa, Jess. Wait, wait, wait, wait, wait.

Mmm.

sighs

They okay?

They're good. sighs

sighs

exhales sharply

Look, I'm so sorry we cut

the night short. I didn't...

Who says we did, huh?

breathes deeply

seconds to freshen up,

and then meet me in bed.

Okay.

sighs, breathes heavily

Okay.

Mood.

gasps

"I Like It" playing

Love mist.

Uh, Jess!

gunfire

grunts

Dan?

muffled scream

grunts

groaning, whimpering Oh.

Oh, my God.

There he is.

pants Dan?

I've been looking for you.

Dan.

breathing heavily

Dan. breathing heavily

Easy, Coogan.

whimpers

You got me. You win.

breathes heavily

Just let her go.

She doesn't know anything.

Well, I'd say she does now, Sean.

whimpers

Yeah. So here's how

this is gonna go.

First, I'm gonna kill you.

And then I'm gonna kill her.

And then I'm gonna have my

associate at HyperX kill your kids.

breathing heavily, whimpering

Coogan How's that sound?

I can explain.

breathing heavily, gasping

retches

Oh, that's normal, honey.

Everybody barfs their first time.

breathing heavily

Give me one second.

Jess exhales sharply What?

sighs Oh, my God.

breathes heavily

Jess, wait. Where are you going?

HyperX.

Dan sighs

Jess breathes heavily

So, do you... do you want me to

talk, or do you have things to say?

Do I have things to say?

Right. Sorry.

I have eyeball on me, Sean.

Fucking eyeball.

breathes shakily

Jess.

Shut up. Shut up!

I don't wanna hear it. I

don't even wanna look at you.

I just wanna find my kids,

who don't have

their goddamn phones

because you threw them away!

crowd cheering

Kyllboi, it's just you and me.

Take this guy. Breach.

Watch out!

I have a rez.

Kyle Okay.

Oh, no.

iiTzTimmy gamer Oh!

Shit on!

Oh, my God.

It's all on you, man.

To the left. Nice shot.

Nice. One more.

Coming.

gasps

Let's go!

Kyle Yes! Yes!

Team Valkyrae wins!

Kyle Yes!

much closer than that.

Kyllboi! Kyllboi! That's right.

crowd chanting Kyllboi!

Dan It's Kyllboi.

Who's Kyllboi?

Kyllboi!

Kyle?

Oh, shit. Kyle!

Hey!

Dan Where's your brother?

That's a funny story. He's

literally right there.

No. Your other brother.

Okay, yeah. He's fine.

He's good. He's with Ren.

Jess, Dan What?

Nina Excuse me.

babbling

See? See?

He's fine. Max is great. Heya.

Hey.

Okay. mouthing words Call me.

Listen. I... I...

I know you guys are

m.. stammers

Listen, that... that's

me they're cheering for.

Jess What were you thinking?

Nina Well, Max is fine.

Okay, look. Guys, we don't

have time for this, okay?

We need to get out of this city.

Nina blows raspberry

Overreact much?

Wait, wait. stammers

Why do we have to leave?

Because. sighs

Jess, tell them, please.

This is all on you.

We have to leave because my former

coworkers are trying to kill us.

What? From Planet

Car Deals? chuckles

I'm not kidding around. Ask Max.

Huh?

Before I met your mom,

I was a covert assassin.

I escaped that life, and

now they've found us.

laughing

D you are, like, the

biggest wimp on the planet.

gun cocks

gasps

Thank you. Move. Go! Now!

gunshots

shrieking

Dan Go, go.

Jess groans

Find an exit. Find an exit.

Jess breathes heavily

Dan Move, guys. Come on.

Jess Go. Go. Go, go, go, go.

Kyle D

What the fuck?

I'm gonna draw her fire, okay?

When I do, take the kids that way.

I'll be right behind you, okay?

Jess gasps, breathes heavily

people screaming

yelps

panting

Go.

Jess, she's coming. Wait here.

Jess Okay. Okay.

