Upgraded
نظرة عامة
آنا متدربة طموحة تحلم بالعمل في عالم الفن بينما تحاول إقناع رئيستها المتطلبة كلير. عندما يتم ترقيتها إلى الدرجة الأولى في رحلة عمل، تلتقي بويل الوسيم، الذي يخطئ في أن آنا هي رئيسها - وهي كذبة بيضاء تؤدي إلى سلسلة ساحرة من الأحداث والرومانسية والفرص، حتى يهدد كذبها بالظهور.
الشعبية
125.79
تاريخ الاصدار
2024-02-07
الحالة
تم إصداره
معرف IMDB
tt21830902
معرف TMDB
1014590
الشركات المنتجة
GulfStream Pictures
Amazon MGM Studios
Tempo Productions
Luber Roklin Entertainment
Future Artists Entertainment

نص الفيلم

انظر إلى ذلك.

أعني، حقًا، انظر إلى ذلك.

بواسطة هيلما أف كلينت.

أرادت استحضاره

الشعور بالتناقض.

البعض يقول الخط العمودي

كسر القماش

يرمز إلى أين

تلتقي القوى المتضادة،

الاتحاد ضروري

للخلق.

<ط> الثنائيات

من الخفة والظلام،

المذكر والمؤنث،

الحياة والموت.

<ط> وكما تعلم،

مجردة كما قد يبدو،

هذا في الواقع تصوير

بجعة.

<ط> ولكن ماذا ترى؟

ما هو شعورك؟

عندما يرى مديري هذا العمل،

إنها تشعر بالحسد

<ط>لأن بعض وخز محظوظ في

باع سوثبي مجموعته

للحصول على المزيد من المال

مما يمكن أن تتخيله.

لكنني عندما أراه

أعني الشعور

من المستحيل وصفه.

عندما أراه، أشعر...

ماذا بحق الجحيم

هل تتكلم عن؟

ماذا؟

إنها تتحدث عن الطباعة.

أنا أتحدث إلى كلاكما

عن اللوحة.

أنا أحبه. أنا أحب اللون الأحمر.

همم.

إنه لشيء رائع.

اللون الأحمر جميل .

الأحمر، هاه؟

هل تعرف ما أشعر به عندما أنظر إليه؟

أشعر أنك لا تعيش هنا.

لذا، إنه غريب بعض الشيء

أنك معلقة الفن

على جدراننا.

مم هم.

أنت تعرف؟

أنا أسمعك. انها مجرد ذلك، أنت

أعلم، بما أنني نائم هنا،

اعتقدت افلام نتفلکس 2023 أنني سأحضر قليلا

الثقافة في منزلك.

ثقافة؟ هذه دائرة.

روني، هذا لطيف.

انها ليست لطيفة وأنا قلقة

أن أختك تحاول

للانتقال بشكل كامل.

انظر، هذا هو بالضبط

ما أقوله.

يا لها من تجربة فريدة من نوعها

الذي تواجهه مع اللوحة.

شكرا لك للمشاركة.

اليوم هو يوم عظيم لآنا، حسنا؟

إنهم يفعلون واحدة

من تلك المزادات الكبيرة.

نعم. حظ سعيد

بيع الأشكال الخاصة بك.

تلك الأشكال، روني،

تبلغ قيمتها ملايين الدولارات.

عشرات الملايين في الواقع.

واليوم، بعض من أكبرها

جامعي الفن الخاص

في كل أنحاء العالم

سوف نكون هناك،

وسأكون هناك معهم

في منتصف كل شيء.

هذا عظيم جدا. أنت

هل ستحصل على قطعة من العمل؟

لأن ذلك سيكون رائعا.

لا، لست كذلك، لأن

الوسطاء فقط هم من يجمعون العمولة،

ولهذا السبب أنا على الفوتون الخاص بك.

ولكن إذا كنت أريد أن أعمل

في معرض فني كبير،

يجب أن أحصل على

توصية جيدة،

وليس هناك أفضل

توصية

من كلير دوبونت، ثق بي.

همم.

لا أعتقد أنكم تفهمون يا رفاق

كم انا محظوظ

فقط لتكون في

برنامج ايروينز التدريبي.

لا أعتقد أنك تفهم كم أنت محظوظ

نكون

أن تعيش في هذا المنزل.

روني!

ماذا؟ يمكنها البقاء هنا

لكن لا أستطيع الحصول على كلب؟

مسلسل the last of us موقع ماي سيما إنها ليست كلبة، إنها كذلك

أختى. هناك فرق.

نعم. يمكنك ممارسة الجنس

أمام كلب.

لا يمكنك ممارسة الجنس أمامك

من كلب. اصمت!

لقد مرت ثلاثة أشهر.

إن حقيبتي تشبه...

افلام اكشن 2023 الجوز الخاص بك يبدو على ما يرام.

آنا، اسمعي، أنا أكره أن أوافق

معه اصلا

شاهد فور ولكن لديه القليل

من نقطة.

علينا فقط أن نصعد

مع خطة،

لأن هذا يشعر فقط

كأنها غير مستدامة.

أسمع ذلك. إنه فقط كذلك،

كما تعلمون، نيويورك غالية الثمن،

ورصيدي هو القرف.

سأخرج من هنا قريبا.

نعم.

كنا نتحدث.

قد تكون فكرة جيدة

إذا عدت إلى فلوريدا

والانضمام إلى البحرية.

روني، ليس مرة أخرى!

أنا لن أعود إلى فلوريدا.

إنه لشيء رائع. عليك بالسفر،

لديهم أسنان، مافريك.

سوف يدفعون لك حتى

للعودة إلى المدرسة.

ذهبت إلى المدرسة مرتين.

لدي درجة الماجستير

في تاريخ الفن.

وعندي ماجستير

في افلام الكونغ فو,

لكنها لا تدفع الفواتير.

أية فواتير؟

شقتك

تم التحكم في الإيجار

منذ أن انتقلت جدتك للعيش هنا

جدتي ماتت هنا

لقد ماتت أمي هنا.

وأنا وأختك والله

سوف يموتون هنا.

أنت تعرف من هو ليس

سوف يموت هنا؟ أنت.

لأنه ليس منزلك.

إنه منزلنا.

يا فاتنة.

"يا فاتنة"؟

هل سمعت ما قاله؟

لقد كانت رومانسية.

إنه رجل رومانسي.

المسيح عيسى!

للعلم،

شهادة في تاريخ الفن

هو في الواقع مفيد جدا.

مفيد؟ لماذا؟

أنت تنام على الأريكة.

أولا وقبل كل شيء، هذا ليس كذلك

الأريكة، إنها فوتون.

هذا ليس منزلاً،

إنها غرفة.

وتلك ليست دائرة،

إنها بجعة.

عيسى!

هل ترى بجعة؟

لا، أنا لا أرى بجعة.

الحمد لله.

♪ ماما، أبي، انظر إلي ♪

♪ ذهبت إلى المدرسة

وحصلت على درجة علمية ♪

الكبير د ♪

♪ ذهبت إلى المدرسة

وحصلت على D الكبير ♪

وحصلت على D الكبير ♪

♪ على كرسي الاسترخاء،

على كرسي الاسترخاء ♪

♪ على أريكة الاسترخاء ♪

♪ طوال اليوم

على الكرسي استرخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

♪ طوال اليوم

على كرسي الاسترخاء ♪

♪ على أريكة الاسترخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

على كرسي الاسترخاء ♪

آنا.

تبدو جيدًا جدًا.

تبدو جيدًا جدًا.

أعرف، أعرف، أعرف.

اليوم هو اليوم يا أيمي.

إنه يوم المزاد.

حان الوقت للفت الانتباه.

انه سيما لايت الوقت ل...

ماذا؟

الى ماذا تنظرين؟

ذلك ليس جيد.

ماذا هناك في الخلف؟ ماذا؟

لا شيء، أليس كذلك؟ يمين؟

ليس الأمر كما لو كنا نعمل من أجله

الكمال افلام فور يو الاجتماعي.

يا إلهي.

سيكون الأمر بخير.

سيكون الأمر بخير.

صباح الخير للجميع.

ممهممم. يوم المزاد.

عملاء إروين على وشك

للمشي من خلال هذا افلام مترجمه الباب،

أنفق ملايين الدولارات

على مجموعة

التي وجدتها، قمت بتنسيقها

وأحضرت تحت هذا السقف.

وعندما يدخلون،

لن أسمح لهم برؤيتهم

أي شيء أقل من الكمال.

وهذا يشمل مظهرك.

أنت، أنت، أنت.

الجزء الخلفي من المنزل. اذهب الآن للاختباء

قبل أن يراك أحد.

بالنسبة لبقيةكم،

في غرفة المزاد.

هيا بنا إلى العمل.

نعم.

انتظر.

أنت. ما اسمك؟

أنا؟ أم آنا. آنا سانتوس.

ما هذا التسرب النفطي الضخم

على الجزء الخلفي من قميصك؟

لا شئ.

هل تقصد

أنا أهلوس؟

لا! لا آسف.

افلام ديزني أم، لا بد أنه حدث

في القطار.

في أي قسم موقع سيما أنت؟

اه، لقد انتهيت للتو

دوري في الفهرسة،

ولقد تم نقلي

إلى المزادات،

إذن أنت مديري الجديد.

سنرى كم من الوقت سيستمر ذلك.

أوه، أنت، فتاة قصيرة، غريبة،

منهو ولدنا ماي سيما أعطها سترتك.

وصمة عار الاكتئاب لي.

فقط قم بتغطيته.

دورة.

ها أنت ذا.

لماذا تضع ذلك

على جسمك بشكل دائم؟

أنا فقط أحب الفن.

أعطها سترة مرة أخرى.

أنتما الإثنان سوف تكونان مسؤولين

من شيء ما

حيث تكون أقل وضوحًا.

حسنًا، لنذهب.

لقد سمعتها.

اليوم كان سيكون

أول يوم لي هناك.

أصبح لا غنى عنه،

صياغة المستقبل،

صنع اسم لنفسي.

القرف.

آسف. فهرس؟

أتمنى لك يوماً عظيماً.

دعنا نعرف

إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.

هذا أمر محزن.

أعني أن كلير على حق.

هي فقط لم تستطع،

بحسن نية،

اسمح لك بالدخول هناك

مغطاة بكل ما هو.

هيا يا سوزيت. مغطاة؟

انها بالكاد بقعة.

لا يمكنك حتى ملاحظة ذلك.

فقط أبقِ فمك مغلقًا

وعيناك مفتوحة.

على الرغم من أنني متأكد من أنكما كلاهما

تستخدم لفعل المزيد من العكس.

الوداع.

هل هي فقط...

نعم. لقد أشارت ضمنا فقط

بأننا نمتص الكثير...

تا تا تا تا تا تا تا.

العودة إلى مكاتبكم.

أوه. نحن لا نبقى

للمزاد ؟

أوه نعم أنت.

فقط، تا تا تا.

مرحبًا بكم، سيداتي وسادتي.

عد إلى مكاتبك.

أنا فقط لا أفهم

كيف يمكنك أن تصبح

فنان محترم

وما زلت على قيد الحياة، هل تعلم؟

لا أفهم

كيف سأبدأ معرضًا.

حتى أصغر مساحة نظرت إليها

بسعر عشرة آلاف دولار في الشهر.

وليس لديك القرفصاء

الى اسمك

بصرف النظر عن شخصية عظيمة

ودلو مملوء بالأحلام،

صديقي.

أتساءل عما إذا كانت كلير مفلسة من أي وقت مضى.

لا تدع لهجة الهوى

يخدعك.

سمعت أنها من

مينيتونكا، مينيسوتا.

ماذا تنتظر؟

أنا أعرف. مجنون.

يمين؟

على أية حال، إذا كان كل شيء أعظم

الفنانون ماتوا وفي المتاحف،

ثم ماذا يجعلني ذلك؟

انتظر، هل أنا شبح؟

ايمي.

ينظر.

أماريلو مصنوع من الأكريليك.

مكتوب عليها "زيت على خشب".

ينبغي أن يقول "أكريليك على خشب".

أنت متأكد؟

إنها كارمن هيريرا.

أعتقد أنني أعرف

ما أتحدث عنه.

أعتقد أنني بحاجة للذهاب إلى هناك.

يجب أن تعرف كلير عن ماي سيما بالطو هذا.

حسنًا، أشعر وكأنك تحاول

للوصول إلى مكان ما

أنك على وجه التحديد

قيل لا.

أعتقد أنني سأفعل ذلك.

لا أعتقد أنه ينبغي عليك ذلك.

سوف.

أعتقد أنها فكرة سيئة حقا.

انا ذاهب للداخل.

لا تغادر.

هكذا أدخل.

عندما تقتلك كلير،

سأقول قصتك.

والاستمرار يا سيدات و

عرض السيدة بالقرب مني.

هل من تقدم فوق...؟

ماذا تظن نفسك فاعلا؟

أحتاج للتحدث مع كلير.

لقد حدث خطأ.

سيما فور يو هل أنت مجنون؟

إذا كنت لا تستدير

الآن،

الشخص التالي

سوف تتحدث معه هو EMT.

لماذا هذا المهووس المغطى بالقرف

في غرفة مزاد كلير؟

عيسى.

لا أستطيع مساعدتك الآن.

لقد حدث خطأ.

هذا مستحيل. اي عنصر؟

لا وقت. دعني أتحدث مع كلير.

ماذا يحدث بحق الجحيم؟

لقد حدث خطأ

في الكتالوج.

ينبغي أن يقول "أكريليك على خشب".

إذا كنت مخطئا،

الانتهاء.

أنالست.

غادر بهدوء، الآن.

تغطية ذلك. يذهب.

نعم.

أماريلو "دوس"،

عفوا، ريجي.

اعذرني.

اكريليك على خشب .

اه، خطأ مطبعي صغير.

إنه أكريليك على الخشب وليس زيت.

ومع ذلك،

يمكننا أن نبدأ المزايدة...

قهوتك يا سيدي.

افلام 2023 همم. خطأ مطبعي قليلا.

خطأ مطبعي قليلا؟

لا توجد أخطاء مطبعية صغيرة.

لا يوجد سوى

أخطاء سخيف ضخمة.

لديه الجميع

انخفض مؤخرا حمض؟

منذ متى كان لدينا

هذه الكتالوجات؟ ستة أيام.

ريجينالد، أفضل بائع بالمزاد

وفي نيويورك، لا يستطيع الكلام.

إنه محرج للغاية.

كان من الممكن أن يدمر هذا

سمعته،

سمعة ايروينز

وسمعتي.

من المسؤول؟

لا مفر منه. من فعلها؟

تعال.

أنت.

أهلاً.

ما اسمك؟

اه... بوه...

اه بوه...

بوبي؟ برونسون؟

بليك؟ بلير؟

رَيحان؟ بنديكت؟

بيلي. نعم. بيلي.

أوه، إنه مثالي جدًا.

لأن لا شيء

يقول التطور

تماما مثل اسم بيلي.

إذن يا بيلي، أنت تفهم

أن "Dos" لكارمن هيريرا

وقدرت قيمتها بمليون دولار؟

اه هاه.

إذا أردت أن تنفق

مليون دولار على لوحة,

والشخص الذي يبيعها لك

لم أكن أعرف حتى

ما هو نوع الطلاء المستخدم،

كيف سيكون شعورك؟

سوف تشعر قليلا مثل

دار مزادات إروين لا تفعل ذلك

تعرف ماذا تفعل بحق الجحيم.

إذن يا بيلي، هذا هو اليوم المناسب

لكي تستلقي

في القبر

تلك كانت مسيرتك المهنية،

وتذوب فقط.

ليس هناك دار للمزادات

على هذا الكوكب

من شأنها أن توظفك

بعد رسائل البريد الإلكتروني

أنا على وشك أن ترسل.

إذن، إنها حفلة تقاعدك.

حسنًا، مرحا.

أحضر له بعض الشمبانيا.

تقاعد سعيد.

اشربه.

جيد.

منتهي. إذهب أرجوك. يذهب. منتهي. الآن.

أوه!

آنا سانتوس.

آنا. شكرًا لك

للقيام بالحد موفيز الأدنى

التي تتطلبها هذه الوظيفة،

وهو أكثر من معظم اليوم.

أحسنت.

أحسنت! أحسنت!

أحسنت! أحسنت!

هنا إلى الحد الأدنى!

ووو!

استمري يا آنا!

آنا.

ما هو الخطأ؟

إعجاب كلير في وقت سابق

كان أكبر انتصار.

وماذا في ذلك؟

بدلاً من دفع الشيكات،

لقد حصلت على "أحسنت".

لا أستطيع دفع الإيجار

مع "أحسنت".

لا، لا يمكنك ذلك.

عليك أن تدفع الإيجار بالمال.

ايمي، إذا... إذا كان هذا البرنامج

لا فشار ينجح،

هذا كل شيء. سأحصل على

للعودة إلى تامبا.

بيع اللوحات

القوارب لكبار السن.

همم.

هل يمكنني أن أتحطم في مكانك لاحقاً؟

أوه، عزيزي، لدي شركة في وقت لاحق.

ابن العاهرة. مرة أخرى!

صه!

لماذا افلام هنديه 2022 انت

يسكتني؟

لأنك يجري

عال جدا.

هل تمزح معي؟

صه!

لا أستطيع أن أفعل هذا.

صه!

الآن أنا مستيقظ.

لأن

انها رسوم فاي فو غاضب

في الشقة.

أوه، اللعنة!

آسف!

ما هو نوع البابون

يتصل في السابعة صباحا؟

مرحبا من هذا؟

مرحبا؟

<ط> مرحبا؟ هل تم إسقاط المكالمة؟

هل أنت هناك؟

اه لا. اسف بشأن ذلك.

أم مرحبا. هل يمكنني ان اسأل

من يتحدث من فضلك؟

إنها كلير.

أنا آسف؟

إنه رئيسك في العمل.

همم؟

أهلاً.

موقع سيما لايت نعم لا.

أم، أنا أعرف من أنت.

حسنًا، على ما أعتقد.

صه!

هل أنت مشغول؟

صه!

رقم أم، لا، أنا شاهد فور يو لست كذلك.

آسف. ما أخبارك؟

"ما الأمر؟"

لا لا. آسف.

يعني اه كيف يمكنني المساعدة؟

حدث شيء ما في اللحظة افلام رعب 2023 الأخيرة

في مكتبنا في لندن.

<ط> سأكون مشغولا للغاية.

أحتاج إلى مساعد إضافي.

لذا، أنت بحاجة لي

أن يأتي إلى لندن؟

هل جواز سفرك صالح؟

نعم. نعم. نعم. نعم.

<ط> جيد!

لذلك، يمكنك القدوم إلى لندن.

أم نعم. طبعا أكيد.

أعني بالطبع. عظيم.

اه متى؟

الآن.

الآن؟

<ط> يجب عليك المغادرة

للمطار على الفور.

<ط> لا تتأخر. سوزيت

يرسل لك التفاصيل.

إلى اللقاء.

اه وداعا.

لقد تلقيت دعوة للتو للذهاب

إلى لندن مع كلير دوبونت.

هذا ما أردته، أليس كذلك؟

نعم!