Dan Wait right here.

grunting

thumps

people screaming

retches

Oh.

Uh, it's okay, honey.

Everyone barfs the first time.

Come on, we gotta go.

Come on. Let's go.

Move, guys. Go.

Dan My real name is Sean.

My mother died when I was four.

My father was prone to violence.

straight into the army.

I dunno. Maybe it was his genes

coming out, but I thrived.

I was a Green Beret.

I was a Delta.

And then I was approached

by a man named McCaffrey.

Former SAS.

He took my training

to a whole other level

and recruited me into

a special program.

It was a chance to do some real good.

What kind of special program?

We took out the

worst of the worst.

Terrorists, warlords,

kidnappers all over the world.

Ones the government

couldn't legally touch.

Took out, as in...

Well, how many?

Twentysix.

shushes No.

No. No, I w... I went

Oh, God.

Thirtynine people.

That's more!

Are we including this trip?

Total depeople, Dan!

Nina D

Fortythree.

They were all b

You are such a hypocrite.

All bpeople.

You took away the one thing I'm good

at because there's fake violence,

and you're a serial killer?

D you were working

for the good guys, right?

McCaffrey was a father figure.

I trusted him, but I was naive.

I mean, it started out legit.

But he got greedy and began

farming us out as mercenaries

to the highest bidder.

sighs

And as soon as I found

out, I left. All right?

I fought my way out, but that

meant turning against my friends,

my mentor, against the only

real family that I'd ever known.

So they've been

hunting you ever since.

Yeah.

I am such an idiot.

This is why you're so secretive,

why you never wanna go anywhere.

stammers Why... Why you're

so weird about social media.

Why you're s... you're

so antitechnology.

Well, with facial recognition

software, I hno choice.

Plus, I really do think that social media

is fundamentally disgusting and gross.

sighs God.

But now that they found us, what happens?

I got it figured out.

We're good.

That's yours.

And that's yours.

And that's yours.

"Molly Anderson"?

At least you got a real name.

I'm Van.

stammers I'm

a... I'm a vehicle.

Van?

Look, we can't go back

to Buffalo, all right?

Those lives are over. I'm sorry.

I finally have a life,

and you're ruining it.

Thanks, D

Dan Kyle, come back.

D no. You don't get to

tell us what to do anymore.

Ever.

Come... sighs

Eighteen years of lies.

I'm still the man you married.

I was just something different before.

Something different?

You weren't in a

band or vegan, Dan.

That would be

something different.

You were an assassin for hire.

I kept the truth from

you to protect you, okay?

But our love was real.

Real? Are you serious?

What, was it so real that

you couldn't trust me

with knowing how much

danger we were in?

What did you think?

That I'd go blabbing about it on

the... on the moms' school text chain?

No. I...

Or were you afraid I'd leave you,

knowing who you really are?

chuckles We were just

some disguise for you,

just some part of your

cover as a suburban schlub?

What? No. No.

Fuck, you must have resented us. Right?

Every single day,

eking out a living,

wiping kids' asses,

driving a minivan.

I love that minivan.

I mean, all of a sudden you're, like,

what, James Bond, and now you're what?

Normal.

A normal guy with a normal,

wonderful, perfect life.

That's all I've ever wanted.

I mean, you were a decathlete.

You should've medaled in Athens.

Do you resent your

life as a mom?

Sometimes.

Yes.

sighs, stammers

I don't wanna be that guy.

I wish I could believe you.

I really do.

But to be honest,

this trip is the happiest

that I have seen you in years.

chuckles A trip in which

you have killed four people.

huffs I mean, is

this really you?

You're a stranger named Sean.

"Archibald Anderson."

Oh, damn it, Augie.

You know, first

thing in the morning,

I am taking the kids

and I am leaving.

Jess, it's not safe.

It's not safe with you.

They're after you, not us.

And from now on, I'm making the

decisions about me and the kids.

sighs Jess.

Jess Yeah. Hi. Uh,

thanks for picking up.

I know it's late.

I was wondering

if you could help

with some travel for

my family, please.

siren wailing in distance

door opens

Where are you going?

Far from here, far from you.

Where?

It's none of your business.

What? Like hell it isn't.

Hey, you cannot go to

the airport, you know.

They're gonna be waiting there.

Well, we're not.

We've made other arrangements.

What other arrangements?

Sorry, Dan. Can't say.

It's to protect you.

Jess... stammers Oh,

really? Come on. Don't...

Jess. Please. It's not safe.

Then handle it. Make it safe.

And when you're done with

it, stay away from us.

Is this for us?

No, I don't think

so. Couldn't be.

Hi.

Gwen.

What are you doing here? I

wasn't expecting all this.

I was on a layover nearby, and I

thought, I'll just come get you myself.

Okay. Uh...

Gwen Hi. You must

be Molly and Van.

I'm Gwen. Hi, little one. Uh, there's

breakfast on board, if you'd like it.

Sure.

Mmhmm.

sighs Thanks.

Jessica, what is

wrong? Are you okay?

Uh...

What happened? Where's your husband?

We ha fight.

Gwen Oh, boy.

Hey, maybe you can help me

with my guy problems then.

How about that?

I'd love to.

clicks tongue Remember that

ex I told you about in Buffalo?

Yeah.

We were together for years.

It was good. I mean,

it was really good.

sucks teeth You know when you just

can't get enough of each other physically?

I thought he was the one, and

then he just threw it all away.

Married some other woman who

was the complete opposite of me.

And the worst part...

she's insufferable.

Wait. You met her?

Oh, I hto.

He created this whole

life with this woman,

and I needed to see what

she hthat I didn't.

stammers What did you do?

I did what I do

best. I got in close,

I won her trust, and then I just waited

patiently for her to walk into my trap.

You know, I think, um, I

left something in the taxi.

Hey, Molly?

Yeah?

You wanna bring your brother?

Let's go. We're leaving.

babbles

I told you to stay off this op.

And yet, who brought them

to you in a big, fat bow?

You needed me.

I know Sean better

than you ever will.

Do whatever you want with

the family. I don't care.

I just want Sean. He's

my payment for delivery.

babbles

phone buzzes

You couldn't let it

go, could you? sighs

You know me better than that.

Look, you can have me,

but I want your word that

you won't go after my family.

"Go after"?

You're a little

behind, buddy boy.

I swear to God, if you hurt them...

Come and get 'em.

Somewhere public.

I think you're mistaking

who holds the cards here.

Be at the old Poseidon Casino

alone.

sighs deeply

breathes heavily

Come on out!

Hello, old friend.

He brought you in for

this, huh, Spiros?

He brought everybody.

Follow me.

drone whirring

He's alone.

Well, well. How sweet.

He could have been halfway

around the world by now,

and yet here he is, trading his life

for the family that abandoned him.

So, am I ever getting back that

five grand I lent you in Morocco?

I'll tell you what.

If you're still

alive in ten minutes,

I'll pay you back with interest.

Oh, shame. It's a

beautiful place.

They're demolishing

it in ten days.

elevator dings

Dan All this for me,

huh? I'm flattered.

How's the family?

Which one?

We're coming up.

There he is.

Are you okay?

No hug for your old man?

Why start now, D

stammers I'm sorry, what?

I'm your grandfather, Kyle.

OOh my... Oh, my God.

We're... We're British.

He didn't tell ya?

No. He left that part out

of his nomorelies speech.

Well, I said he was a father figure.

Not quite the same, Dan.

This is good, right? He's not

gonna kill his own grandkids.

Look, do whatever you

want with me. Let them go.

What is it you

think I want, Sean?

Kill me.

In that spider's

nest of a heart,

you actually think

that I wronged you.

You were my son.

My legacy.

I poured everything I am into

you. You threw it all away.

You abandoned me.

You broke my heart.

So, yeah. I wanted you de

But then something happened

over these past few days.

You wasted every single guy I

sent at you. Every goddamn one.