نعم!

انا ذاهب الى لندن

مع كلير دوبونت!

نعم عقد على.

سأساعدك على حزم أمتعتك.

انا ذاهب الى لندن

مع كلير دوبونت!

تحتاج إلى الحصول على كل ما تبذلونه من الأشياء

في حقيبتك.

أنت لا تعرف كم من الوقت

عليك أن تكون هناك.

موقع افلام كنت أعرف دائما

كنت ستصبح صفقة كبيرة.

لهذا السبب سمحت لك بالبقاء هنا

لفترة طويلة. دعني اساعدك.

شكرا روني. أنت تعرف

لقد ذهبت لبضعة أيام فقط؟

اِتَّشَحلا نحس افلام هندي 2022 ذلك. اه، أنا بحاجة إليك

لتذكر شيئا.

لندن ليست نيويورك. نعم؟

يمين. نعم.

أنا لا أريدك

الذهاب إلى هناك

الحصول على إغراء بهم

الساعات الكبيرة ولهجات القراصنة.

استمع هنا،

أنت من سكان نيويورك الآن،

عن ظهر قلب.

حتى لو لم يكن لديك

مكان للإقامة.

وكونك من سكان نيويورك يعني ذلك

الذي تقاتله كل يوم،

بغض النظر عما يأتي إليك، حسنًا؟

وتذكر أنه لا يوجد شيء حقيقي،

إذا كنت لا تصدق

في من أنت.

هذا لطيف حقًا يا روني.

قال روكي بالبوا ذلك.

أليس هو من فيلي؟

انتقل إلى هناك من بروكلين.

أحبك.

أحبك.

نعم.

أحبك، فيف.

لقد حصلت على هذا.

حصلت على هذا.

روني.

إنتظري ثانية واحدة يا عزيزتي.

ها أنت ذا. التي وضعت على.

شكرًا لك.

على الرحب والسعة.

اه، حسنا.

ها أنت ذا.

ها أنت ذا.

سلام يا رفاق.

أرسل لنا رسالة نصية عندما

كنت من خلال الأمن.

سأفعل، سأفعل، سأفعل.

أحبك. الوداع!

اخرج من بيتي.

مواه.

أهلاً.

لماذا ليس لديك عربة؟

عربة التسوق؟ عربة! نعم.

اسف جدا.

سأقابلكم يا رفاق في الداخل.

نعم.

مرحبًا. أعطني جواز سفرك.

نحن نتحقق.

هل يمكنك الإسراع؟

فور يو ليس لدينا كل اليوم.

ها أنت ذا.

يا إلهي،

هذه الصورة مأساوية.

ظريف جدًا.

أوه. ليس حقيقيًا

مسافر كبير، هم؟

لقد اضطررت فقط إلى استخدامه

مرة واحدة للدراسة في الخارج.

عذرًا. سيكون هذا رائعًا جدًا

بالنسبة لك، ثم.

هل تريد

ضع حقائبك هنا، من فضلك؟

نعم.

ضع الأمتعة هنا.

هذا هو المكان

يزنون الأكياس

للتأكد

فهي ليست ثقيلة جدًا.

شكرا لك، رينيه.

يا إلهي.

ما الذي يأخذ وقتا طويلا؟

افلام هندية 2022 بيت القصيد من الوضع الذهبي

هي الكفاءة. همم!

أوه، لا، لا، لا.

أنت لست على هذه الرحلة.

أنا لا أسافر

مع رفاق؟

كانت رحلتنا ممتلئة

لذلك أضعك على واحد يغادر

في أربع ساعات، في الاقتصاد.

خذ قسطا من النوم. سنحتاج

لك أن تصل إلى الأرض قيد التشغيل.

نعم. كلير لا تصدق

في اضطراب الرحلات الجوية الطويلة.

سيما كلوب أم، لماذا يا رفاق كان لي

نصل هنا في وقت مبكر جدا؟

للمساعدة في الحقائب، سخيفة.

استمتع برحلتك.

حسنًا، شكرًا.

أنت بيني

وأول مارتيني.

غير حكيم.

اه، هل هناك مفتاح التشغيل

لك؟

أوه، أم، رحلتي لا تغادر

لبضع ساعات أخرى، لذلك...

محجوزة بالكامل.

نعم.

أوه حقًا؟

لماذا أنت هنا في وقت مبكر جدا؟

في حال كنت بحاجة للمساعدة

مع الحقائب أو حمل الأشياء.

حسنا. اختيار قوي.

طريقة لتقبيل الحمار. لا فورزا!

ومع ذلك، أتوقع منك العمل

اول شيء في الصباح.

لا شيء من هذا الهراء الناتج عن اضطراب الرحلات الجوية الطويلة.

سأقوم بإنشاء حساب بريد إلكتروني و

تحويل المكالمات إلى هاتفها.

رينيه، اعفيني من التفاصيل.

لنتحرك.

مرحبا بكم في المرفقة

لندن، مثيرة للغاية.

اراك هناك.

أنا لا أعرف كيف طرحت

مع هؤلاء الثلاثة.

انا ذاهب الى انجلترا

للمرة الأولى في حياتي.

إذا كان لا بد لي من الانتظار،

هذا ما سأفعله.

أستطيع أن أرى جواز سفرك؟

نعم.

أقل قدر من المساحة للأرجل

وبجوار المرحاض؟

أوه، شخص يعرف

كيفية تدمير عبر الأطلسي.

سوف تحتاج إلى راحتك.

أفضل مكان للانتظار

موجود في صالة الدرجة الأولى.

حسنا، إلا إذا

هذا الكمبيوتر يمكن أن يؤتي ثماره

سنوات من ديون القروض الطلابية ...

لقد تمت ترقيتك للتو.

ترقية؟

ماذا؟ لماذا؟

أنا لا أتعامل إلا مع الحمقى

بضع مرات في اليوم.

يبدو أنك بحاجة إلى ذلك

طوال الوقت.

الصف الأول؟

لم يسبق لي أن كنت في الدرجة الأولى.

هذا أمر لا يصدق.

شكراً جزيلاً.

أنا لا أعرف حتى ماذا أقول.

لقد تمت ترقيته للتو.

أخبرتك أنها ليست أسطورة

مرحباً، مرحباً بك في الصالة.

أهلاً. شكرًا لك.

سوف نضعك في المنتجع الصحي

احصل على تدليك طويل لطيف.

وبعد ذلك،

ربما بعض العلاجات الممتعة.

افضل افلام ومن ثم، فإننا بكل سرور

نرسل لك مع ماري الدموية.

أوه، نعم، من فضلك،

إلى كل ذلك.

يا.

كيف حالك؟

المنتجع الصحي جميل.

نعم، يجب أن تحاول ذلك.

مرحبًا؟

أحاول الوصول

كلير دوبونت. هل هذه سوزيت؟

رقم اه، آسف،

هذه آنا الثالثة لها.

كلير على متن رحلة الآن،

أم، ولكن كيف يمكنني المساعدة؟

أحتاج إلى عنوان في لندن

للتسليم.

عنوان؟ اه، آسف، واحد

ثانية. دعني فقط أتحقق...

أوه!

افلام رعب أوه.

يا إلهي.

يا إلهي!

نعم. أوه...

وهم من جلد الغزال.

نعم.

انهم من جلد الغزال.

لا بأس. لا تقلق.

لماذا لا تأتي معي؟

هل يمكنني دفع ثمن التنظيف الجاف الخاص بك؟

لا، لا بأس.

هل أنت متأكد؟

نعم.

آسف.

<ط> مرحبا؟

أنت لا تزال هناك؟ مرحبا؟

الآنسة سانتوس

جميل أن يكون لك على متن الطائرة.

رعاية الشمبانيا للبدء؟

أود أن أشكرك.

يمين.

مرحبًا.

أهلاً.

...الجلباب والله أعلم

كم عدد كريمات الوجه المختلفة

كان عليها. ثانية واحدة، آسف.

القرف.

بروف، كانت الدوس

حول الصالة،

لا تنظر إلى أين هي ذاهبة.

انها ترمي شرابها في كل مكان

مه، تم لصق وجهها على هاتفها.

لا اهتمام للعالم. نعم،

ربما تكون مدمنة على الكحول.

همم. إنها فكرةجيدة.

حسنا الوداع. آسف.

هل يمكنني أن أقدم أي شيء سيدي؟

النبيذ والبيرة وماري الدموية؟

إذا كنت تريد ماري الدموية،

يمكنك عصر سترتي.

ربما ستحصل

بضعة أكواب منه.

أم، ولكن، لا.

كأسان من الشمبانيا.

اثنين من الشمبانيا؟ بالطبع يا سيدي.

افلام تويتر شكرًا لك. أنت لا تريد

أي شيء آخر، أليس كذلك؟

لا، أنا بخير، شكرا لك.

أنت متأكد؟

مم هم.

ماري الدموية ربما؟

لا، لم أحبهم أبدًا.

صحيح.

طيب انا اعتذر الحين

لأنني رائحة مثل

اعتقدت أن ذلك كان عن قصد.

أنا ويليام، بالمناسبة.

سيما للجميع آنا.

آنا. إنه لمن دواعي سروري

لمقابلتك، آنا.

ما الذي أتى فيلم سطار السعودي بك إلى لندن؟

اه، العمل.

هل ستعود إلى المنزل؟

ما الذي أعطاها بعيدا؟

سحر إنجليزي متطور؟

نعم، يجب أن يكون ذلك.

ولكن، لا، أنا في الواقع، اه...

لقد كنت في مقابلة عمل

في نيويورك.

والآن أنا في طريق عودتي

لرؤية أمي في عيد ميلادها.

نعم. يمكنك الحصول على النقاط مرة أخرى

من أجل هذا.

نقاط؟ لم أكن أدرك

كنا نلعب افلام اجنبي لعبة.

ماذا سأحصل إذا فزت؟

ماري الدموية.

يمين. كذلك في هذه الحالة،

سأتوقف عن محاولة التسجيل.

ماذا... أي نوع من العمل

سيجلبك إلى إنجلترا إذن؟

أنا أعمل في دار المزاد

هنا في المدينة،

وفرعنا في لندن

لقد اتصل

مدير نيويورك

مكتب لانقاذ اليوم.

المخرج؟

مم هم.

نجاح باهر ل thats...

هذا مثير للإعجاب.

نعم، أعتقد.

سامحني على هذا.

يبدو أنك شاب بعض الشيء

ليكون المدير.

ماذا؟ هل تحصل على ذلك كثيرا؟

نعم. نعم، في الواقع، أفعل ذلك.

حسنًا، ربما هذا هو الحال

لأنني، مثل،

أصغر مدير

في تاريخ الشركة.

رائع.

نعم.

يسوع، واو.

كنت محظوظا. شخص جيد أن نعرف.

لقد عملت بجد من أجل ذلك، ويل.

هل يمكنني الاتصال بك ويل؟

هل أنا مخطئ بالرغم من ذلك؟

لا أستطيع أن أصدق أنك قلت ذلك.

انت شرير.

يبدو مثلكما

تستمتعون بأنفسكم.

حسنًا، هذا ما أنت تعتقده.

لقد كانت تهاجم

رزقي

للنصف ساعة الأخيرة.

هل أحضر لك جولة أخرى؟

نعم، اذهب بعد ذلك.

لو سمحت. شكرًا لك.

بالطبع يا سيدي.

هذه لطيفة جدا.

الحق لا. ينظر.

النقطة التي

أحاول أن أفعل ذلك،

للقيام بما أفعله، لديك

للتفاعل مع الفن كل يوم.

أنا آسف. كيف شخص ما

الذي يعمل في مجال الإعلان

التفاعل مع الفن كل يوم؟

أوه. لا تفعل هذا.

فقط لأنك فخم

مدير فني من نيويورك،

هذا لا يعني أنك تحصل عليه

لتقرر ما هو الفن وما هو موقع سيما كلوب غير الفن.

في الواقع، هذا بالضبط

ماذا يعني ذلك.

اذكر شيئًا واحدًا ذا معنى

التي جاءت من الإعلان.

لن أكون موجودًا بدون إعلان.

اووه تعال.

طيب جيدا،

سأثبت ذلك لك فقط.

أم، أمي قامت بإعلان زبادي

مرة أخرى في التسعينيات،

ورأى والدي ذلك

وطاردتها بشكل أساسي

حتى وافقت على الزواج منه

ويكون لديك طفل.

هذه والدتك؟

مم هم.

هي جميلة.

وهذا وصف أجمل بكثير

مما يفعله الأولاد في المدرسة

اعتاد أن يقول.

إذن، هذا هو ما لديك

الوجود كله يتلخص في؟

والدك أصبح قرنية

للزبادي اليوناني الخام؟

إذا كنت تريد أن تعطيني

أزمة وجودية، إذن، نعم،

هذا ما يتعلق الأمر.

هذا الأمر يوضح...

مم هم.

...يمكن للحظات الصدفة أن تفعل ذلك

تغيير مسار حياتك.

سيداتي وسادتي،

لقد بدأنا نزولنا

إلى لندن. الطيار...

مرحبًا. يرجى رفع مقعدك

للهبوط.

نعم. نعم.

وأيضا، سأحتاج

الهزازات الملح والفلفل

خلف.

ماذا؟

هزازات الملح والفلفل.

ممهممم.

اسف بشأن ذلك.

شكرًا لك.

لا يصدق.

سأضطر إلى الحصول على كلمة واحدة

مع الهجرة عندما نهبط.

القرف.

هل تعرف إلى أين أنت ذاهب؟

اه نعم كارلسون؟

فخم جداً .

فقط الأفضل.

حسنًا، انظر، إذا كنت تريد...

سوف!

سوف! سوف!

لحظة واحدة.

يا! أوه، مرحبا يا حبيبي.

مرحبا ماما.

هم، لماذا أنت رائحة كريهة جدا؟

رباه.

انظر لحالك. ماذا فعلت؟

نعم يمكن...؟

لماذا تبدو متعبا جدا؟

كيف كانت الرحلة؟

نعم، حسنًا،...

هل احضرت

منزل امرأة جميلة

لكي نلتقي

والدتك الشيخوخة افلام توم كروز بسرعة؟

هناك أمل

للأحفاد حتى الآن.

أمي، هذه آنا.

إنها أمريكية.

إنها المرة الأولى لها في لندن.

إنها المعنية

التي سكبت ماري الدموية

في جميع أنحاء حذائي،

بنطلون وسترة.

ويلي، لا تكن وقحا.

آنا، أود أن أقدم لكم

لك لأمي، كاثرين.

يسعدني أن ألتقي بك.

سعيد بلقائك.

انت جذاب.

تبدو وكأنك خرجت

من لوحة جان بيرود.

يا له من شيء ساحر

ليقول.

جان بيرود هو في الواقع

واحدة من المفضلة.

لي ايضا.

أخبرني إلى أين أنت ذاهب؟

هل تنتظر أحدا؟ أم لا. أنا لوحدي،

ولكن أنا ذاهب إلى كارلسون.

لا، لا، لا، لا، ليس كارلسون.

تلك أربعة شوارع

من منزلي.

هل تريد مصعد؟

أوه، لا، لا، لا. لم أستطع.

أنا سوف...

تعال معنا من فضلك.

سيكون ذلك مفيدًا بشكل لا يصدق.

الاستيلاء على حقائبها.

أنا... كنت سأفعل.

أهلاً سيدي.

مرحبا جو، كيف حالك؟

انا بخير. من الجميل أن أراك.

هذه صديقتنا الجديدة آنا.

الآنسة آنا.

أهلاً.

دعني أحضر هذه لك.

اسمحوا لي فقط...

سآخذ هذا معي.

نعم، لا تقلق.

سنقوم بالتوقف

في افلام هندي كارلسون لإنزال آنا.

لطيف جدًا. موقع ماي سيما يجب أن تفعل

جيد جدًا لنفسك.

في الواقع، ما هو

ماذا تفعل يا عزيزي؟

يا إلهي، لا تجعلها تبدأ

أنا أعمل في مجال الفن.

هذا رائع.

كنت أعرف أنني أحببتك.

الأعمال الفنية. يا لها من مفارقة.

كأنك تقول أنك تعمل

في الشوكولاتة أو المخدرات

أو الجنس الهائل.

شرائح الجنة .

ولكن ماذا على وجه هاي سيما التحديد؟

خاصة؟

نعم.

مثل، مثل، ما أفعله

خاصة؟

نعم.

يا إلهي، الأمر ممل جدًا.

أم، أنا أساسا مصدر وبيع

مجموعات النخبة

من بعض من أروع

فنون من جميع أنحاء العالم,

إلى كل أنواع...

القلة ، أمراء الحرب ،

المليارديرات.

...العملاء الذين يفكرون

يفهمون الفن

أفضل مما أفعل،

مثل إعلانك الساحر exec

لابن هنا.

ماذا تفعلين يا كاثرين؟

لن تخمن أبدا.

حسنا، في الواقع،

أنا نفسي فنان افلام عربي قليلاً.

غريب الأطوار مثلك.

أوه.

رغم ذلك، في النهاية، يفكر

اختار أن يجعلني نجما

من كل من المسرح والشاشة.

وإعلانات الزبادي.

إله! هل هؤلاء

جعلها الولايات المتحدة؟

كنت أحب إعلاناتهم.

لقد أظهرت لها، أمي.

أوه، أنت مثل هذا المتفاخر.

فهل هذا يعني

أنت مشهور؟

من دوفر إلى جزر هبريدس،

لكن عملي لم يُترجم قط

إلى الولايات المتحدة، وأخشى.

أنا معقدة للغاية

لذوقهم.

إنها مشهورة في المملكة المتحدة.

للأفضل، حقا.

لن أكون مرتاحا

تقاسم نفس القارة

مثل فلوريدا.

أنا في الواقع من هناك.

عزيزي، يبدو أنك عاقل جدًا.

قف.

شكرًا لك.

حسنًا، استمع، انظر.

إذا لم تكن مشغولاً للغاية

كونه مدير فني فاخر

من نيويورك،

أو مهما كان ما تفعله،

أحب أن أخرجك.

تظهر لك في جميع أنحاء المدينة،

أنت تعرف؟

الشيء الوحيد افلام كرتون هو أنني قد أكون كذلك

مشغول حقا بالعمل.

حق طيب.

ولكن ربما نستطيع ذلك

أرقام التبادل.

آنا.

اه ل...

يجب أن تعطيني

رقم تليفونك.

بالتأكيد. دورة.

أريد رؤيتها مرة أخرى.

لطيفة ودقيقة.

شكرا ايجي بست ماما.

ها أنت ذا.

الآن سأصمت

واترك لكما فرزها.

وداعا يا عزيزي.

شكرا جزيلا على الرحلة.

أوه، من فضلك، حبيبي.

اه، لذلك أعتقد أنني سوف...

سوف تحصل على رقمي

من والدتك.

نعم بالضبط.

اه، صحيح، أنا أفضل

عد إلى سينما المنزل وقم بتغيير ملابسك.

أنا آسف جدًا مرة أخرى بشأن...

كل شيء جيد. أنا أمزح.

حسنًا.

حسنًا. الوداع.

الوداع.

حسنًا، دعني أصنع نفسي

واضح جدًا.

لديه مجموعة Brovil

تم نقلها وتفتيشها؟

أريد تقارير مرحلية.

اه، وأخيرا أنت هنا.

أنت تدرك أن الانتظار

يجعلكم جميعًا عديمي القيمة تمامًا.

إذا كنت سأعيد ترتيب

حياتي لأصلح خطأك

ثم أقل ما يمكنك فعله

هو الحفاظ على هذا التبلور بشكل مفرط

البرمائيات بعيدا عن مكتبي.

سي، تشاو.

لا تقع في غرامها.

انها ليست عادة هذا لطيف.

بما أنها المرة الأولى لك

في لندن،

من فضلك، اسمحوا لي أن أعطيك

بعض النصائح.

الاستعداد دائما للمطر. همم.

تذكر أنك هنا

للعمل، هاه؟ وليس للعب.

ومهما فعلت، لا تحاول

لتتفوق على هؤلاء السكان المحليين.

لا تنام مع أحد

الذي يشبه جود لو.

الى ماذا تنظرين؟

أم...

يأتي مع الجناح.

هل هو، مثل، كبير الخدم؟

انه بيرسي.

نعم سيدتي؟

لا، لا شيء، بيرسي.

شكرا سيدتي.

هل تقوم بنقل الغرف

أو شيء ما؟

لا، سأذهب إلى روما.

مكتب روما

هو مجرد عرض القرف.

انتظر، نحن ذاهبون إلى روما؟

لا، أنا ذاهب إلى روما.

أنت وسوزيت ورينيه،

سوف تبقى هنا.

سوف تعتني بالمزاد.

سأعود غدا.

دون ملاحظات.

نعم، سأحضر جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي.

في تمام الساعة الواحدة ظهراً سيكون هناك

اجتماع للموظفين في اروينز.

القرف.

سوف تذهب مباشرة

في المكتب.

لا تتحدث إلى أي شخص

باستثناء سوزيت.

سوف تأخذك إلى مكتبك.

ينظر. هذا المجلد،

لديها كل قطعة فنية

التي قمت بتنسيقها وبيعها

في ايروينز.

هذا مجلد كبير حقا.

هل تلك مشكلة؟

لا، لا، لا، إنه أمر لا يصدق.

أريدك

للذهاب من خلال كل قطعة

وأخبرني بالقيمة الحالية.

أريد الأرقام الصعبة كوسيلة ضغط.

النفوذ من أجل ماذا؟

اه بيننا

هذا ليس من شأنك.

يمين. تماما.

حسنا استمر.

لقد انتهيت، لقد انتهيت.

أوه، أم، ينبغي لي أن تحقق في

إلى الفندق قبل...؟

أنت لا تبقى هويكرر.

سوف تكون سوزيت قد حجزت لك

شيء أكثر اقتصادا.

أيضا، أذكرها

حول التذاكر.

التذاكر. تذاكر لماذا؟

هى ستعرف.

إلا إذا كنت تريد أن تكون

متأخرا بشكل لا يصدق

كنت قد غادرت

نعم، الرحيل.

القرف، القرف، القرف، سيما روم القرف.

نعم.

القرف. اعذرني.

هل يحدث أن يكون لديك

حقيبة الكمبيوتر المحمول الخاصة بي بأي فرصة؟

اسمحوا لي أن أسأل، ولكن أنا متأكد تماما

هذا كل ما كان لدينا.

القرف. لا بد لي من تركها

في السيارة.

أنا آسف جدا.

لا لاباس. شكرًا سيما روم ميراكولوس الموسم الخامس لك.

القرف.

شكرًا.

شكرًا لك.

كلير دوبونت؟

الطابق العلوي.

القرف.

أنا هنا.

لقد فعلتها.

رائع. هل أبحرت

بواسطة البوصلة؟

أنا لست متأخر

من أجل اجتماع الموظفين، أليس افضل افلام 2023 كذلك؟

حسنًا، هذا ليس شيئًا يا كلير

ينبغي أن ترتبط من أي وقت مضى مع.

ماذا؟

تنظيف القرف الخاص بك. يخفي

حقيبتك تحت مكتبي.

نعم.

دعنا نذهب.

تذكر، لا أحد هناك

هو صديقك غيرنا.

ونحن لسنا حتى أصدقائك.

رائع. لا يمكنني الانتظار.

لا بد أنكم جميعا تتساءلون

لماذا أحضرتك إلى هنا

في مثل عالم سكر هذه المهلة القصيرة.

لدينا إمكانية الوصول إلى مجموعة

الذي لا يملكه أحد آخر،

أن عدد قليل فقط من الناس

حتى أنه أتيحت له الفرصة للرؤية.

في سبيل الله يا أرنولد!

من فضلك، ما هو؟

إنها مجموعة بروفيل.

رائع.

لكن مجموعة Brovil لديها

تم حبسها منذ عقود.

ما هو البروفيل؟

نعم، والآن ليس كذلك.

أوه، يجب أن يكون لديك

تحدثت معه يا رئيس.

لا، لقد مات.

لكن زوجته كانت كذلك

إنفاق ثروته

بمعدل بصراحة

تدهشني.

إنها بحاجة إلى المال

وهي بحاجة إليها الآن.

هذه المجموعة سوف تجلب

أكبر العملاء تحت سقف واحد.

انشر الكلمة بتكتم.

أريد الحيتان فقط.

هل يجب أن أقوم بتدوين الملاحظات؟

صه.

من هو المالك؟

سيبقى ذلك على

أساس الحاجة إلى المعرفة.

ولضمان نجاحنا،

لقد أحضرت كبار الوسطاء لدينا.

جيرارد، مدير

من مكتب باريس،

وكلير دوبونت من نيويورك.

كلير حاليا في طريقها

إلى روما بأزمة أخرى.

ولكن نأمل،

سوف تعود في الوقت المناسب

للاحتفال بنجاحنا،

أصدقائي.

أتوقع منك

للعمل معًا كفريق واحد.

أتوقع أن نتألق.

الآن، اذهب للقتل.

مرحبًا. يجب أن تكون آنا.

أهلاً. نعم.

كيف تعرف اسمي؟

أوه، إنه جزء من وظيفتي

لنتعرف على مستجدينا.

وقيل لي أنك كنت كذلك

نجم كبير في نيويورك.

أوه لا. أنا مجرد مساعد.

علينا جميعا أن نبدأ من مكان ما.

وأنا متأكد من أنك تقوم بعمل عظيم.

شكرًا لك.

ولكن، من فضلك، اسمحوا لي أن أعرف إذا

أنت مرتبك بشأن أي شيء

أو إذا كنت بحاجة إلى أذن ودية،

نعم؟ أنا أعرف كيف يمكن أن تكون كلير.

هي...

جيرارد، مرحبا.

جميل جدا أن أراك.

آنا، تعالي معنا.

سنرشدك إلى مكتبك.

إنه العدو.

إنه أسوأ من العدو.

تقول كلير دائمًا: "نحن نتنافس

مع سوثبي وكريستي،

لكننا في حالة حرب

مع جيرارد وباريس".

ماذا فعل؟

ما الذي لم يفعله؟

إنه الرجل الذي باع فان جوخ

إلى ذلك الأحمق افلام اكشن 2022 NFT.

كان هذا هو؟

يدعي أنه باع الفن إلى

الفنان الذي عزز القطعة.

قام بالرش

وجه مبتسم عليه.

بالضبط. إذا جيرارد من أي وقت مضى

تطأ قدمها الأرض الأمريكية،

قلت لأبي

ليكون له حقيبة سوداء

وأرسل إلى غوانتانامو.

ماذا؟

إذن، ما هي صفقتك؟

هل تأمل في إقناع كلير

حتى تحل محل واحدة منا.

إذا كنت تعتقد ذلك، لقد حصلت

شيء آخر قادم.

ليس لدي صفقة.

أريد فقط التخرج

من البرنامج التدريبي

وافتح معرضًا يومًا ما.

معرض؟

كل ما أقوله هو،

لا أريد سرقة وظائفك.

حسنا أيا كان. عندما كلير

تتم ترقيته إلى وظيفة أرنولد،

افلام مصرية كوميدية 2022 نحن الاثنان ذاهبون

معها، وليس أنت.

أين يذهب أرنولد؟

يريد التقاعد في أي يوم الآن،

وعندما يفعل...

سوف تصبح كلير الأولى

رئيسة شركة اروينز

وسنكون

بجانبها.

ما هذا المكان؟

كلير لا تسافر عادة

مع مساعدها الثالث

لذلك ليس هناك حقا أي مساحة

بالنسبة لك في الطابق العلوي.

ما تلك الرائحة؟

الفورمالديهايد.

الخشب المتعفن.

إنكلترا. لا إساءة.

أوه، كلير أرادتني

لتذكيرك بالتذاكر.

يا إلهي، تذاكر منتصف الصيف.

لقد بيعت لأسابيع.

لن يحدث.

Voilà.

أوه. محبوب.

ممهممم.

إذن هذا مكتبي؟

نعم.

دعني أخمن. فندقي...

إنها قذارة.

إنها قذارة.

استمتع بالأسبستوس.

الوداع.

الوداع.

<ط> هل؟ هل هو تسجيل؟

<ط> نعم، أمي،

إنه تسجيل.

عزيزتي، أنا كاثرين.

لدي جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بك.

وي سيما اسمع يا عزيزي.

يجب أن تأتي.

إنه أمر مرتجل تمامًا،

عدد قليل من الأصدقاء.

أرسل لك العنوان

الآن.

<ط> أراك قريبا، عزيزتي. قبلاتي.

لا، لا، لا، لا، لا.

<ط> كيف الحال؟

أخبرني بكل شيء.

حسنًا، إليك هذاخطتي.

اذهب إلى الحفلة، وأحضر جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي،

حاول ألا تتحدث مع أي شخص

بينما أنا هناك،

احصل على سيارة أجرة وأعود إلى المنزل

إلى هذا القذر.

أو... تشرب الكثير

مشروبات مجانية قدر الإمكان.

<ط> أنت تتسكع مع البعض

مشاهير بريطانيين فاخرين.

ثم يتم التخلص منك من قبل الخاص بك

الشخصية الخاصة بالأمير ويليام.

افلام جوني ديب نسيان هذا الكمبيوتر المحمول

يمكن أن يكون أفضل شيء

لقد حدث لك هذا من قبل.

لا يا أيمي، لقد كذبت عليه

وأمه

حول أشياء كثيرة.

آه، لقد كذبت على متن طائرة.

الى جانب ذلك، هل تعتقد حقا

أنها كانت ستعطيك

رقمها إذا كانت تعرف

هل كنت متدربًا بلا مأوى؟

لا توجد جريمة.

أنا شخصياً أشعر بالغيرة منك

أسلوب حياة هانا وى سيما مونتانا.

ويبدو رجل الطائرة

حقا، حقا الساخنة.

ما رأيك أنت؟

لا يجب أن تخاف أبدًا

لتضع نفسك هناك.

يوافق بوب.

حسناً، إذا وافق بوب...

لا، أنت... أنت فظيع.

أنت مجرد فظيع.

لا، أنا لا أكذب.

بصراحة، اسأله.

سأرسله إلى المنزل على الفور.

أحبك يا جو.

آنا!

كاثرين.

أوه.

يا إلهي، أنت تبدو مذهلة.

نعم!

أهلاً.

أوه. ادخل، ادخل، ادخل.

لا، لا بأس.

سأحضر جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي فحسب

واخرج.

أشعر حقا underdressed.

أوه، أنت جميلة جدا.

رائع جدا. لا تكن سخيفا.

شكرًا لك.

يا إلهي، هل هو عيد ميلادك؟

حسنًا، إنه ليس عيد ميلادي

حتى الأسبوع المقبل.

أنا ايجي بست افلام فقط أحب أن أبدأ

الاحتفال مبكرا، أليس كذلك؟

إنه عار

أن يكون لديك يوم واحد فقط.

نعم، حسنا، أسبوع عيد ميلاد سعيد.

أتمنى أن أحضر لك شيئا.

لكنك هدية عيد ميلادي.

لدي دائمًا لقاءات.

تساعد سهرات اللحظة الأخيرة على التذكير

أصدقائك لماذا يعشقونك.

شكرًا لك. رائع.

هذا المنزل لا يصدق.

من فضلك ساعد نفسك بنفسك

على كل شيء.

سأذهب

وأخبر ويل أنك هنا.

لقد فعلتها.

نعم. حسنا، لم أكن أريد

تخيب أمك.

هنا كنت أفكر

أردت رؤيتي مرة أخرى.

لماذا أريد رؤيتك؟

– حسن المظهر .

حقيقة أنني انتهيت للتو

القيام بمائة عملية الضغط

وقراءة كتاب

على الانطباعية.

كانت عمليات الضغط لمسة لطيفة.

على ما يبدو يجري الإنجليزية

هي بطاقتي الوحيدة معك.

أوه لا على الإطلاق. مشروب مجاني,

طعام مجاني، أناس فاخرون.

لقد حصلت على وقت الافلام منزل كامل.

لست متأكدا بالضبط من هو فيه

ولكن هذا كونها ممثلة

لك.

سوف! انقذني.

هذه كارثة.

مايكل فاوست يعقد المحكمة

في الحانة وأحتاج إلى إعادة التعبئة.

أم، آسف، آنا.

هذا هو جوليان ماركس.

أنت لست جوليان ماركس،

أنت؟

الواحد و الوحيد.

يا إلهي. انا احب عملك.

المصارعون المخمورون؟ أعني، رائع.

المثيرة وغريب افلام ديزني 2023 الأطوار.

من الصعب حقًا القيام بذلك.

ذهبت إلى معرضك بأثر رجعي

في نيويورك في الواقع.

يا إلهي.

اه انتظر.

بأثر رجعي.

أليس من المفترض أن تكون ميتا؟

وهذا أمر محرج إلى حد ما،

وسيكون عليك أن تسامحني.

لكنني اعتقدت أنني إذا مت،

يمكنني شحن المزيد.

لقد لقد فرضت رسومًا أكثر.

نعم فعلت.

وآنا، أنت على حق تماما.

معظم الناس لا يحصلون على ذلك

النزوة في عملي.

أنا لا أعرف لماذا.

أعتقد أنه قد يكون لديه شيء

للقيام بالجانب المثيرة.

أعتقد القضيب

يمكن أن يكون غريب الأطوار للغاية.

ويليام، حلم والدي

لقد حان للحياة.

وأخيرا أحب امرأة.

أحبك.

لنسكر.

لنسكر.

أوه.

شكراً جزيلاً.

اترك الثعلب وشأنه من فضلك.

لم يفعل شيئا لك.

أحبها

عندما تشعر بالحرج.

تخيل هذا.

إنه أمر ممتع حقًا بالنسبة لي.

حياتي كلها مع هذين.

وأي شخص أنا...

اعذرني. آسف.

مرحبًا. مرحبًا، هذه آنا سانتوس.

نعم، أعرف من

هذا هو، غبي. لقد اتصلت بك.

صحيح، آسف.

أين أنت؟

هل أنت في حفلة؟

اه لا. أم، أنا لست كذلك.

أنا في الفندق.

الذي حجزت فيه...

اللي حجزتني فيه

هو، أم، مباشرة بجوار الحانة.

حسنًا، استمع. لقد كنت عالقا

أحاول أن أجعل هؤلاء أغبياء

"ليلة منتصف الصيف"

هراء تذكرة شكسبير.

نعم؟

أريدك أن تنهي كلامي

أعمال أخرى بينما أواصل المحاولة.

أقوم بإعادة توجيه التفاصيل.

أوه، أنا مشغول نوعًا ما الآن،

التعامل مع شيء ما

بالنسبة لكاترين...

أعني، كلير.

<ط> أوه، أنا آسف. هل لا

هل تريد فعلاً الحصول على وظيفة؟

أنت مساعد ثالث.

مهمتك هي مساعدتي.

لا، صحيح. بالطبع.

أم، سعيد للمساعدة.

ماذا تحتاج؟

<ط> لقد قلت لك حرفيا للتو.

إنه موجود في بريدك الوارد.

الآن اذهب وافعل ذلك.

نعم. هل تريد...

آه كنت هناك.

إذن، التقيتما

على متن الطائرة.

نعم، لقد فعلنا ذلك. هل أنت

هل تعرف في الواقع أين هو ويل؟

أحتاجه أن يمسك جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي.

حسناً، لقد أرسلته

للعثور على الأفسنتين.

رسام ميت

لا أستطيع العيش بدونها.

إذن، هل ذتتوقع أن تفعل

اي شيء مشوق

بينما كنت هنا؟

لا أعرف. أظن

سأكون مشغولاً افلام اون لاين جداً بالعمل.

هذا عار.

لندن هي مدينة نابضة بالحياة.

في الواقع، هناك شيء ما

أريد أن أفعل بينما أنا هنا.

أحاول الحصول على التذاكر

للذهاب لرؤية

حلم ليلة منتصف الصيف،

لكنها بيعت بالكامل

افلام هنديه 2023 ومساعدي

واجهت مشكلة...

يمكنني فقط الحصول على التذاكر

لك نفسي.

كاثرين!

أوه.

جوليان!

مرحبًا.

أهلاً.

جيد. لقد قابلت آنا.

أوه.

أليست هي عزيزتي؟

انها رائعة.

ماذا كنا نناقش؟

حسنًا...

جوليان.

آسف، ولكن يبدو الأمر كذلك

لقد خرجنا للتو من الأفسنتين.

حسنا، هناك الآن

مشكلتين لدينا

أعتقد أن

يمكنك مساعدتنا مع.

البند رقم واحد،

عزيزتنا آنا هنا

لا أستطيع الحصول على تذاكر منتصف الصيف

حلم الليل والليل.

سأتصل كينيث غدا،

عزيزي. لا ينبغي أن يكون مشكلة.

أنا حقا لا أريد أن أفعل

هذا شيء في عيد ميلادك.

مكتب ويل في آخر الشارع

من المسرح.

يمكنه مسلسل الاصلي أن يلتقطهم لك.

أوه، هل أستطيع؟

صحيح، نعم. طبعا سافعل.

لا مشكلة على الإطلاق.

البند رقم اثنين

أحتاج إلى بعض الأفسنتين.

أرى. همم.

أعتقد أنني قد يكون لدي زجاجة

مدسوس بعيدا...

...في المكتبة.

أنا آسف،

لا أقصد أن أكون قاتلاً للطنين،

ولكن لدي الكثير من العمل

بقي للقيام بهذه الليلة.

بوو!

أوه!

نعم.

أوه، والكمبيوتر المحمول الخاص بك.

حسنًا، سألتقطها وبعد ذلك

سوف أقابلك في المكتبة.

نعم.

أوه، يجب أن أذهب معك.

أوه، لا، لا، لا، لا.

لا!

أنت تقيم هنا

مع فريق المرح

ويمكننا أن نذهب معا.

انتظر.

هل هذه اصلية؟

اه.

وهذا رينوار.

وهم معلقون في هذا

الغرفة التي لم تدخلها أبدا؟

مم.

رائع.

وهذا ماي سينما سيزان.

نعم.