You are every bit the

killer I taught you to be.

No. It's not who I am anymore.

Bullshit.

Tell me you didn't feel more

alive the past three days

than you have done in years.

sighs

McCaffrey And as you

smoked each of my men,

I felt something that I haven't

felt in a very long time.

Pride in my son.

What? So, what is this?

Now you don't wanna kill me?

What the hell do you want?

I want you back.

What?

Things were never as

good after you left.

For any of us.

So, I want my son back, working

by my side in the family business.

You're... You're not

seriously considering this,

are you, D

Quiet, Kyle.

Everybody wins. You come

back where you belong.

Be who you were born to be.

Jess and the kids go

safely back to Buffalo.

It's what they want anyway.

Sure beats the shit

out of selling cars.

But no contact. Can't have

you going soft on me again.

I'm their father. There's

no way this is gonna happen.

I'm sorry to hear that.

Start with the wife.

gun cocks

Wait, no! I...

McCaffrey There's no third option!

Either it all ends here and now,

or you give your family exactly

what they want and then some!

I'll do it.

babbling

Okay.

Spiros, see the family to the

airport with our blessing.

Jess sighs

breathes heavily

sobbing

breathes heavily

D babbles

whimpering

D please. sobs

I love you. I'll

always love you.

Look, we can't just abandon D

What am I supposed to do?

It's my job to keep you safe.

I'm a mom.

Okay, then... then be the

mom that lifts the car.

What?

You know, the... the mom.

She... She has the baby,

and she lifts the car.

Yeah. You know. Car mom.

I have no idea what you're

talking about. sighs

It's an urban

legend, Mrs. Morgan.

A baby is trapped under a car.

elevator dings

His mother gets a burst of adrenaline

and lifts the car up with her bare hands.

Your children are suggesting you

overpower me to rescue their father.

Yeah. Thank you. Exactly.

I would advise against it.

stammers Now. Duh.

Your father made his choice.

sighs I mean, do you

think he wants this?

It's Dthat we're

talking about.

The guy that... that took me to junior

prom when Trevor didn't show up.

The guy that... that wakes us up for

school with shitty raps about Wednesdays.

That's beautiful. My

father never did that.

I'm sorry. Can you

shut up, Spiros?

elevator dings

sighs

Spiros Hey, hey,

hey, hey. Stop.

clears throat, sighs Children.

Mom, we're not a

family without D

Dneeds to know that

we don't want this.

I... I... I know we said we did

last night, but, Mom, I... I don't.

elevator dings

If... If he still chooses to

do it, then... then so be it.

But he needs to know.

sighs

I mean, he thinks that we

don't love him anymore, Mom.

We can't just let

things end like that.

sniffing Oh, Max.

I haven't changed you.

We have to get this off of

you before you get a rash.

You forgot the diaper bag.

Oh.

chuckling

grunts

Oh, my gosh.

elevator dings

Ooh, gosh. It's a real messy one.

groans

Spiros groaning

Spiros screaming

grunts, gasps Oh, crap.

thuds

panting

Uh, maybe he'll be all right.

Or not.

What do we do now?

We're gonna go find your d

Give me a minute alone

with him, would you?

I wanna be wheels

up in ten minutes.

I thought if I ever saw

you again, I'd kill you.

But since we're here...

moans Better.

Oh, sure. Pretend I'm not here.

This isn't gonna

happen. I have a wife.

You ha wife.

Now you're free.

moans Doesn't it feel good

to be back where you belong?

It's been a long time, Gwen.

kisses

You think I forgot

your little tricks?

You think I forgot this?

moans

gasps

sighs

I knew you hadn't changed.

sighs

You could never resist me.

Hmm.

breathes heavily

grunts

groans

Vulcan neck pinch.

Kyusho Jitsu.

gasping

Whoa. Whoa! Hey. chuckles

I'm just the tech

guy. chuckles

I'm so sorry for this, you guys.

For the assgrabbing part or

Both. All of it.

Hey. Tie him up.