لماذا سيما فوريو لا تأتي إلى هنا أبداً؟

حسنًا، كان هذا مكتب بوريس.

وكان زوجي الثالث

وتوفي العام الماضي.

انا اسف.

لقد ترك اللوحات لي.

لقد شعرت دائمًا أنهم كانوا... مظلمين.

لا، لا، لا، لا، لا.

هذه ليست مظلمة على الإطلاق.

كل واحدة من هذه اللوحات

يصور الحب.

حب؟

أعتقد أن الأمر واضح

كان زوجك رومانسيا.

هو لم يكن. كان روسيًا.

حسنا، هذه المجموعة

يحكي قصة حب.

حقًا. مثل هذا واحد،

على سبيل المثال، هو الحب بلا مقابل.

وأولئك الثلاثة هناك،

العراة والحب العاطفي.

وهذه المرأة

على فراش موت حبيبها

الحب الذي لا يموت.

انها كل الحب.

لم اقم ابدا

فكرت في الأمر بهذه الطريقة.

أنت تعرف حقا

ما الذي تتحدث عنه.

أتمنى ذلك، مع الأخذ في الاعتبار

إنها تفعل ذلك من أجل لقمة العيش.

إنها مديرة

من دار المزاد في نيويورك.

الناس المسؤولين

فقط كن أصغر سنا وأصغر سنا.

اي منزل؟

آسف؟

اي منزل؟

اه، ايروينز.

حسنا، هذا لا يصدق.

حقا، هذا هو الصدفة.

لقد سألت إروينز مؤخرًا

للمزاد هذه بالنسبة لي.

أوه، أنت تبيع هذه؟

آوه هذا جيد. نحن ابدا

حقا أحبهم، أليس كذلك؟

إروينز يقوم بالمزاد العلني

هذه المجموعة؟

نعم! أليس هذا ممتعا؟

ممتع جدا!

نعم!

لذلك أنا آسف.

اسمك الأخير هو بروفيل؟

لأنني افترضت للتو

لقد كان ديلاروش.

حسنًا، من الناحية we cima الفنية، إنه بروفيل.

لقد فكرت للتو في ديلاروش

فاصل أكثر ملاءمة بكثير

إلى الشاشة الاسمية.

هذه هي مجموعة بروفيل.

أنا مرتبك. أنت لا تعرف؟

لا، أعني...

الأمر فقط أنني...

أنا لست بالضبط الشخص النقطة

لهذه المجموعة.

أرسلوني إلى هنا

للمساعدة مع العملاء الآخرين.

كل ذلك هو جهد جماعي.

كلير دوبونت هي الوحيدة

لقد جعلوني أعمل معهم،

لكني أفضل أن يكون لديك.

سأسأل أرنولد غدا

لوضعك

المسؤول عن المزاد الخاص بي.

لا! من فضلك، لا تفعل ذلك.

من فضلك، لا تفعل ذلك.

إنه فقط كذلك،

السيد بينكر، أرنولد،

افلام اكشن 2022 مترجم كامل جديد أرني، كما أحب أن أسميه،

إنه وقائي للغاية

من هذه المجموعة في الوقت الراهن

وأم، سأحصل على

في مشكلة خطيرة وخطيرة

إذا كان أي شخص هناك يعرف

لقد كنت أتحدث معك حتى.

نعم بالتأكيد. صحيح.

وأوضح كل ذلك.

كل شيء جداً... صه. الصمت الصمت.

نعم نعم.

صمتًا سيما ماي شديدًا جدًا.

أعدك يا ​​كاثرين أنك هنا

أيدي عظيمة جدًا مع كلير.

لا يوجد أحد أكثر ملاءمة

لهذه الصفقة.

صراحة،

إنها مدرسة قديمة جدًا،

وأنا نوعا ما

الشاب السوط

يخطو على أصابع قدميها.

لا أريدها أن تفكر

أنني الصيد الجائر

أو عدم احترامها

بأي طريقة.

السبب سيكون ذلك

سيئة حقا بالنسبة لي.

وبالنسبة للشركة.

أوه.

نعم.

سيئ جدا.

حلق جدآ ,

الأعمال الفنية.

نعم.

آنا، إذا كنت لا تستطيع العمل على

المزاد الخاص بي، على أقل تقدير،

يجب أن تخرج معنا مرة أخرى

ليلة الغد.

هناك حدث

في ساوث بانك.

حفلة فنية أخرى، كما أخشى،

ولكن الجميع سوف يكونهناك.

آنا يجب أن ترى هذا المعرض،

ويجب أن تأخذها.

أو أنها يمكن أن تجرف

قدميها من قبل بعض الفصل الآخر،

وبعد ذلك، أين ستكون؟

حيث سوف تكون؟

في الحانة.

كل هذا يبدو رائعا

وعلى الرغم من هذا

أمسية لا تصدق،

أنا لست هنا حقا في عطلة.

عرب سيد اوه حسناً،

إذا لم تأتوا كلاكما

سوف يؤذيني

طول الليلة. سوف.

يستريح! أنت مذهل

مع الضغط، ويجب أن أقول.

وفي كلتا الحالتين، أنا سعيد للغاية

هل يمكن أن تجعل من هذه الليلة.

وسأترك التذاكر

لـ منتصف الصيف مع ويل.

ويمكنكما معرفة ذلك،

يمين؟

شكراً جزيلاً

لكل شيء، كاثرين.

و فضلا،

إذا كنت تستطيع الامتناع

من ذكر أي من هذا..

آنا سانتوس؟ لم أسمع بها.

لم أسمع افلام مصرية 2023 بها.

بالضبط.

ليلة سعيدة، كاثرين.

عيد ميلاد سعيد.

اه، لا تنسى هذا.

كيف يمكنني؟

حسنًا. الوداع.

الوداع.

طاب مساؤك.

سعدت بلقائك، جوليان.

وداعا، وداعا، وداعا، وداعا، وداعا.

نعم.

خارج الخط! حفظ جيد،

حفظ جيد، حفظ جيد.

تابع! أوه!

لعبت بشكل جيد.

ادخل، ادخل.

نعم. يمين. عمل عظيم افلام سينما اليوم.

نعم؟ بدأت أرى

بعض التقدم الحقيقي منكم جميعا

وهو أمر عظيم.

لدينا لعبة كبيرة

في نهاية الأسبوع.

إنه أمر لا بد منه

إذا أردنا أن نصبح أبطالًا، حسنًا؟

من هي؟

يبدو أنك كبير في السن قليلا

للعب مع هؤلاء الرجال.

أنا ألعب فقط في التدريب.

ولكن بصرف النظر عن ذلك،

أنا المدرب الرئيسي،

مدير رئيسي، رئيس المشجع.

رائع. يبدو مثل

الكثير من المسؤولية.

ماذا تسمى يا رفاق؟

الاسود!

خصوصا هذا واحد.

هو في الواقع يعض.

توقف عن التحديق

على المرأة الأمريكية الجميلة

واعطني لفة

للانتهاء.

لا وي سينما تتأوه.

إذا أردت أن تكون أبطالاً،

عليك أن تبدأ العمل، حسنًا؟

الحق، على صافرة بلدي.

ما هذا؟

إنها صافرة.

ماذا أفعل؟

تهب عليه.

كان ذلك جيدا.

هل هذا هو المكان الذي يأتي فيه المرء

لتسجيل بعض تذاكر ويست إند؟

كان علي أن أجد الوقت المناسب لك

في جدول أعمالي المزدحم.

تقصد عندما لا تكون في العمل

في منتصف اليوم؟

الشيء التسويقي،

هذا من أجل المتعة فقط.

لا، هذا... هذه هي وظيفتي الحقيقية.

أنا أعرف ما تفعلونه.

ماذا؟ ماذا افعل؟

هيا، كما تعلمون.

أنت تعرف ماذا تفعل.

جعلني تظهر هنا

عندما تكون كل فلم شيء...

ماذا؟ تدريب المعرضين للخطر

فريق كرة القدم للشباب

أو تبدو على نحو متزايد مثل

لاعب الدوري الممتاز

من أحلامك؟

ليس نوعي.

شهادة في تاريخ الفن، أتذكرين؟

كل أنواعك نردي

أحبنا لاعبي كرة القدم.

نعم. هذا النوع نردي

يجب أن يعود إلى العمل،

لذلك إذا كنت تستطيع التكرم

أعطني تلك التذاكر،

سأكون في طريقي.

يمين. عن ذلك.

أوه لا.

لا، لدي لهم. اعتقدت

يمكننا الحصول على الغداء أولا.

غداء؟

نعم.

بالكاد كان لدي الوقت

لمقابلتك هنا.

ليس لديك وقت لتناول طعام الغداء؟

أوه. حسنا، كان ينبغي عليك فقط

أرسلت أحد مساعديك بعد ذلك.

حسنا، أنا لا أعرف.

أردت فقط أن أراك.

في هذه الحالة،

سوف أعود بك.

نعم.

اتبعني.

سأعطيك التذاكر،

ولكن عليك أن وعد

ليكون موعدي الليلة.

أخبر والدتك أنني أقول شكرا لك ،

وسوف تنظر

أن يكون موعدك الليلة.

انها في ساوث بانك.

انت المختار

أن يحب هذا النوع من الشيء.

لن يكون هناك شيء هناك

الذي أحب إلا إذا أظهرت.

سوف أرى

إذا كان بإمكاني النزول مبكرًا.

نحن في الواقع مشغولون حقًا

التخطيط لمجموعة Brovil.

اسمع، سأحضر أمي

لإلغاء الأمر الدموي كله

مشاهدة افلام إذا كان سوف يحرر

الجدول الزمني الخاص بك.

اه، ليس عليك أن تفعل ذلك.

ربما أستطيع الذهاب.

ثم سأقلك

في فندقك الساعة الثامنة.

لا تأتي إلى الفندق.

إذا ذهبت، سأقابلك هناك.

نعم.

اه قبل ما أنسى.

أوه، لا، لا، لا. يمكنك الاحتفاظ بها،

يمكنك الاحتفاظ بها كتذكار.

في كل مرة تنفخ فيها،

عليك أن تفكر لي.

اسكت.

انتهيت من كل شيء.

رائحتك مثل العشب.

خطأ. كلير!

أنت هنا.

شكرًا لك

لبيان ما هو واضح.

هل تم تبخير هذه الفساتين،

اهتمام خاص إلى تنحنح.

إذا أفسدوها، فهذا عليك.

سوزيت، لقد استيقظت.

أخبرني أن لديك تلك التذاكر

وإلا توقف عن التنفس.

كلير، أنا آسف جدا. كان

مستحيل. اتصلت بالجميع.

هل قلت مستحيل؟

أنا آسف.

تقصد لمنتصف الصيف

حلم الليل، أليس كذلك؟

لأنني اشتريت لك تذكرتين

لهذا المساء.

عن ماذا تتحدث؟

لذلك، الطفل الجديد يفعل ذلك مرة أخرى.

وماذا عن ذلك

المشروع الخاص الذي قدمته لك؟

انتهى.

لقد أرسلت لك جدول البيانات عبر البريد الإلكتروني

مع الارقام النهائية

أوه، ولقد أكدت كاثرين

ديلاروش يوم الإثنين الساعة العاشرة.

كاثرين ديلاروش

افلام مصرية كوميدية 2023 يأتي هنا؟

لقد قالت ذلك للتو.

لقد أكدت قائمة الضيوف

ولقد أثبتكتالوج و

فعلت أوصاف اللوحة.

لا أستطيع أن أشكركم بما فيه الكفاية.

أنا حتى تتطلع إلى هذا.

وروما. بعمل رائع.

لقد أنقذت مؤخرتي.

أوه.

أحسنت.

لا تبدو متفاجئًا جدًا،

أرنولد. هذا ما أفعله.

لدي مفاجأة لك.

اه، وماذا عن العشاء؟

تخطاها.

الوظيفة لي يا وخز

أوه، يبدو أنك مصاب بجنون العظمة، كلير.

أنا هنا فقط للمساعدة.

وكأنك ساعدت نفسك

لعملائي العام الماضي؟

يا إلهي.

متى يمكننا تجاوز ذلك؟

ماذا عن عندما أتولى المسؤولية

وأخرجك من الشركة؟

آسف.

أهلاً.

جيد جداً. اوه يا عزيزي.

تبدو رائعا.

حزن جيد، أنت ساحر.

يمين؟

يا وقف.

حسنًا، هيا يا أعزائي.

أنت تبدو جميلة.

أوه، أعتقد أن هذه هي الليلة.

أستطيع أن أشعر برفيق الروح هنا.

كم عدد رفقاء الروح

هل هذا يجعل حتى الآن؟

أوه، لقد توقفت عن العد منذ فترة طويلة.

آه، جون.

كاثرين.

مرحبًا. شكراً جزيلاً

لوجودنا.

إنه لمن دواعي سروري دائمًا.

أنت تعرف جوليان وويل.

وهذا ضيفنا

آنا سانتوس.

أهلاً.

آنا.

أنا قلق من أن الناس سيكونون كذلك

ينظر إليك في هذا اللباس

وليس في لوحاتي

اوه شكرا لك.

أحسنت،

اه مع اللوحات

شكرًا لك.

نعم.

جون، هناك شخص ما

اريد منك أن تلتقي.

إذا سمحت لي.

أم، استمتع بالمساء.

ما رأيك في ذلك؟

أنا أحبه.

حقًا؟

لا، لا، على ما أعتقد

يبدو وكأنه أزرق كبير ...

ويلي، تعال لإحضار بعض المشروبات

معي.

محبوب.

ماذا قلت

في حفلتي الليلة الماضية،

لقد كانت عالقة في رأسي

طوال اليوم.

يا إلهي. ماذا قلت؟

عن مجموعتي.

ماذا عنها؟

فقط كيف، من خلال النظر

على تلك اللوحات

لقد أظهرت لي الجانب الناعم

بوريس الذي لم أره قط.

جعلني أفتقده، هذا كل شيء.

ومعرفة

أنني أفترق الطرق

مع تلك القطع قريبا جدا ...

لقد جعلني أشعر بالحنين.

أنا أفهم، ولكن

كل شيء سيكون على ما يرام، أليس كذلك؟

نعم بالطبع.

يبتسم.

فقط مرة اخرى.

ها أنت ذا.

آه!

أعتقد أنني يجب أن أذهب.

ماذا؟

لقد تعرضت للتو لموجة من

اضطراب الرحلات الجوية الطويلة. أشعر بالتعب الشديد،

لكن شكرا جزيلا لك،

كاثرين.

من الجيد رؤيتك.

تسرني رؤيتك. الوداع.

فهرس؟

ًلا شكرا.

من هو صديقك؟

هل هي أيضا ممثلة؟

لا، هذه آنا سانتوس.

تعمل لدى ‏‎Erwins‎‏.

إنها مديرتهم في نيويورك.

آنا.

ماذا يحدث هنا؟

لا شيء، أنا فقط أشعر...

اشعر بالتعب.

حقًا؟

لا أعرف.

أذهب إلى هذه الأحداث

في نيويورك طوال الوقت،

واعتقدت للتو

ربما يمكننا أن نفعل

شيء مختلف هذه الليلة.

خذ الليل أجازة.

أنا آسف. لم أكن أدرك

لقد أخذت ليالي إجازة.

حسنًا ، سأفعل هذه الليلة.

نعم. لدي فكرة.

أنا سعيد لرؤيتك المفاجئة

لقد أغضبت بداية اضطراب الرحلات الجوية الطويلة.

نعم، اتضح

كنت تعرف الحل.

ماذا كان هناك في ذلك الوقت؟

هل لديك حساسية من مايفير؟

ماذا؟

هل لديك حساسية من مايفير؟

أوه أم ...

أوه، لا، أنا فقط...

لم أكن أريد أن أرى معك.

أوه.

آسف.

نعم، حسنًا، لم ننتهي بعد.

ماذا تقصد؟ لم يكن؟

لا، هيا.

إذن، هل يجب أن نحصل على سيارة أجرة؟

نعم نستطيع. نستطيع.

ألن يكون ذلك أسرع؟

نعم، بالتأكيد سيكون،

ولكن، أم، ثم لن نكون كذلك

قادرين على المشي معا.

همم.

هنا، انظر، يمكنك أن تأخذ هذا.

<ط> حسنا، نحن هنا.

نعم.

فندقك الجميل.

فندقي الجميل.

هل ستدعوني للداخل؟

اعذرني؟ إلى الأمام جدا.

ماذا حدث لأخلاقك،

دير داونتون؟

أنا أكثر

من رجل بريدجيرتون بنفسي.

همم.

آسف. يجب أن أصعد.

لدي الكثير من العمل للقيام به

الليلة.

أوه. هنا كنت أفكر

كنت تأخذ ليلة إجازة.

فعلتُ.

حسنا جيد. بخير.

حسنًا، أعتقد أنه سيكون لدينا فقط

للانتظار حتى التاريخ رقم ثلاثة.

سوف نرى.

أنت تعرف

آخر مرة كنت هنا،

كنت أقصد

أن أقول لك شيئا.

ما هذا؟

افلام مصريه 2023 لا تزال بحاجة إلى أن تدفع لي مرة أخرى

للأحذية.

انت انتهيت.

نعم. يجب أن أصعد.

أوه، أنت تقتلني.

أنت.

نعم.

ليلة سعيدة، ويل.

آسف.

مُطْلَقاً.

لا شيء حقا.

نعم.

لقد خرجت للتو

مع، مثل، عشرة الصلبة.

عشرة؟

عشرة.

ماى سيما لطيف جيد.

نعم.

هل أحضر لك شيئا؟

أوه لا. انا في انتظار

لكي يغادر.

أوه. هل أنت لا تحبه؟

أنا أحبه كثيرا،

لكنه يعتقد أنني سأبقى هنا،

و انا لست.

يمين.

نعم.

هل يمكنني أن أحضر لك سيارة أجرة؟

سيكون ذلك رائعًا.

شكرًا لك.

هل ستراه مرة أخرى؟

لا أعرف.

لست متأكدا أنه سيكون لدي الوقت.

<ط>مرحبًا، نعم. كنت أتساءل فقط

إذا كان بإمكاني الحصول على حجز

لشخصين في وقت ما هذا الأسبوع.

أوه، الأربعاء سيكون مثاليا.

أنا آسف، شهرين؟ نعمآه.

لا، هذا لن ينجح.

آنا، أعطني الهاتف.

اه، ثانية واحدة.

أعطني الهاتف.

مرحبًا. مرحبا، هل هذا كيسي؟

كيسي، أنا ويل ديلاروش.

فاصل اعلاني هل تعتقد أنك قد تكون قادرة

أن تفعل لي خدمة كبيرة؟

لقد حصلت لك على الحجز.

إذن، هذه الوظيفة في نيويورك.

إذا حصلت على العرض.

إذا حصلت على العرض...

مم هم.

...هل هو شيء

قد تأخذ فعلا؟

حسنا، انها تبحث

أكثر وأكثر جاذبية.

لماذا تريد

الانتقال إلى نيويورك

عندما حياتك هنا في لندن

لا يصدق ذلك؟

أريد...

إذن، حفلة عيد ميلاد أمي

اليوم الآخر...

ط ط ط.

لقد كان الأمر هكذا

حياتي كلها.

أنت تعرف كيف يبدو الأمر،

المشهد يا ناس.

إنهم يحاولون استغلالك

للوصول إلى ما هو عليه

أنهم بعد.

وفي حالتي،

يحدث أن يكون الأمر كذلك،

محرج بما فيه الكفاية يا أمي.

وهذا يصبح قديمًا.

وهذا هو السبب

أنت مثل هذا الشذوذ.

ما الذي يجعلني حالة شاذة؟

أنت غني وناجح.

أنت أصغر مدير

هذه الشركة لديها من أي وقت مضى.

ومع ذلك، مازلت،

مثل شخص حقيقي.

ولقد رأيت المال

تغيير الناس.

لقد رأيتهم يتحولون إلى وحوش

مثل ذلك و..

أنت لا تزال حقيقيًا.

وهذا يعني الكثير.

حسنًا، هذا هو الأمل

أن أحصل على هذه الوظيفة.

وهنا يأمل.

هتافات.

لقد تحدثت إلى ويليام ديلاروش

في ساوث بانك ليلة الجمعة.

ابن كاثرين؟

مم هم. لقد كان فوقي.

لا أحد يهتم بمن تحدثت معه

سوزيت.

آه. صباح الخير يا آنا.

صباح.

هل ستأتي إلى مكتبي

وأغلق الباب خلفك؟

شخص ما في ورطة...

كنا نعلم أنك لن تستمر طويلا.

على أية حال، أنا و(ويل).

سيكون لديهم الأطفال الأكثر سخونة.

أوه، أنت بقرة محظوظة.

إذن كيف حالك؟

آسف؟

فيلم سطار السعودي سيما كلوب الحياة، الأشياء، ما الذي أنت فيه؟

نعم أم...ما الذي أنا فيه؟

أم...

أنا حقا في...

العمل من أجلك.

افلام مم هم. جيد.

انا سعيد جدا.

ممتنة جدًا لوجودي هنا.

جيد.

نعم. نعم...

همم.

لماذا تنظر إلي

مثل هذا؟

أم... أنا فقط... أنا فقط...

أنا مرتبك.

أم ماذا نحن...

ماذا نفعل؟

نحن نجري محادثة.

والشوكولاته!

أوه. حسنا عظيم...

بديل ماي سيما أنا أعرف ما كنت واي سيما تفعله.

ماذا تقصد؟

هل اعتقدت أنني لن ألاحظ؟

أرى مدى صعوبة

لقد كنت تعمل.

ألاحظ ذلك كل يوم.

أريدك أن تعلم

إنه موضع تقدير

وبعد ذلك، عندما أتولى المسؤولية،

سوف يكافأ.

رائع. شكرا لك، كلير.

ذلك... ذلك...

هذا غير معقول

أنا أعرف.

نعم؟

إنها كاثرين ديلاروش.

أرسلها للداخل.

أوه، لا، أم ... إنها ليست هنا.

إنها على الهاتف.

سأدعك تأخذ ذلك.

ماذا؟

إنها كلير.

لقد ألغى DeLaroche للتو

مزاد.

ماذا؟ ماذا قالت؟

لقد حصلت على جدا

عاطفية حول اللوحات.

شيئا عن

"الحب المخفي في افلام ماي سيما الداخل."

بعض الهراء الهبي سخيف!

لكن ما أعرفه...

لا أحد يتخلى عن الملايين

دولار بدون سبب

شخص ما دخل في أذنها.

سوثبي.

اللعنة!

يمكن أن يكون جامع آخر

تحاول الانقضاض

واشتري منها كل شيء

ولكن من دوننا.

كل ما يتطلبه الأمر هو احمق واحد

مع تعليق واحد غبي

لجعلها

تفقد الثقة فينا.

أنت! انت قلت ذلك

رأيت ابنها ويليام

في المعرض في تلك الليلة.

هل قال شيئا

عن الإلغاء؟

أنا في الواقع، أم...

لم أتحدث معه.

لقد اختلقت ذلك.

ما مشكلتك؟

الكثير من الأشياء.

نعم.

الجميع وظيفة واحدة والوحيدة

هو معرفة ذلك

ومن يقف وراء هذا الإلغاء.

هذه اللوحات لديها

كانت خارج السوق لعقود من الزمن.

إذا أخذت "سوثبي" هذا منا،

سوف يضحكون على طول الطريق

إلى المصرف.

الآن أنت

قل لي أنه يمكنك إصلاح هذا.

يمكنني إصلاح هذا.

أفعل دائما.

آنا؟

آسف، أم، هناك ويلي

في مكتب الاستقبال من أجلك.

من هو الذي؟

شيء لكلير. لا تقلق.

اعتقدت أنني سأقوم بلفتة جريئة.

تعال الى هنا.

إنتظر دقيقة.

فقط استمر بالمشي.

افلام هندية 2023 ما الذي تفعله هنا؟

اعتقدت فقط أنني سأفاجئك

للغداء.

لا يمكنك الظهور هنا فحسب

غير معلنة.

ماذا؟ لا أفهم.

أنت لا تفهم؟

أنت لا تفهم

كم هو غير مناسب

لتظهر هنا

اليوم الذي والدتك

تسحب مجموعتها

من مزادنا؟

آنا، هذا ليس لديه شيء

لتفعل معي.

ليس لدي أي فكرة

ماذا تفعل بكل ذلك.

لا علاقة معك؟

أنت ابنها.

أنا أعمل لدى إيروينس.

لقد كانت هذه فكرة سيئة ل

إبتدئ ب. يا لي من مغفل!

دعونا لا نبالغ.

لذلك قامت بسحب بعض القطع،

أو أيا كان...

انها ليست نهايه العالم.

أعني أنك تفعل هذه

طوال الوقت على أي حال.

فقط لأنك لا تفعل ذلك

اهتم يا ويل

لا يعني ذلكلا يهم.

هذا القرف يهمني. أعطي

القرف. أعطي الكثير من القرف.

وكان هذا أكبر مزاد

من مسيرتي.

وأنا أعرضه للخطر

لأنني اعتقدت

أنت وأمك

فهمت ذلك.

أنا آسف. لم أكن أعرف ذلك

يعني ذلك الكثير بالنسبة لك، آنا.

نعم هو كذلك.

بصدق،

جئت إلى هنا لأقول لك

أنني حصلت على عرض العمل

من الشركة في نيويورك.

ذلك رائع.

هذا عظيم حقا، أم ...

أتمنى أن أكون أكثر سعادة

لك،

ولكن بينما تحصل على عرض

لوظيفة

أنك لم تفعل ذلك حرفيًا أبدًا

مطلوب، الآن الألغام في خطر.

لا حاجة لها أبدا؟

لقد كان هذا خطأً.

لا، أعتقد أن الخطأ الوحيد

هنا لم أكن أدرك

أن هذه العلاقة بأكملها

كان يعتمد على ما إذا كان أم لا

كنت تحصل على شيء ما

فى المقابل.

سوف.

التذاكر والدعوات والاهتمام.

نكتة.

سوف.

كل التوفيق لك.

السيدة سانتوس!

كلمة من فضلك.

تماما الصورة.

كلير، أستطيع أن أشرح.

لا، سأشرح. في هذه الصورة،

أنت ترتدي فستاني

أنت المدير

اروينز نيويورك

قضاء مثل هذا الوقت الرائع

مع عميلنا.

إنه أمر غريب جدًا لأنني

مدير اروينز نيويورك.

لكنني سعيد جدًا بذلك

أنت في هذه الصورة.

منذ كاثرين

سحبت الجمع

أنت تفعل حقا

وظيفة القرف بشكل لا يصدق.

أعلم أنني ربما

تبدو مجنونا الآن،

لكني أعدك أنني لم أقصد ذلك أبدًا

لحدوث أي من هذا.

التقيت بابن كاثرين

على متن الطائرة

وأخطأ في تفسير شيء ما

انا قلت. لقد كانت حادثة.

انها ليست حادثة. لقد كذبت.

لقد كذبت على افلام 2022 طريقتك

في ثقة كاثرين.

لقد افلام مصرية 2022 تظاهرت بأن لديك وظيفتي.

لقد أشرقت طريقك

في تصميم الأزياء الخاص بي.

إنه لأمر مخز أنك لا تستطيع الحصول عليه

شيء مثل كفاءتي.

كاثرين لا تستجيب.

اسمحوا لي أن أتعامل مع كاثرين.

يمكنني إصلاح سيما فور هذا، ثق بي.

"الثقة" ليست الكلمة

هذا يتبادر إلى ذهنك يا عزيزي.

سوزيت، أريدها على متن طائرة.

أريدها أن تخرج من هنا الآن.

ايجي بست الأصلي من دواعي سروري.

استدعاء الأمن.

معذرةً، كلير،

ولكن لم يكن لديك أي فكرة حقًا

موقع وي سيما كانت تتنكر مثلك؟

اللعنة عليك، جيرارد.

الكثير من الناس يريدون أن يكونوا أنا.

كيف يمكن لذلك أن يكون ممكنا

معك يا كلير؟

لقد تم استدعائي إلى روما.

أوه، أنت تقترح

انا الملام؟

حسنًا، بالتأكيد لم يساعد.

اعذرني.

يجب أن أبدأ

تنظيف الفوضى الخاصة بك.

جيرارد يأخذ نقطة في

المزاد حتى أعرف هذا.

أنت تجعل هذا الأمر سهلاً للغاية.

برافو، جيرارد. قم بإزالتها.

لم تعد تعمل في إيروينس.

كلير...

كلير،

أنا آسف للغاية بشكل لا يصدق.

اه هاه.

أنت مضيعة رهيبة

من الإمكانات.

<ط> أنا آسف جدا، برعم. أتمنى

يمكنني أن أكون هناك للمساعدة.

أعلم يا فيف.

أتمنى لو كنت هنا أيضا.

ماذا كان هذا؟

اسمع، أنا أكره أن أخبرك بهذا

في أسوأ يوم في حياتك،

لكن...روني وأنا

حصلت على الدانماركي العظيم!

انتظر ماذا؟

هذا هو ماريو! يعيش هنا

بدلاً منك الآن.

ماريو هو طفلنا، وأنت تعلم

كم المساحة قليلة لدينا.

فلماذا تحصل

الدانماركي العظيم؟

ولكن كل شيء على مايرام.

سأأخذ كل أغراضك

ووضعها في قفص

ووضعها في الردهة.

روني!

انها تواجه وقتا عصيبا.

لا بأس.

لقد كنت حرفيا للتو

ألقيت في الشارع

ويتم استبدالي

بواسطة الدانماركي العظيم.

اه...

هناك دائما البحرية.

القرار الأفضل

أنا جعلت من أي وقت مضى؟ هذا سهل.

انضممت إلى البحرية الأمريكية.

لا، لم يطردوني بسبب

لقد كنت أتسكع مع عميل

لم يكن من المفترض أن أعرف.

لا، لقد طردوني بسبب...

لأنني كنت

انتحال شخصية رئيسي.

أنا لست مديرًا في Erwins.

أنا لست قريبًا حتى

ليكون مديرًا في Erwins.

قبل مجيئي إلى لندن،

كنت أقوم بتوزيع الكتالوجات

والمجاديف

والكراسي القابلة للطي.

لقد طردوني لأنني كذبت.

أنا أدرك أن التظاهر

أن أكون أكثر مما أنا عليه

حصلت لي أبعد في أسبوع

من أن أكون نفسي فعلت في عام.

لقد كذبت يا كاثرين

لأنني أردت أن أعيش

حياة شخص آخر لمرة واحدة

لأنني غير آمن للغاية

خاص بي.

أنا مندهش حقا

بكل هذا يا آنا.

اعتقدت أنني أعرفك.

لكل ما نعرفه، حتى أنها

صنعت اسم آنا سانتوس.

رقم آنا اسمي، آنا سانتوس.

أوه، حسنا، الحمد لله على ذلك.

لدينا شيء حقيقي

للعمل مع.

أنا حقا لا أعرف ماذا أقول،

صراحة.

ما رأيك يا جوليان؟

صدمت.

صدمت بشدة، نعم.

صدمت بشكل لا يصدق.

صدمت بشكل لا يصدق.

همم!

الظهور!

أحسنت! أحسنت.

التظاهر بأنهم أشخاص آخرون

من المفترض أن يكون

ما أفعله من أجل لقمة العيش.

أنت لست مجنون؟

حسنا، بعض الناس

لقد اتصل بي بالجنون.

هل تعتقد أنني مجنون؟

نباح.

أنا مجرد معجب

من الأداء الجيد.

يجب أن تكون في الأكل.

ستظل فقيرًا ولكن

سوف تواجه مشاكل أقل بكثير.

عزيزتي يجب أن تعلمي

لاشئ من هذا هو خطئك.

هذا لطيف جداً، كاثرين،

لكن...

أنا لا أكون لطيفا.

كنت أستخدمك.

تستخدمني؟

مم هم.

لقد كانت كلها استراتيجية مبيعات.

ماذا؟

عندما كنت صغيراً،

وجدت نفسي في الدار البيضاء.

فيلم عظيم.

اصمت، جوليان.

عشت في المغرب.

وتعلمت كيفية المساومة

في البازار الكبير.

واحدة من أكثر

أشياء مهمة:

مباشرة قبل إبرام الصفقة،

حاول الابتعاد.

إذا اقتنعوا

بأنك ستغادر فعلاً،

قد يفعلون ذلك فقط

عرض أفضل.

ماذا عن بوريس؟ اعتقدت هذا

كان كل ذلك بسبب ما قلته.

كنت أعرف بوريس أفضل قليلاً

منك يا عزيزي.

يعني كنت سيما كلوب المؤسس عثمان الموسم الرابع متزوجة منه

من أجل الله.

الشيء الوحيد الذي الرجل

كان الاهتمام والمحبة هو المال.

لم يكن الأمر كما اعتقدت

سوف يتأذى أي شخص.

إذن لا شيء من هذا هو خطأي؟

أنت موهوب.

لكن الأمر يستغرق أكثر شاهد 4 يو قليلاً من ذلك

بعض الكلمات الناعمة عن اللوحات

لتجعلني أرفض

لقد قررت

أريد منزل الشاطئ.

فى اسبانيا. أفعل.

إذا ماذا ويسيما تقول؟

أعتقد أن الوقت قد حان

نذهب إلى هناك

ووضع هذا المزاد على المسار الصحيح.

مقابل عمولة أقل.

بالطبع.

لا أستطيع العودة إلى إيروينس.

لقد تم اصطحابي للخارج للتو

بواسطة الأمن.

أنت محق تماما.

لا يمكنك العودة إلى إيروينس

مع الطلاء في جميع أنحاء مؤخرتك.

أم، إذن للمداهمة

خزانة الملابس؟

تم تأمين التصريح.

حماية!

مرحبًا.

كاثرين.

لطيف جدا منك أن تفعل ذلك.

جوليان، فتى عجوز.

تبدو رائعا.

سمعت أنك ميت.

لم يمت كما كانت هذه الصفقة

قبل الشابة آنا هنا

تحدث معي.

ماذا تفعل هنا؟

آنا معي.

ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟

حسنًا...

أود المضي قدما

مع المزاد...

.. مع تغيير بسيط.

نعم.

أنا أيضًا...متعلق شخصيًا.

أنا أقوم بتعيين شخص ما لإدارته

المزاد نيابة عني.

شخص أثق به.

من تختاره.

سوف تدير آنا سانتوس

المزاد بالنسبة لي.

رائع!

أتوقع منك أن تعالجها

كما لو كنت تعاملني.

إذا سمعت خلاف ذلك، سأنتقل

مجموعتي إلى سوثبي.

هل أنت تمزح؟ نحن...

بسعادة غامرة للعمل مع آنا.

إنها شابة مذهلة

من برنامجنا التدريبي.

هل لدينا مشكلة؟

لا. بالطبع لا.

هل هناك يا كلير؟

أهلا بعودتك، افضل افلام 2022 آنا.

أهلا بعودتك، آنا.

أحبك.

أحبك. شكرًا لك.

و اه،

شكرا لثقتك بنا.

آنا، هل ترغب في الاستيلاء

مكتب سوزيت؟

ماذا؟

نريد أن تكون آنا مرتاحة.

يشرب؟ ماء؟ شامبانيا؟

لن يكون ذلك ضروريًا،

أرنولد، ولكن شكرا لك.

والآن قبل أن نبدأ،

هناك شخص واحد أستطيع بأمان

أقول أنني أود الخروج من الفريق.

جيرارد.

ماذا؟ لا، لا يا عزيزي.

لا يمكنك أن تفعل ذلك.

نعم أستطيع يا عزيزتي.

كلير كانت فظيعة بالنسبة لك.

ألا تريد الانتقام؟

لا، أنا لا أريد الانتقام.

أريد كلير.

لقد فعلت المزيد لهذه الشركة

من أي شخص آخر في هذه الغرفة

وربح

ضعف ما كنت.

حسنًا يا جيرارد، على ما يبدو

لا أحد يريدك. دعنا نذهب.

اه، عفوا. كلير تبقى؟

كلير تبقى، نعم.

تعال.

ماذا يحدث واللعنة؟

قلت لهم الحقيقة.

لقول.

افلام مصريه 2022 قلت لهم أنك كنت أعزب

افضل شخص للمزاد,

وأنك سوف تدمر أي شخص

من يعبرك أو الشركة.

لقد كان عليك القتال

بالنسبة لمكانك هنا...

وأنا كذلك.

تابع.

أود أن أبدأ

مع عروض الافتتاح.

أعتقد أننا يمكن أن نكون

التقليل من قيمة بعض القطع.

ماذا تعتقد؟

في الواقع، أنا أوافق.

كنت أعرف أن هناك سببا

أنا معجب بك. أنا لا أخطئ أبدا.

هل يجب أن نصل إلى العمل؟

أردت فقط أن أقول،

كامرأة ملونة،

انت مصدر الهام.

يا إلهي، رينيه. إنها فقط

لديه بشرة الزيتون.

ماذا؟ إنها من غواتيمالا.

أنت حقا بحاجة

لتثقيف نفسك.

أنا من ولاية فلوريدا.

كراسي جلوس. كراسي جلوس.

فلوريدا، لقد جعلتهم يعملون.

هذا مثير للإعجاب.

موقع شاهد فور يو أنت! الجوارب الغريبة!

هل افلام اكشن 2023 مترجم كامل جديد أستطيع الحصول على كلمة؟

القطعة النهائية

لمجموعة بروفيل.

مائة أنا العرض.

مع السيدة هنا

مع السيد هنا

مع السيد.

نحن نبيع.

لا مزيد من بالنسبة لك يا سيدي؟

لا مزيد على الهواتف.

مع السيدة. هل أنت متأكد؟

مُباع! عرض أخير.

أكبر مزاد

في تاريخ ايروينز.

متى ستغادر؟

الليلة.

لدي بعض افلام اكشن العملاء في نيويورك

أود أن أرى.

أنت لا تتوقف، أليس كذلك؟

همم.

بالضبط كيف هو إيروينس

ينبغي أن تكون رئيسة المستقبل.

شكرا لك، أرنولد.

دعونا نتحدث عن ذلك.