Yeah. You.

Come on.

I wanted to tell you about everything,

but there was never a good time.

Never a good time?

When was I gonna tell you?

On our first date? Our second?

When you were pregnant

with Nina or by our fourth?

What?

Do the math, Nina.

Any of those times would

have been a better time.

You should have told me the truth,

and I could have made up my own mind.

You're right. I'm sorry.

I was stupid and selfish.

But I was in love with you.

I mean, you've been my whole

world since the moment we met.

Being your husband and their

father, that's the real me.

That's all that matters to me.

All right. I swear on my life, I'll

never keep anything from you again.

sighs

phone line rings

beeps

Where's Spiros?

Thought they were with you.

Hey, bro.

Everyone I know is talking

about what Kyllboi did

at HyperX last night.

Really?

Yeah. chuckles

Kyle. Less talking,

more tying, okay?

Ow.

Sorry.

chuckles No way.

A Sky Raven drone?

Awesome.

tracker Just, careful with it.

Hey, man. You got a great kid. Ow! Ow!

I need your comms.

Dude!

Dan Hey, Kyle. Give me that.

You're not

antitechnology. You're...

You're awesome.

They're coming.

What?

Go up to the roof and find somewhere

to hide with the kids, okay?

No, you're not going down there.

kisses

It's the only way to end this.

This is the only way we go home.

We don't have to go home. We can just

go to Canada and be the Andersons.

Please, D

It's too late for that, Beans.

No. You're not giving

yourself up to them.

No. I'm getting us home.

babbling

Okay.

sighs

Dan I got a plan.

Look, I need to be that

guy one last time for us.

sighs D Th...

There's too many of 'em.

Well, I have something

they don't have.

Kyllboi.

That's your comms. You're my eyes and

my ears, okay? I'm counting on you.

sighs Let's go.

Move out, Kyllboi.

Hey, Kyle, you're on

the same channel as me.

I want every inch of

this atrium covered.

Jess breathes heavily

sniper Movement

on the elevator!

The elevator door. Now!

You see a shot, you take it,

because, believe me, he will.

You got a shot?

sniper Negative.

I don't see him yet.

elevator dings

"Wheels On The Bus" playing

assassin He's not here.

Wait.

What do ya got?

Take cover! screams

grunting

Kyle Holy shit.

Hey. See anybody? grunts

grunts

screams

glass shattering

He's up there!

Shit.

gunfire

Talk to me, Kyle.

You're my eyes.

You're clear on

your right. Go now.

gunfire

Kyle D man on your left.

grunting

screams

grunts

Kyle D are you

okay? Man ahe

grunting

Man on your six.

panting

Dan Great job, Kyle.

Kyle I'm on it, D

Dan Talk to me, Kyle.

They've got the drone.

Kyle Look out. Behind the curtain.

grunts

Come on, D Get him.

grunts, shouts

grunting

pants Oh. You again.

They mopped your ass up

off aisle three, huh?

babbles

Gonna need that mop again.

babbles

grunting

Gwen, where the hell are you?

Gwen?

Gwen?

McCaffrey?

What's going on?

Kid's got the drone.

Find him.

Call it off, D

stammers Hold your fire!

Change your mind, Sean?

No. But here's your chance to.

Call it off now.

You don't have it in you to

kill your own flesh and blood.

I, on the other hand,

do have it in me.

Let him have it!

grunts

elevator button chimes

elevator beeping

Go, go, go, go. Underneath.

Underneath. Go. Go, go, go, go, go.

Nina Wai... Wait. No.

Look after your brothers.

Don't make a sound.

Do not leave Max,

whatever happens.

breathes heavily

breathing heavily

elevator dings

gasps

empty gun chamber clicks

Gwen Jessica.

Is that you? chuckling

sighs

Talk to me, Kyle. pants

Kyle Gwen's... Gwen's up here.

I know the sound of an empty

gun when I hear one, sweetie.

So why don't we make

this real easy, shall we?

breathes shakily

Unless you think

you can take me.