تعال.

وقت طويل اتي.

أوه. كن مستعدا للمغادرة

في الساعة السابعة مساءا افلام هندي 2023 هذه الليلة

ولن تحتاج

ترقية سواء.

ستكون في المقدمة

الى من تنتمي.

ألم يكن ذلك مثيرا؟

آنا، تهانينا.

لم يكن ذلك

عمولة منخفضة بعد كل شيء.

لا، لم يكن كذلك. هل سوف ينجح؟

لا بالطبع لأ.

يمين.

الرجال وكرة القدم الخاصة بهم.

أوه! صحيح.

أردت حقا أن

وضح له ذلك...

انتظر ماذا؟

الأسود موجودون

لعبة البطولة

والأطفال في السابعة من العمر

لا يستطيعون تدريب أنفسهم.

لقد كذبت. أنا طرحت

مع أشياء كثيرة في حياتي

لكن الكذب ليس لدي وقت له.

العالم صعب بما فيه الكفاية

دون أن يكون لي

للنظر فوق كتفي.

أفترض أن هذا يعني

لا شيء لك.

وهذا يكسر قلبي.

لقد جعلتني أصدق

الذي أردت الفوز به،

أنك موقع افلام بدون اعلانات تريد أن تكون أبطالاً.

أفضل لاعب لديهم يعاني من الربو.

أنت ترسم لفريق

الذي يحتاجه أفضل لاعب

جهاز الاستنشاق للنزول إلى أرض الملعب.

لم أكن سأقول هذا الآن،

ولكن بما أننا حيث نحن،

سأفعل طيب؟

بعد المباراة، أنا أعالج

لكم جميعا لبيتزا افلام نتفلکس 2022 اكسبرس.

لقد عملت بجد هذا الموسم

وأنت تستحق ذلك.

لكن إذا فزت،

وأنا شخصيا أضمن لكم جميعا

آيس كريم غير محدود.

ماذا لو كنت أريد ستة مغارف؟

غير محدود.

نعم؟

الآن، أريدك أن تخرج إلى هناك

واللعب بقلوبكم

لهذه الدقائق الأخيرة.

ليس فقط من أجل أنفسكم،

ليست حتى لي.

وليس من أجل أمهاتكم وأبائكم

من نزل

لمشاهدتك اليوم،

لكن بالنسبة للشوكولاتة

فانيليا، فستق،

تلك النكهة الغريبة

الذي يحبه زين.

عنب الثعلب.

بالضبط.

الآن، أيديكم في. هيا.

مستعد؟

واحد اثنين ثلاثة!

الأسود!

تعال!

هيا بنا نقوم بذلك!

اعتقدت الرشاوى

لم يكن مسموحا به في الرياضة.

الآن هو حقا

ليس وقتا طيبا.

نعم. إنه مجرد ذلك، اه...

طائرتي تغادر،

مثل ثلاث ساعات

وأنا حقا لا أستطيع المغادرة

دون التحدث معك.

مع كل الاحترام،

نحن في الدقائق الأخيرة هنا.

فهمتها.

الدفاع، تومي، الدفاع!

كنت آمل أن أتحدث معك

بعد المزاد،

ولكن بعد ذلك لم تظهر أبدا.

lone star 9-1-1 season 1 ماي سيما نعم. سمعت أن الأمر سار على ما يرام.

سمعت عن أمي

استراتيجية مع الصفقة.

سمعت عن كبير الخاص بك

الاعترافية كذلك.

نعم. تبين أننا كنا

كلاهما يكذب بشأن شيء ما.

اه، التمثيل.

أمي لديها أشياء كثيرة،

لكنها ليست كاذبة، حسنًا؟

حسنًا، ولا أنا أيضًا.

سيما ليس في أغلب الأحيان، على أي حال.

انظر يا ويل، أنا آسف حقًا

بسبب الكذب عليك

لكني أريدك أن تعرف ذلك حتى

على الرغم من أنني كذبت بشأن ما أفعله،

لم أكن أكذب بشأن من أنا

وكيف أشعر.

لم أستطع تعويض ذلك

حتى لو حاولت.

أنا أحب ذلك

إذا تمكنا من البدء من جديد

مع لا شيء سوى الواقع

هذا الوقت.

انظر، أنا أقدر ذلك، ولكن

إذا كنا نتحدث عن الواقع،

أنت حرفيًا على وشك الطيران

ألف ميل من حياتي.

ماذا؟ ماذا حدث ل

الوظيفة في نيويورك؟

لقد رفضته.

هل رفضته؟ لماذا؟

رايان، أنت لا تتحرك!

هيا استيقظ!

انظري، آنا. يسرني

أن كل شيء يعمل من أجله

أنت الآن، أنك فزت

والتي تحصل عليها أمي

منزلها الشاطئي في إسبانيا.

من الرائع أنك كذلك

أن تكون لطيفًا معي مرة أخرى

الآن لقد حصلت على كل شيء

انت اردت،

ولكنك كنت فظيعة بالنسبة لي

عندما بدت مثل الأشياء

لن نذهب في طريقك.

من الصعب جدًا رؤية ذلك

أي بشكل مختلف.

كنت سأخبرك

الحقيقة في نهاية المطاف، أقسم.

كنت أحاول أن أجد طريقة لذلك

افعلها دون أن تصاب بالجنون،

الذي يبدو مستحيلا الآن.

لقد كنت فوق رأسي

وتضاعفت.

لكن بصراحة ويل

لا أعتقد أنك قد فعلت

ظل يتحدث معي

إذا كنت تعرف الحقيقة.

والحقيقة أن...

أنا لست مثلك. أنا لا

لديك أي اتصالات عائلية،

ليس لدي أي مدخرات، لقد كنت

في ديون بطاقات الائتمان لسنوات.

ما زلت أعيش في

شقة بغرفة نوم واحدة

مع أختي وخطيبها.

أستيقظ كل صباح على

فوتون كضيف غير افلام شاهد فور يو مرحب به

على أمل أنه إذا حصلت على النار ل

أبهر مديري ولو قليلاً

سأحصل على الفرصة

لإثارة إعجاب شخص مثلك.

وبعد ذلك لن يكون لدى أحد

أن أعرف أنني لا أملك شيئًا

وأنا... أنا لا أحد.

حسنًا، من الواضح أنني لست كذلك

الشخص الذي كنت تعتقد أنني كنت،

ومن كان

كنت تحاول إقناع

افلام رعب 2022 يبدو وكأنه وخز الصحيح.

يا إلهي!

نعم! ريان، أنت جميلة قليلا!

نعم! نعم! نعم! أشياء رائعة.

حسنًا، انتظر ثانية واحدة.

انظري، آنا. أنت شخص ما.

لم تتح لي الفرصة قط

تجده في الخارج.

سوف...

أتمنى لو حصلت على الفرصة

لتلتقي بشخصيتك الحقيقية،

فوتون وجميع.

أتمنى لك رحلة عودة آمنة، حسنًا؟

الحق، هيا. دعنا نذهب!

أنا فخور جدًا بك كثيرًا.

نعم. كما وعدت،

الآيس كريم والبيتزا.

شامبانيا؟

اوه افلام ديزني 2022 شكرا لك.

يا.

أهلاً.

كما تعلمون، أعتقد أنني فهمت ذلك الآن.

نعم؟

لقد كنت مليونيرا

في رياض الأطفال.

روني!

ماذا؟

جميل.

إنها مربعة، فيف.

هناك طعام وشراب مجاني

هناك.

كيف تعرف أنه مجاني؟

إنه معرض أعمالي.

همم.

هذا هو الصف، آنا.

فصل...

على راحتك.

قلت لك أنها تستطيع

افعلي ذلك، أليس كذلك يا فيف؟

إذا حصلت على ذلك

نوع العمولة،

أنا أطير مع مافريك.

كيف تشعر بها

لتشغيل معرض؟

شعور جيد جدًا، أيمي.

جنيت المال.

نعم.

لقد حصلت على صحتك.

نعم.

ربما يمكنك الحصول على رايا.

شبكة كلير تذهب

طريق طويل.

انظر، إنها هنا.

بصدق،

لم أكن أعتقد أنها ستنجح.

مشغول جدًا بحكم العالم.

حسنا، أنا آسف لأنك تعرف من

لم تظهر.

لا، لا بأس.

غبي فيلم جدا مني

لرفع آمالي.

دعونا نخرج الليلة.

أعلم أن هناك الآلاف

من الناس في هذه المدينة

من يحب فو...

التحدث معك.

وكانت لديه فرصته.

ربما في وقت أخر.

يجب أن أبقى وأغلق.

تهاني. إنها حقا

رائع. بعمل رائع.

اوه شكرا لك.

شكراً جزيلاً.

اقدر هذا فعلا

يا رفاق القادمة. شكرًا لك.

عظيم حقا، آنا.

شكرا يا شباب.

هل تعرف كم كان الأمر صعبا

لانتقاد تلك؟

سوف.

ما الذي تفعله هنا؟

هل قبلت الوظيفة

في نيويورك؟

نعم،

ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا.

لماذا أنت هنا؟

أنت لا تزال مديناً لي بالجلد السويدي.

سأشتري لك أحذية من جلد الغزال جديدة

إذا اعترفت أنك اشتقت لي.

أوه، هذه صفقة صعبة.

هل هذا هو الجزء عندما

الابتعاد عن صفقة سيئة؟

لا أعتقد

أستطيع أن أفعل ذلك مرة من اشهر افلام الجريمة من 6 حروف أخرى.

ماذا نفعل الان؟

لنبدأ بالنزول

حقائبك فشار افلام في مكاني.

فوتون لطيف.

OR

Look at that.

I mean, really, look at that.

by Hilma af Klint.

She wanted to evoke

the feeling of contradiction.

Some say the vertical line

breaking the canvas

symbolizes where

opposite forces meet,

the union necessary

for creation.

The dualities

of lightness and darkness,

the masculine and feminine,

life and death.

And, you know,

as abstract as it may seem,

this is actually a depiction

of a swan.

But what do you see?

What do you feel?

When my boss sees this work,

she feels envy

because some lucky prick at

Sotheby's sold his collection

for more money

than you could ever imagine.

But, me, when I see it,

I mean, the feeling

is impossible to describe.

When I see it, I feel...

What the fuck

are you talking about?

What?

She's talking about the print.

I'm talking to both of you

about the painting.

I love it. I love the red.

Hmm.

It's great.

The red's nice.

The red, huh?

You know what I feel when I look at it?

I feel, you don't live here.

So, it's a little weird

that you're hanging art

on our walls.

Mmhmm.

You know?

I hear you. It's just that, you

know, since I'm sleeping here,

I thought I'd bring a little

culture into your home.

Culture? That's a circle.

Ronnie, it's nice.

It's not nice and I'm concerned

that your sister's trying

to fully move in.

See, this is exactly

what I'm saying.

What a unique experience

you're having with the painting.

Thank you for sharing.

Today's a big day for Ana, OK?

They're doing one

of those big auctions.

OK. Good luck

selling your shapes.

Those shapes, Ronnie,

are worth millions of dollars.

Tens of millions, in fact.

And today, some of the biggest

private art collectors

in all the world

are gonna be there,

and I'm gonna be there with them

in the middle of it all.

That is so great. Are you

gonna get a piece of the action?

Because that would be wonderful.

No, I'm not, because

only brokers collect commission,

which is why I'm on your futon.

But if I wanna work

at a top art gallery,

I gotta get

a good recommendation,

and there's no better

recommendation

than Claire Dupont, trust me.

Hmm.

I don't think you guys understand

how lucky I am

just to be in

Erwins's training program.

I don't think you understand how lucky you

are

to be living in this house.

Ronnie!

What? She can stay here

but I can't get a dog?

She's not a dog, she's

my sister. There's a difference.

Yeah. You can have sex

in front of a dog.

You can't have sex in front

of a dog. Shut your mouth!

It's been three months.

My nutsack looks like a...

Your nutsack looks fine.

Ana, listen, I hate to agree

with him at all,

but he's got a little bit

of a point.

We just have to come up

with a plan,

because this just feels

like it's not sustainable.

I hear that. It's just that,

you know, New York is expensive,

and my credit is shit.

I'll be out of here soon.

Yeah.

We were talking.

It might be a good idea

if you go back to Florida

and join the navy.

Ronnie, not again!

I'm not moving back to Florida.

It's great. You get to travel,

they have dental, Maverick.

They'll even pay for you

to go back to school.

I went to school, twice.

I have a master's degree

in art history.

And I have a master's

in kung fu movies,

but it doesn't pay the bills.

What bills?

Your apartment's

been rentcontrolled

since your grandma moved in

My grandma died here.

My mom died here.

And, by God, your sister and I

are gonna die here.

You know who's not

gonna die here? You.

Cause it's not your house.

It's our house.

Oh, babe.

"Oh, babe"?

Did you hear what he said?

It was romantic.

He's a romantic guy.

Jesus Christ!

For the record,

a degree in art history

is actually very useful.

Useful? For what?

You're sleeping on a couch.

First of all, that is not

a couch, it's a futon.

This is not a house,

it's a room.

And that is not a circle,

it's a swan.

Jesus!

Do you see a swan?

No, I don't see a swan.

Thank God.

♪ Mummy, Daddy, look at me ♪

♪ I went to school

and I got a degree ♪

♪ All my friends call it

the big D ♪

♪ I went to school

and I got the big D ♪

♪ I got the big D ♪

♪ I got the big D ♪

♪ I got the big D ♪

♪ I went to school

and I got the big D ♪

♪ On the chaise longue,

on the chaise longue ♪

♪ On the chaise longue ♪

♪ All day long

on the chaise longue ♪

♪ On the chaise longue,

on the chaise longue ♪

♪ On the chaise longue ♪

♪ All day long

on the chaise longue ♪

♪ On the chaise longue ♪

♪ On the chaise longue,

on the chaise longue ♪

♪ All day long

on the chaise longue ♪

♪ On the chaise longue,

on the chaise longue ♪

♪ On the chaise longue ♪

♪ All day long

on the chaise longue ♪

♪ All day long, all day long

on the chaise longue ♪

♪ All day long, all day long

on the chaise longue ♪

♪ All day long, all day long

on the chaise longue ♪

♪ On the chaise longue ♪

♪ All day long

on the chaise longue ♪

Ana.

You look so, so good.

You look so, so good.

I know, know, know.

Today's the day, Amy.

It's auction day.

It's time to get noticed.

It's time to...

What?

What are you looking at?

It's not good.

What's back there? What?

It's nothing, right? Right?

It's not like we work for

a sociopathic perfectionist.

Oh, God.

It's gonna be OK.

It's gonna be OK.

Good morning, everyone.

Mmhmm. Auction day.

Erwins's clients are about

to walk through that door,

spend millions of dollars

on a collection

that I found, I curated

and I brought under this roof.

When they enter,

I will not allow them to see

anything less than perfection.

That includes your appearances.

You, you, you.

Back of the house. Now go hide

before anyone sees you.

For the rest of you,

in the auction room.

Let's get to work.

Yes.

Wait.

You. What's your name?

Me? Um, Ana. Ana Santos.

What's that massive oil spill

on the back of your shirt?

It's nothing.

Are you implying

I'm hallucinating?

No! No, sorry.

Um, it must've happened

on the train.

Which department are you in?

Uh, I just finished up

my rotation in cataloguing,

and I've been moved up

to auctions,

so you're my new boss.

We'll see how long that lasts.

Oh, you, short, weird girl,

give her your jacket.

The stain's depressing me.

Just cover it up.

Course.

There you go.

Why would you put that

on your body permanently?

I just love art.

Give her the jacket back.

You two will be in charge

of something

where you're less visible.

All right, let's go.

You heard her.

Today was gonna be

my first day in there.

Becoming indispensable,

forging a future,

making a name for myself.

Shit.

Sorry. Catalogue?

Have a great day.

Let us know

if you need anything.

This is so s

I mean, Claire's right.

She just couldn't,

in good faith,

let you in there

covered in whatever that is.

Come on, Suzette. Covered?

It's barely a spot.

You can't even notice it.

Just keep your mouth shut

and your eyes open.

Although, I'm sure you're both

used to doing more the opposite.

Bye.

Did she just...

Yes. She just implied

that we suck a lot of...

Tatatatatatata.

Back at your desks.

Oh. We're not staying

for the auction?

Oh, yes, you are.

Just, tatata.

Welcome, ladies and gentlemen.

Back at your desks.

I just don't understand

how you can become

a respected artist

and still be alive, you know?

I don't understand

how I'm gonna start a gallery.

Even the smallest space I looked

at is, like, ten grand a month.

And you don't have diddlysquat

to your name

apart from a great personality

and a bucket full of dreams,

my friend.

Wonder if Claire was ever broke.

Don't let the fancy accent

fool you.

I heard that she's from

Minnetonka, Minnesota.

What, wait?

I know. Crazy.

Right?

Anyway, if all the greatest

artists are deand in museums,

then what does that make me?

Wait, am I a ghost?

Amy.

Look.

Amarillo is acrylic.

It says "oil on wood."

It should say "acrylic on wood."

You sure?

It's a Carmen Herrera.

I think I know

what I'm talking about.

I think I need to go in there.

Claire should know about this.

Hmm, I feel like you're trying

to get into a place

that you've specifically

been told not to.

I think I'm gonna do it.

I don't think you should.

I'm gonna.

I think it's a really bidea.

I'm going in.

Don't leave.

This is how I get in.

When Claire kills you,

I will tell your story.

And continuing on, ladies and

the lady's bid near me.

Any advance above...?

What do you think you're doing?

I need to talk to Claire.

There's been a mistake.

Are you insane?

If you don't turn around

right now,

the next person

you'll be talking to is an EMT.

Why is this shitcovered maniac

in Claire's auction room?

Jesus.

Can't help you now.

There's been a mistake.

That's impossible. Which item?

No time. Let me talk to Claire.

What the fuck is going on?

There's been a mistake

in the catalogue.

It should say "acrylic on wood."

If you're wrong,

you're finished.

I'm not.

Leave quietly, now.

Cover that up. Go.

OK.

Amarillo "Dos",

Excuse me, Reggie.

Excuse me.

Acrylic on wood.

Uh, small typo.

It's acrylic on wood, not oil.

And, with that,

we can start the bidding...

Your coffee, sir.

Hmm. A little typo.

A little typo?

There are no little typos.

There are only

huge fucking mistakes.

Has everyone

recently dropped acid?

How long have we hthese catalogues? Six days.

Reginald, the finest auctioneer

in New York, he can't speak.

He's so deeply embarrassed.

This could have ruined

his reputation,

Erwins's reputation

and my reputation.

Who is responsible?

It's inevitable. Who did it?

Come on.

You.

Hi.

What's your name?

Uh, Buh... Buh...

Uh, Buh...

Bobby? Bronson?

Blake? Blair?

Basil? Benedict?

Billy. Yeah. Billy.

Oh, it is so perfect.

Because nothing

says sophistication

quite like the name Billy.

So, Billy, you understand

that Carmen Herrera's "Dos"

was valued at one million dollars?

Uhhuh.

If you wanted to spend

a million dollars on a painting,

and the person selling it to you

didn't even know

what kind of paint was used,

how would you feel?