I th... I think... I think

Mom's gonna ffight her.

grunting, gasps

panting

grunting

grunts, panting

laughs You think

you can beat me

because you took some kickboxing

classes at the Y and wear Lululemon?

Ooh, no.

grunting, panting

Oh.

grunts Ooh.

Learn that in class?

panting Yeah.

You know I do this

for a living, right?

While you were popping out

brats and clipping coupons,

I was assassinating dictators.

So, why don't you

go back to the PTA?

'Cause you're a joke.

panting, grunts

Dan Kyle, what do you see?

All right, there's nine guys left.

Four to your right, five aheof you.

both grunting

grunts

Whoa. chuckles

Dan I'm out of ammo, Kyle.

Find cover, D A man coming.

Get over the low wall. Now.

grunts

sighs Kyle, could have

mentioned that table, buddy.

Kyle Sorry.

grunting, panting

whimpers, panting

screams

Take out the one

on the left now.

grunting, panting

D hold on. We gotta move.

Jess grunting

panting

groaning

Dan Kyle. That guy below,

chase him through the foyer.

Okay, I'm going.

I'm chasing him.

Dan Keep him coming.

He's coming right at me.

both grunt

grunting, panting

Take Max. I gotta go help Mom.

Dan Talk to me, Kyle.

Kyle Two left,

including grandd

Man on your right!

grunting, panting

McCaffrey Wouldn't go that

way if I were you, Sean.

D Mom's hurt. We're...

We're in big trouble.

blows raspberry

Ah. Little brats.

grunting

grunting

grunts

I was wrong about you, Sean.

You're no use to me.

Family have made you weak.

You can't even focus on the

fight you're in because of them.

Dan grunting

gasps

Hi. Going somewhere?

Oh, don't worry about her. She's great.

groaning

You know, that move you

pulled back there, little one?

That was a very bidea.

Look. For what it's worth, killing minors

is the least favorite part of my job.

Now, who's first?

We're not done!

grunts

Mom. No, Mom!

screaming

grunting

empty gun chamber clicks

pants Bang.

grunting

panting

Max Mama.

Oh, come on.

Just die.

panting

Max Mama.

Mama.

Mama.

Oh, look at this.

Oh. chuckles You

can't be serious.

pants

chuckles

panting

inhales sharply

grunts

Oh.

grunting, strains

Not quite the decathlete

we once were, huh?

Jess gasping Sorry,

kids. It's nothing personal.

Jess coughs

Maybe a little.

Jess panting

Oh. Here we go again.

chuckles She's like The

Little Engine That Could.

sucks teeth, grunts

Oh.

grunts

gasps

exhaling heavily

There's nine other

events, bitch.

chuckling, panting

Kyle Oh, my God. Mom.

chuckles

both grunting

Dan grunts

breathes heavily

Far as I'm concerned,

this is an act of mercy.

years of selling used cars.

Certified preowned.

chuckles

Goodbye, Sean.

sighs

Nina Grandpa! Wait! pants

breathes heavily

I know you think that

we probably hate you

for everything that's happened

these past few days, and...

and maybe we should.

But I've learned that family is the most

important thing in the entire world.

And when I... when I look at you, I

don't just see a coldblooded killer.

I see my grandpa.

babbles

And maybe... maybe there's a

way for us to move forward...

as a family.

Kid, if you think this little

speech is gonna win me over...

sighs Honestly...

I was just hoping it would buy

him enough time to do this.

grunting

sighs

giggles

Jess Oh, baby. Baby.

breathes heavily

Nina D

Hey.

pants Thank you.

chuckling

Hi!

coos, giggles

Wow!

sirens wailing

newscaster Good afternoon,

and welcome to the news at noon.

While details are continuing to emerge

about a covert paramilitary group...

Thanks.

Responsible for

highprofile assassinations

reportedly spanning decades,

this bombshell story was broken

by a high school newspaper

reporter, Nina Morgan.

grunting

gun clicks

And you're de

That's bullshit. You said

there'd be two hostiles.