You'd feel a little bit like

Erwins Auction House doesn't

know what the fuck it's doing.

So, Billy, today's the day

for you to lay down

in the grave

that was your career,

and just dissolve.

There's not an auction house

on this planet

that will hire you

after the emails

I'm about to send out.

So, it's your retirement party.

OK, hooray.

Get him some champagne.

Happy retirement.

Drink it.

Good.

Done. Please, go. Go. Done. Now.

Oh!

Ana Santos.

Ana. Thank you

for doing the bare minimum

that this job requires,

which is more than most today.

Well done.

Well done! Well done!

Well done! Well done!

Here's to the bare minimum!

Whoo!

Go on, Ana!

Ana.

What's wrong?

Impressing Claire earlier

was the biggest triumph.

So what?

Insteof pay cheques,

I got a "well done."

I can't pay rent

with "well done."

No, you can't.

You have to pay rent with money.

Amy, if... If this program

doesn't work out,

that's it. I'm gonna have

to go back to Tampa.

Sell paintings

of boats to senior citizens.

Hmm.

Can I crash at your place later?

Oh, honey, I have company later.

Son of a bitch. Again!

Shh!

Why are you

shushing me?

Because you're being

so loud.

Are you kidding me?

Shh!

I can't do this.

Shh!

Now I'm up.

Because

she feefifofummed

into the apartment.

Oh, goddamn it!

Sorry!

What type of baboon

calls at seven in the morning?

Hello, who is this?

Hello?

Hello? Is the call dropped?

Are you there?

Uh, no. Sorry about that.

Um, hi. May I ask

who's speaking, please?

It's Claire.

I'm sorry?

It's your boss.

Hmm?

Hi.

Yeah, no.

Um, I know who you are.

Well, I would assume.

Shh!

Are you busy?

Shh!

No. Um, no, I'm not.

Sorry. What's up?

"What's up?"

No, no. Sorry.

I mean, uh, how can I help?

Something came up last minute

at our London office.

I'm going to be very busy.

I need an extra assistant.

So, you need me

to come to London?

Is your passport valid?

Yeah. Yeah. Yes. Yep.

Good!

So, you can come to London.

Um, yeah. Yeah, sure.

I mean, of course. Great.

Uh, when?

Now.

Now?

You should leave

for the airport immediately.

Don't be late. Suzette

is sending you the details.

Goodbye.

Uh, bye.

I just got invited to go

to London with Claire Dupont.

This is what you wanted, right?

Yeah!

Yes!

I'm going to London

with Claire Dupont!

Yes, hold on.

I'll help you pack.

I'm going to London

with Claire Dupont!

You need to get all your things

into your bag.

You don't know how long

you'll be there.

I always knew

you were gonna be a big deal.

That's why I let you stay here

for so long. Let me help you.

Thanks, Ronnie. You know

I'm only gone for a few days?

Don't jinx it. Uh, I need you

to remember something.

London ain't New York. OK?

Right. Yeah.

I don't want you

going over there

getting seduced by their

big clocks and pirate accents.

Listen here,

you're a New Yorker now,

through and through.

Even if you don't have

a place to stay.

And being a New Yorker means

that you fight every single day,

no matter what comes at you, OK?

And remember, nothing is real,

if you don't believe

in who you are.

That's really sweet, Ronnie.

Rocky Balboa said that.

Isn't he from Philly?

He moved there from Brooklyn.

I love you.

I love you.

Yeah.

I love you, Viv.

You've got this.

You got this.

Ronnie.

Hold on one second, sweetheart.

There you go. Put that on.

Thank you.

You're welcome.

Ah, OK.

Here you go.

There you go.

Bye, guys.

Text us when

you're through security.

I will, I will, I will.

Love you. Bye!

Get out of my house.

Mwah.

Hi.

Why don't you have a cart?

Cart? A cart! Yes.

So sorry.

I'll meet you guys inside.

OK.

Hello. Give me your passport.

We're checking in.

Can you hurry up?

We don't have all day.

There you go.

Oh, my God,

this photo's tragic.

So cute.

Oh. Not really

a big traveller, hmm?

I've only ever hto use it

once for study abro

Aw. This will be so cool

for you, then.

Do you wanna

place your bags up here, please?

Yep.

Put the luggage up here.

This is where

they weigh the bags

to make sure

they aren't too heavy.

Thank you, Renee.

Oh, my God.

What is taking so long?

The whole point of gold status

is efficiency. Hmm!

Oh, no, no, no.

You're not on this flight.

I'm not travelling

with you guys?

Our flight was full,

so I put you on one that leaves

in four hours, in economy.

Get some sleep. We're gonna need

you to hit the ground running.

Yeah. Claire doesn't believe

in jet lag.

Um, why did you guys have me

get here so early?

To help with the bags, silly.

Enjoy your flight.

Hmm, thanks.

You're between me

and my first martini.

Unwise.

Uh, is there an on switch

for you?

Oh, um, my flight doesn't leave

for another few hours, so...

Fully booked out.

Yeah.

Oh, really?

Why are you here so early?

In case you needed help

with bags or holding things.

Oh, OK. Strong choice.

Way to kiss ass. La forza!

Still, I expect you in action

first thing in the morning.

None of this jetlag bullshit.

I'll create an email account and

callforwarding to her phone.

Renee, spare me the details.

Let's move.

Welcome to being attached

London, so exciting.

See you there.

I don't know how you put up

with those three.

I'm going to England

for the first time in my life.

If I have to wait,

that's what I'll do.

Can I see your passport?

Yeah.

Least amount of legroom

and next to the toilet?

Oh, someone knows

how to ruin a transatlantic.

You're gonna need your rest.

The best place to wait

is in the firstclass lounge.

Well, unless

that computer can pay off

years of student loan debt...

You just been upgraded.

Upgraded?

What? Why?

I only deal with assholes

a couple of times a day.

Seems like you need to

all the time.

First class?

I've never been in first class.

This is incredible.

Thank you so much.

I don't even know what to say.

Just got upgraded.

Told you it wasn't a myth.

Hi, welcome to the lounge.

Hi. Thank you.

We're gonna put you in the spa,

get you a nice long massage.

And then afterwards,

maybe some fun treatments.

And then, we will gladly

send you off with a Bloody Mary.

Ooh, yes, please,

to all of that.

Hey.

How are you?

The spa's lovely.

Yeah, you should try it.

Hello?

I'm trying to reach

Claire Dupont. Is this Suzette?

No. Uh, sorry,

this is Ana, her third.

Claire's on a flight right now,

um, but how can I help?

I need a London address

for the delivery.

Address? Uh, sorry, one

second. Let me just check...

Oh!

Oh.

Oh, my God.

Oh, my God!

Yeah. Uh...

And they're suede.

Yeah.

They're suede.

It's fine. Don't worry.

Why don't you come with me?

Can I pay for your drycleaning?

No, it's fine.

Are you sure?

Yeah.

Sorry.

Hello?

Are you still there? Hello?

Miss Santos,

lovely to have you on board.

Care for a champagne to start?

I would, thank you.

Right.

Hello.

Hi.

...robes and God knows

how many different facial creams

she hon. One second, sorry.

Shit.

Bruv, she was stomping

around the lounge,

not looking where she's going.

She throws her drink all over

me, face is glued to her phone.

Not a care in the world. Yeah,

she's probably an alcoholic.

Hmm. That's a good idea.

OK, bye. Sorry.

Can I offer sir anything?

Wine, beer, Bloody Mary?

If you want a Bloody Mary,

you can wring out my jacket.

You'd probably get

a few glasses out of it.

Um, but, no.

Two glasses of champagne.

Two champagnes? Of course, sir.

Thank you. You didn't want

anything else, did you?

No, I'm good, thank you.

You sure?

Mmhmm.

Bloody Mary maybe?

No, never really liked them.

Oh, right.

Well, I apologize then,

because I smell like

I thought that was on purpose.

I'm William, by the way.

Ana.

Ana. It's a pleasure

to meet you, Ana.

What brings you to London?

Uh, work.

Are you headed back home?

What gave it away?

Sophisticated English charm?

Yeah, that must be it.

But, no, I'm actually, uh...

I was at a job interview

in New York.

Now I'm on my way back

to see my mum for her birthday.

OK. You get points back

for that.

Points? I didn't realise

we were playing a game.

What do I get if I win?

A Bloody Mary.

Right. Well, in that case,

I'll stop trying to score.

What... What kind of work

brings you over to England then?

I work for an auction house

here in the city,

and our London branch

has called in

the director of the New York

office to save the day.

The director?

Mmhmm.

Wow, that's...

That's impressive.

Yeah, I guess.

Forgive me for this.

You seem a bit young

to be the director.

What? Do you get that a lot?

Yeah. Yeah, actually, I do.

Well, it's probably

cause I'm, like,

the youngest director

in company history.

Wow.

Yeah.

Jesus, wow.

Lucky you. Good person to know.

I worked very hard for it, Will.

Can I call you Will?

Am I wrong though?

I can't believe you said that.

You're evil.

Seems like you two

are enjoying yourselves.

Well, that's what you think.

She's been attacking

my livelihood

for the last half an hour.

Shall I get you another round?

Yeah, go on then.

Please. Thank you.

Course, sir.

These are so cute.

Right, no. Look.

The point that

I'm trying to make is,

to do what I do, you have

to interact with art every day.

I'm sorry. How does someone

who works in

interact with art every day?

Oh. Don't do this.

Just because you're a swanky

art director from New York,

it doesn't mean you get

to decide what is and isn't art.

Actually, that's exactly

what it means.

Name one meaningful thing

that came from an

I wouldn't exist without an

Oh, come on.

OK, well,

I'll just prove it to you.

and my dsaw it

and basically chased her down

until she agreed to marry him

and have a kid.

That's your mom?

Mmhmm.

She's beautiful.

That's a much nicer description

than what the boys at school

used to say.

So, this is what your

entire existence boils down to?

Your dgetting horny

for raw, Greek yogurt?

If you want to give me an

existential crisis, then, yes,

that's what it comes down to.

It just goes to show...

Mmhmm.

...that chance moments can

change the course of your life.

Ladies and gentlemen,

we are beginning our descent

into London. The pilot...

Hello. Please put your seat up

for landing.

Yeah. Yeah.

And also, I'm going to need

the salt and pepper shakers

back.

What?

The salt and pepper shakers.

Mmhmm.

Sorry about that.

Thank you.

Unbelievable.

I'm gonna have to have a word

with Immigration when we land.

Shit.

Do you know where you're going?

Uh, yeah, the Carlson?

Very swanky.

Only the best.

Well, look, if you'd like...

Will!

Will! Will!

One moment.

Hey! Oh, hello, my darling.

Hi, Mum.

Hmm, why are you so smelly?

My goodness.

Look at you. What have you done?

Yes, can...?

Why do you look so tired?

How was the flight?

Yeah, well, the...

Did you bring

a beautiful woman home

to meet

your rapidly aging mother?

There's hope

for grandchildren yet.

Mum, this is Ana.

She's an American.

It's her first time in London.

She's the one

that spilt Bloody Mary

all over my shoes,

trousers and jacket.

Willy, don't be rude.

Ana, I would like to introduce

you to my mum, Catherine.

Pleasure to meet you.

Nice to meet you.

You are gorgeous.

You look like you stepped out

of a Jean Béraud painting.

Oh, what a charming thing

to say.

Jean Béraud is actually

one of my favourites.

Mine too.

Tell me, where are you going?

Are you waiting for someone?

Um, no. I'm on my own,

but I'm going to the Carlson.

No, no, no, no, not the Carlson.

That's four streets

from my house.

Do you want a lift?

Oh, no, no, no. I couldn't.

I'll just...

Come with us, please.

That'd be incredibly helpful.

Grab her bags.

I... I was going to.

Hello, sir.

Hi, Joe, how are you?

I'm all right. Nice to see you.

This is our new friend Ana.

Miss Ana.

Hi.

Let me get these for you.

Let me just...

I'll take this with me.

Yeah, no worries.

We'll do a stopover

at the Carlson to drop off Ana.

Very nice. You must be doing

very well for yourself.

Actually, what is it

that you do, darling?

God, don't get her started.

I work in the art business.

That's wonderful.

I knew I liked you.

Art business. What a paradox.

Like saying you work

in chocolates or drugs

or phenomenal sex.

Slices of heaven.

But, what specifically?

Specifically?

Yes.

Like, like, what I do

specifically?

Yes.

God, it's so boring.

Um, I basically source and sell

elite collections

of some of the most exquisite

art from around the world,

to all sorts of...

Oligarchs, warlords,

billionaires.

...clients who think

they understand art

better than I do,

like your charming exec

of a son over here.

What do you do, Catherine?

You'll never guess.

Well, actually,

I'm a bit of an artist myself.

An eccentric like you.

Oh.

Though, in the end, the muses

chose to make me a star

of both stage and screen.

And yogurt ads.

God! Did those

make it stateside?

I used to love them ads.

I showed her, Mum.

Oh, you're such a braggart.

So, does that mean

you're famous?

From Dover to the Hebrides,

but my work never translated

to the States, I'm afraid.

I'm too complicated

for their taste.

She's UK famous.

For the best, really.

I wouldn't be comfortable

sharing the same continent

as Florida.

I'm actually from there.

Darling, you seem so sane.

Whoa.

Thank you.

OK, so listen, look.

If you're not too busy

being a swanky art director

from New York,

or whatever it is you do,

I would love to take you out.

Show you round the town,

you know?

Only thing is, I might be

really busy with work.

Right, OK.

But we can probably

exchange numbers.

Ana.

Oh, for...

You must give me

your phone number.

Sure. Course.

I want to see her again.

Nice and subtle.

Thank you, Mum.

There you go.

Now I'll shut up

and let you two sort it.

Bye, darling.

Thank you so much for the ride.

Oh, please, darling.

Uh, so I guess I'll just...

You'll get my number

from your mom.

Yeah, exactly.

Uh, right, well, I better

get home and get changed.

I'm so sorry again about the...

It's all good. I'm joking.

All right.

All right. Bye.

Bye.

OK, let me make myself

very clear.

Has the Brovil collection

been moved and inspected?

I want progress reports.

Ah, finally you're here.

You realise that waiting

makes you all totally worthless.

If I'm going to rearrange

my life to fix your mistake,

then the least you can do

is keep that overly gelled

amphibian away from my office.

Si, ciao.

Don't fall for it.

It's not usually this nice.

Since it's your first time

in London,

please, let me give you

some advice.

Always prepare for rain. Hmm.

Remember that you are here

for work, huh? And not for play.

And, whatever you do, don't try

to outdrink those locals.

Don't sleep with anyone

that looks like Jude Law.

What are you looking at?

Um...

He comes with the suite.

Is he, like, a butler?

He's Percy.

Yes, madam?

No, nothing, Percy.

Thank you, madam.

Are you moving rooms

or something?

No, going to Rome.

The Rome office

is just a shitshow.

Wait, we're going to Rome?

No, I'm going to Rome.

You and Suzette and Renee,

you will stay here.

You will look after the auction.

I'll be back tomorrow.

Take notes.

Yeah, I'll just grab my laptop.

a staff meeting, at Erwins.

Shit.

You will go directly

into the office.

Don't speak to anyone

except Suzette.

She will take you to your desk.

Look. This folder,

it has every piece of art

that I have curated and sold

at Erwins.

That's a really big folder.

Is that a problem?

No, no, no, it's incredible.

I want you

to go through every piece

and tell me the current value.

I want hard numbers as leverage.

Leverage for what?

Oh, between us,

none of your business.

Right. Totally.

OK, go on.

I'm done, I'm done.

Oh, um, should I check in

to the hotel before...?

You're not staying here.

Suzette will have booked you

something more economical.

Also, remind her

about the tickets.

Tickets. Tickets for what?

She will know.

Unless you want to be

incredibly late,

I would have left

minutes ago.

Yep, leaving.

Shit, shit, shit, shit.

OK.

Shit. Excuse me.

Would you happen to have

my laptop bag by any chance?

Let me ask, but I'm quite sure

that's all we h

Shit. I must've left it

in the car.

I'm so sorry.

No, it's OK. Thank you.

Shit.

Thanks.

Thank you.

Claire Dupont?

Upstairs.

Shit.

I'm here.

I made it.

Wow. Did you navigate

by compass?

I'm not late

for the staff meeting, am I?

OK, this is not something Claire

should ever be associated with.

What?

Clean your shit up. Hide

your suitcase under my desk.

OK.

Let's go.

Remember, no one in there

is your friend other than us.

And we're not even your friends.

Cool. Can't wait.

You all must be wondering

why I've brought you out here

on such short notice.

We have access to a collection

that no one else has,

that only a few people

even ha chance to see.

For God's sakes, Arnold!

Please, what is it?

It's the Brovil collection.

Wow.

But the Brovil collection has

been locked away for decades.

What's a Brovil?

Yes, and now it's not.

Ooh, you must have

talked him round, boss.

No, he's de

But his wife has been

spending his fortune

at a rate that frankly

blows my mind.

She needs money

and she needs it now.

This collection will bring the

biggest clients under one roof.

Sprethe word discreetly.

I only want whales.

Should I be taking notes?

Shh.

Who is the owner?

That will remain on

a needtoknow basis.

To ensure our success,

I've brought in our top brokers.

Gerard, director

of the Paris office,

and Claire Dupont from New York.

Claire is currently on her way

to Rome with another crisis.

But hopefully,

she will be back in time

to celebrate our success,

my friends.

I expect you

to work together as a team.

I expect us to shine.

Now, go for the kill.

Hello. You must be Ana.

Hi. Yeah.

How do you know my name?

Oh, it's a part of my job

to know our upandcomers.

And I'm told you were

quite a star in New York.

Oh, no. I'm just an assistant.

We all have to start somewhere.

And I'm sure that you do great.

Thank you.

But, please, let me know if

you are confused about anything

or if you need a friendly ear,

OK? I know how Claire can be.

She is a...

Gerard, hi.

So nice to see you.

Ana, come with us.

We'll show you to your desk.

He's the enemy.

He's worse than the enemy.

Claire always says, "We compete

with Sotheby's and Christie's,

but we're at war

with Gerard and Paris."

What did he do?

What hasn't he done?

He's the guy who sold Van Gogh

to that NFT asshole.

That was him?

He claims he sold art to an

artist who enhanced the piece.

He spraypainted

a smiley face on it.

Exactly. If Gerard ever

steps foot on American soil,

I told my dto have him blackbagged

and sent to Guantanamo.

What?

So, what's your deal?

Are you hoping to impress Claire

so that she replaces one of us.

If you think that, you've got

another thing coming.

I don't have a deal.

I just wanna graduate

from the training program

and open a gallery someday.

A gallery?

All I'm saying is,

I don't wanna steal your jobs.

OK, whatever. When Claire

gets promoted to Arnold's job,

the two of us are going

with her, not you.

Where's Arnold going?

He wants to retire any day now,

and when he does...

Claire will become the first

female chairman of Erwins

and we'll be

right alongside her.

What is this place?

Claire doesn't usually travel

with her third assistant,

so there's not really any space

for you upstairs.

What's that smell?

Formaldehyde.

Rotting wood.