I lied. But, Sam, that was

better. Take him down harder.

I didn't wanna hurt the guy.

Dan No, he'll be fine.

He's small, but

he's very strong.

Hey, excuse me. Why don't you get

Because my name's

on the letterhe

Et voilà!

Hey, guys. I have a

family commitment.

Augie, you take it

from here, okay?

Let's pick up the pace!

I'm gonna be gone for

the next few days!

I want you to remember me!

whistle blows

Jess sighs

Hey, it's time to go.

Okay, people. I'm out.

Max giggles

Dan Guys, come on.

We gotta beat the traffic!

Nina Oh, come on.

Max giggles

Nina No, I cannot show up

to school in this monstrosity.

How could you do this to me?

Dan Oh, don't blame me.

Levon applied all the discounts and

all the points. Didn't you hear?

We are platinum elite

superior diamond members.

Okay. I got the snacks. I got the maps.

Huh? chuckles

Let's do this.

Nice.

Mwah!

Hey, phones, please.

Kyle groans For real?

Oh.

Yeah. Catch it. Catch it.

Whoa.

There you go.

Thank you.

If you throw this

away, I will kill you.

God, gross. You gonna be...

Oh, gross.

Doing that all the

way to California?

Yes. All the way.

Yeah. Absolutely.

Nina Come on.

Dan Yeah.

Kyle Here, scooch.

I will take those.

Jess Beep, beep.

Dan Here we go.

horn honks

One, two, three!

Rotrip!

screaming

Dan Oh, whoa!

Oh, my God. Guys,

I almost forgot.

chuckles

What? chuckles Yeah?

Say goodbye to these.

No!

Kyle Why?

Oh, my God.

That's not funny.

♪ In a minute I'ma need a sentimental

Man or woman to pump me up ♪

Jess Whoo!

♪ Feelin' fussy Walkin' in my Balenciussies ♪

♪ Tryna bring out the fabulous ♪

♪ 'Cause I give a

fuck Way too much ♪

♪ I'ma need like two

shots In my cup ♪

♪ Wanna get up, wanna get down

Ooh, that's how I feel Right now ♪

♪ Oh, I been so down

And under pressure ♪

♪ I'm way too fine To

feel this stressed Yeah ♪

vocalizes, chuckles

Kyle stammers

♪ Or used to be ♪

♪ Be ♪

Who is this? Janet Jackson?

طاقم التمثيل

مراجعات المشاهدين

The Movie Mob
**الخطة العائلية هي نسخة مقلدة أخرى من البث المباشر لا تستحق العناء إلا لمحبي Wahlberg المتعصبين.** يعد فيلم The Family Plan فيلمًا ترفيهيًا، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى الكاريزما التي يتمتع بها نجومه الرئيسيون. ومع ذلك، فإن السيناريو يفتقر إلى الأصالة والحبكة يمكن التنبؤ بها، مما يؤدي إلى تجربة مشاهدة لا تُنسى. يبدو الأمر كما لو أن Apple+ استخدمت مولد الذكاء الاصطناعي لإنشاء كوميديا ​​تجسس عامة تتمحور حول عائلة تكتشف هوية القاتل السري لوالدهم. تسلسل الأحداث مقبول، لكن القصة تتبع إيقاعات مألوفة لدرجة أنها تفشل في جذب اهتمامي. ولحسن الحظ، يضيف أداء مارك والبيرغ وميشيل موناغان بعض المتعة إلى الفيلم، مما يمنعه من الرفض تمامًا. على الرغم من أنني وجدت أنه من الممتع مشاهدته مرة واحدة، إلا أنني لا أرى نفسي أعود إليه مرة أخرى. يقدم Ghosted نظرة أكثر إمتاعًا على هذا النوع من كوميديا ​​التجسس. ومع ذلك، إذا كانت قائمة مراقبتك تفتقر إلى الخيارات، فإن وجود Wahlberg وMonaghan قد يجعل الخطة العائلية تستحق التجربة.