England. No offence.

Oh, um, Claire wanted me

to remind you about the tickets.

Oh, God, the Midsummer tickets.

They're sold out for weeks.

It's not gonna happen.

Voilà.

Oh. Lovely.

Mmhmm.

So, this is my office?

Yeah.

Let me guess. My hotel...

It's a shithole.

It's a shithole.

Enjoy the asbestos.

Bye.

Bye.

Will? Is it recording?

Yes, Mum,

it's recording.

Sweetie, it's Catherine.

I have your laptop.

Listen, sweetheart.

You must come over.

It's quite an impromptu thing,

a few friends.

I'm texting you the address

right now.

See you soon, darling. Kisses.

No. No, no, no, no, no.

How's it going?

Tell me everything.

OK, so here's my plan.

Go to the party, grab my laptop,

try not to talk to anybody

while I'm there,

grab a cab and come back home

to this shithole.

Or... you drink as many

free drinks as you can.

You hang out with some

fancy British celebrities.

Then you get dicked down by your

own personal Prince William.

Forgetting this laptop

could be the best thing

that's ever happened to you.

No, Amy, I lied to him

and his mom

about so many things.

Ah, you lied on an aeroplane.

Besides, do you really think

that she would've given you

her number if she'd known

you were a homeless intern?

No offence.

Personally, I'm jealous of your

Hannah Montana lifestyle.

And plane guy sounds

really, really hot.

What do you think?

You should never be afraid

to put yourself out there.

Bob agrees.

Well, if Bob agrees...

No, you're... You're horrible.

You're just horrible.

No, I'm not lying.

Honestly, ask him.

I'll send him home right away.

I love you, Joe.

Ana!

Catherine.

Ooh.

Oh, my God, you look amazing.

Yes!

Hi.

Oh. Come in, come in, come in.

No, it's fine.

I'll just grab my laptop

and heout.

I feel really underdressed.

Oh, you're so pretty.

So gorgeous. Don't be silly.

Thank you.

Oh, my God, is it your birthday?

Well, it's not my birthday

till next week.

I just like to start

celebrating early, right?

It's such a shame

to only have the one day.

Yeah, well, happy birthday week.

I wish I brought you something.

But you are my birthday gift.

I'm always having gettogethers.

Lastminute soirées help remind

your friends why they adore you.

Thank you. Wow.

This home is incredible.

Please, help yourself

to everything.

I will go

and tell Will you're here.

You made it.

Yeah. Well, didn't wanna

disappoint your mom.

Here I was thinking

you wanted to see me again.

Why would I wanna see you?

Dashing good looks.

The fact I've just finished

doing a hundred pressups

and reading a book

on impressionism.

Pressups was a nice touch.

Apparently being English

is my only card with you.

Oh, not at all. Free booze,

free food, fancy people.

You've got a full house.

Not sure exactly who's in it

but that's being an actress

for you.

Will! Save me.

This is a disaster.

Michael Faust is holding court

at the bar and I need a refill.

Um, sorry, Ana.

This is Julian Marx.

You're not the Julian Marx,

are you?

The one and only.

Oh, my God. I love your work.

Drunken Wrestlers? I mean, wow.

Erotic and whimsical.

That's really hard to do.

I went to your retrospective

in New York actually.

Oh, God.

Oh, wait.

The retrospective.

Aren't you supposed to be de

This is rather embarrassing,

and you will have to forgive me.

But I thought if I was de

I could charge more.

You did charge more.

Yes, I did.

And, Ana, you are exactly right.

Most people don't get

the whimsy in my work.

I don't know why.

I think it might have something

to do with the erotic aspect.

I think penises

can be very whimsical.

William, my father's dream

has come to life.

I finally love a woman.

I love you.

Let's get drunk.

Let's get drunk.

Oh.

Thank you very much.

Leave the fox alone, please.

It's done nothing to you.

I like it

when you're embarrassed.

Imagine this.

It's really fun for me.

My whole life, with these two.

And anyone that I...

Excuse me. Sorry.

Hello. Hi, this is Ana Santos.

Yeah, I know who

this is, dipshit. I called you.

Right, sorry.

Where are you?

Are you at a party?

Uh, no. Um, I'm not.

I'm at the hotel.

The one you booked at...

The one you booked me at

is, um, right next to a bar.

OK, listen. I've been stuck

trying to get these stupid

"Midsummer Night"

Shakespeare ticket bullshit.

OK?

I need you to finish my

other work while I keep trying.

I'm forwarding the details.

Oh, I'm kind of busy right now,

dealing with something

for Catherine...

I mean, Claire.

Oh, I'm sorry. Do you not

actually wanna have a job?

You're a third assistant.

Your job is to help me.

No, right. Of course.

Um, happy to help.

What do you need?

I literally just told you.

It's in your inbox.

Now go do it.

OK. do you wanna...

Ah, there you are.

So, the two of you met

on the plane.

Yeah, we did. Do you

actually know where Will is?

I need him to grab my laptop.

Well, I sent him off

to find absinthe.

A depainter

can't live without it.

So, are you expecting to do

anything exciting

while you're here?

I don't know. I think

I'll be too busy with work.

That's a shame.

London is such a vibrant city.

Actually, there is something

I wanna do while I'm here.

I'm trying to get tickets

to go see

Midsummer Night's Dream,

but it's completely sold out

and my assistants

have htrouble...

I can just get the tickets

for you myself.

Catherine!

Oh.

Julian!

Hello.

Hi.

Oh, good. You've met Ana.

Oh.

Isn't she darling?

She is wonderful.

What have we been discussing?

Well...

Julian.

Sorry, but it looks like

we're fresh out of absinthe.

Well, there are now

two problems we have

that I think

you can help us with.

Item number one,

our darling Ana here

can't get tickets to Midsummer

NightyNight's Dream.

I'll call Kenneth tomorrow,

dear. It shouldn't be a problem.

I really didn't wanna make

this a thing on your birthday.

Will's office is down the street

from the theatre.

He can pick them up for you.

Oh, can I?

Right, yeah. Of course I will.

No problem at all.

Item number two,

I require some absinthe.

I see. Hmm.

I think I may have a bottle

tucked away...

...in the library.

I'm sorry,

I don't mean to be a buzzkill,

but I have a lot of work

left to do tonight.

Boo!

Ooh!

Yeah.

Oh, and your laptop.

Right, I will grab it and then

I will meet you in the library.

Yes.

Oh, I should go with you.

Oh, no, no, no, no.

No!

You're staying here

with the fun team,

and we can go together.

Wait.

Are these originals?

Uhhuh.

That's a Renoir.

And they're just hanging in this

room that you never come into?

Mm.

Wow.

That's a Cézanne.

Yeah.

Why don't you ever come in here?

Well, this was Boris's office.

He was my third husband,

and he passed away last year.

Oh, I'm sorry.

He left the paintings to me.

I always felt they were... dark.

No. No, no, no, no, no.

These are not dark at all.

Each one of these paintings

depicts love.

Love?

I think it's clear

your husband was a romantic.

He was not. He was Russian.

Well, this collection

tells a story of love.

Really. Like that one,

for example, is unrequited love.

And those three over there,

the nudes, passionate love.

And this woman

by her lover's deathbed,

undying love.

It's all love.

I've never

thought about it that way.

You really know

what you're talking about.

I'd hope so, considering

she does it for a living.

She's a director

of an auction house in New York.

The people in charge

just get younger and younger.

Which house?

Sorry?

Which house?

Uh, Erwins.

Well, that's incredible.

Really, this is serendipitous.

I recently asked Erwins

to auction these for me.

Oh, you're selling these?

Oh, that's good. We never

really liked them, did we?

Erwins is auctioning

this collection?

Yes! Isn't that fun?

So fun!

Yes!

So, I'm sorry.

Your last name is Brovil?

Cause I just assumed

it was, it was DeLaroche.

Well, technically, it's Brovil.

I just thought DeLaroche

so much more appropriate

to the marquee.

This is the Brovil collection.

I'm confused. You didn't know?

No, I mean...

It's just that I'm...

I'm not exactly the point person

for this collection.

They send me over here

to help with other clients.

It's all a team effort.

Claire Dupont is the one

they've hme working with,

but I'd rather have you.

I'm going to ask Arnold tomorrow

to put you

in charge of my auction.

No! Please, don't.

Please, don't.

It's just that,

Mr Penker, Arnold,

Arnie, as I like to call him,

he's very protective

of this collection at the moment

and, um, I would get

in serious, serious trouble

if anybody over there knew

I was even talking to you.

Oh, yes. That's right.

He explained all that.

It's all very... Shh. Hushhush.

Yes, yes.

Very, very hushhush.

I promise, Catherine, you are in

very great hands with Claire.

There is no one better suited

to this deal.

To be honest,

she's very old school,

and I'm sort of

the young whippersnapper

stepping on her toes.

I wouldn't want her to think

that I'm poaching

or disrespecting her

in any way.

Cause that would be

really bfor me.

And for the company.

Oh.

Yeah.

Very b

Very cutthroat,

the art business.

Yeah.

Ana, if you can't work on

my auction, at the very least,

you must come out with us again

tomorrow night.

There's an event

at the Southbank.

Another artsy party, I'm afraid,

but everyone will be there.

Ana has to see this gallery,

and you must take her.

Or she could get swept off

her feet by some other chap,

and then, where will you be?

Where will you be?

In the pub.

This all sounds great

and, despite this

incredible evening,

I'm not really here on holiday.

Oh, well,

if you both don't come,

it will put me off

the whole night. Will.

Relax! You're spectacular

with pressure, I must say.

Either way, I'm so glyou could make it tonight.

And I will leave tickets

for Midsummer with Will.

And you two can figure it out,

right?

Thank you so much

for everything, Catherine.

And, please,

if you could refrain

from mentioning any of this...

Ana Santos? Never heard of her.

Never heard of her.

Exactly.

Goodnight, Catherine.

Happy birthday.

Uh, don't forget this.

How could I?

All right. Bye.

Bye.

Goodnight.

Lovely meeting you, Julian.

Bye, bye, bye, bye, bye.

OK.

Off the line! Good save,

good save, good save.

Go on! Oh!

Well played.

Come in, come in.

OK. Right. Great work today.

OK? Starting to see

some real progress from you all

which is great.

We've got a big game

on the weekend.

It's a mustwin

if we want to be champions, OK?

Who's she?

You seem a little old

to be playing with these guys.

I only play at training.

But apart from that,

I am the hecoach,

hemanager, hecheerleader.

Wow. Seems like

a lot of responsibility.

What are you guys called?

The Lions!

Especially that one.

He actually bites.

Stop staring

at the beautiful American woman

and give me a lap

to finish off.

Don't moan.

If you wanna be champions,

you have to put the work in, OK?

Right, on my whistle.

What's this?

It's a whistle.

What do I do?

Blow it.

That was good.

Is this where one comes

to score some West End tickets?

I hto find time to fit you

in my busy schedule.

You mean when you're not at work

in the middle of the day?

The marketing thing,

that's just for fun.

No, this... This is my real job.

I know what you're doing.

What? What am I doing?

Come on, you know.

You know what you're doing.

Having me show up here

when you're all...

What? Coaching an atrisk

youth football team

or looking increasingly like

the Premier League player

of your dreams?

Not my type.

Art history degree, remember?

All you nerdy types

love us footballers.

OK. This nerdy type

has to go back to work,

so if you could kindly

give me those tickets,

I'll be on my way.

Right. About that.

Oh, no.

No, I have them. I thought

we could get lunch first.

Lunch?

Yeah.

I barely htime

to meet you here.

You don't have time for lunch?

Oh. Well, you should've just

sent one of your assistants then.

Well, I don't know.

I just wanted to see you.

In that case,

I'll walk you back.

OK.

Follow me.

I'll give you the tickets,

but you've gotta promise

to be my date tonight.

Tell your mom I say thank you,

and I will consider

being your date tonight.

It's at the Southbank.

You're the one

that likes that sort of thing.

There'll be nothing there

that I like unless you show.

I will see

if I can get off early.

We're actually really busy

planning the Brovil collection.

Listen, I will get my mum

to cancel the whole bloody thing

if it will free up

your schedule.

Uh, you don't have to do that.

I can probably go.

Then I'll pick you up

at your hotel at eight.

Don't come to the hotel.

If I go, I will meet you there.

OK.

Oh, before I forget.

Oh, no, no, no. You can keep it,

you can keep it as a memento.

Every time you blow it,

you'll think of me.

Oh, shut up.

I finished everything.

You smell like grass.

Foul. Claire!

You're here.

Thank you

for stating the obvious.

Have these dresses steamed,

special attention to the hem.

If they ruin them, it's on you.

Suzette, you're up.

Tell me you have those tickets.

Otherwise, stop breathing.

Claire, I'm so sorry. It was

impossible. I called everyone.

Did you say impossible?

I'm sorry.

You mean for Midsummer

Night's Dream, right?

Cause I got you two tickets

for this evening.

What are you talking about?

So, the new kid does it again.

And, uh, what about that

special project that I gave you?

Finished.

I emailed you the spreadsheet

with the final numbers.

Oh, and I confirmed Catherine

DeLaroche for Monday at ten.

Catherine DeLaroche

is coming here?

She just said that.

I confirmed the guest list

and I proofed the catalogue and

I did the painting descriptions.

I cannot thank you enough.

I am so looking forward to this.

And Rome. Fantastic job.

You saved my ass.

Oh.

Well done.

Don't sound so surprised,

Arnold. It's what I do.

I have a surprise for you.

Uh, what about the dinner?

Skip it.

Job is mine, prick.

Oh, you sound paranoid, Claire.

I am only here to help.

Like you helped yourself

to my clients last year?

Oh, my God.

When can we move past that?

How about when I take over

and move you out of the company?

Sorry.

Hi.

So good. Oh, darling.

You look so good.

Good grief, you are ravishing.

Right?

Oh, stop.

OK, come on, darlings.

You do look nice.

Oh, I think this is the night.

I can sense a soulmate here.

How many soulmates

does that make so far?

Oh, I stopped counting long ago.

Ah, John.

Catherine.

Hello. Thank you so much

for having us.

It's always a pleasure.

You know Julian and Will.

And this is our guest,

Ana Santos.

Hi.

Ana.

I'm worried people are gonna be

looking at you in that dress

and not at my paintings.

Oh, thank you.

Good job,

uh, with the paintings.

Thank you.

Yeah.

John, there's someone

I'd like you to meet.

If you'll excuse me.

Um, enjoy the evening.

What do you think of it?

I love it.

Really?

No. No, I think

it looks like a big blue...

Willy, come fetch some drinks

with me.

Darling.

What you said

at my party last night,

it's been stuck in my heall day.

Oh, God. What did I say?

About my collection.

What about it?

Just how, by looking

at those paintings,

you showed me a soft side

of Boris that I never saw.

Made me miss him, that's all.

And knowing

that I'm parting ways

with those pieces so soon...

It's made me nostalgic.

I understand, but

everything's gonna be OK, right?

Yes, of course.

Smile.

Just one more.

Here you go.

Ah!

I think I have to go.

What?

I just got hit with a wave of

jet lag. I'm feeling so tired,

but thank you so much,

Catherine.

So good to see you.

Good to see you. Bye.

Catalogue?

No, thanks.

Who's your friend?

Is she also an actress?

No, that's Ana Santos.

She works for Erwins.

She's their New York director.

Ana.

What's going on?

Nothing, I just feel...

I feel tired.

Really?

I don't know.

I go to these events

in New York all the time,

and I just thought

maybe we could do

something different tonight.

Take the night off.

I'm sorry. I didn't realise

you took nights off.

Well, I would tonight.

OK. I have an idea.

I'm glto see your sudden

onset of jet lag has pissed off.

Yeah, turns out

you knew the solution.

What was it back there then?

You allergic to Mayfair?

What?

Are you allergic to Mayfair?

Oh, um...

Oh, no, I just...

I didn't wanna be seen with you.

Ouch.

Sorry.

Yeah, well, we're not done yet.

What do you mean? We're not?

No, come on.

So, should we get a cab?

Yeah, we could. We could.

Wouldn't that be faster?

Yeah, it definitely would be,

but, um, then we wouldn't be

able to walk together.

Hmm.

Here, look, you can take this.

Well, here we are.

Yep.

Your beautiful hotel.

My beautiful hotel.

Gonna invite me inside?

Excuse me? Very forward.

What happened to your manners,

Downton Abbey?

I'm more

of a Bridgerton man myself.

Hmm.

Sorry. I gotta go up.

I have a lot of work to do

tonight.

Oh. Here I was, thinking

you were taking the night off.

I did.

OK, fine. Fine.

Well, I guess we'll just have

to wait until date number three.

We'll see.

You know

the last time I was here,

I was meant

to tell you something.

What's that?

You still need to pay me back

for the shoes.

You're done.

OK. I should go up.

Oh, you're killing me.

You are.

OK.

Goodnight, Will.

Sorry.

Not at all.

It's nothing really.

OK.

I just made out

with, like, a solid ten.

Ten?

Ten.

Nice.

Yeah.

Can I get you something?

Oh, no. I'm just waiting

for him to leave.

Oh. Do you not like him?

I like him a lot,

but he thinks I'm staying here,

and I'm not.

Right.

Yeah.

Can I get you a cab?

That'd be great.

Thank you.

Are you gonna see him again?

I don't know.

Not sure I'll have time.

Hi, yeah. I was just wondering

if I could get a reservation

for two sometime this week.

Oh, Wednesday would be perfect.

I'm sorry, two months? Yeah.

No, that's not gonna work.

Ana, give me the phone.

Uh, one second.

Give me the phone.

Hello. Hi, is that Casey?

Casey, it's Will DeLaroche.

Do you think you might be able

to do me a massive favour?

I got you the reservation.

So, this job in New York.

If I get the offer.

If you get the offer...

Mmhmm.

...is it something

you might actually take?

Well, it's looking

more and more attractive.

Why would you wanna

move to New York

when your life here in London

is so incredible?

I want...

So, my mum's birthday party

the other day...

Mmm.

It's been like that

my whole life.

You know what it's like,

the scene, the people.

They're trying to use you

to get to whatever it is

that they're after.

And, in my case,

it just so happens to be,

embarrassingly enough, my mum.

And that gets old.

And that is why

you are such an anomaly.

What makes me an anomaly?

You're rich, successful.

You're the youngest director

this company has ever h

And yet, you're still,

like, a real person.

And I've seen money

change people.

I've seen them turn to monsters

like that and..

You're still just real.

And that means a lot.

Right, so here's to hoping

that I get this job.

Here's hoping.

Cheers.

I talked to William DeLaroche

at the Southbank Friday night.

Catherine's son?

Mmhmm. He was all over me.

No one cares who you talked to,

Suzette.

Ah. Good morning, Ana.

Morning.

Would you come into my office

and close the door behind you?

Someone's in trouble...

We knew you wouldn't last long.

Anyways, Will and I

would have the hottest babies.

Oh, you lucky cow.

So, how are you?

Sorry?

Life, stuff, what are you into?

Yeah, um... what am I into?

Um...

I'm really into...

working for you.

Mmhmm. Good.

I'm very happy.

Very, very grateful to be here.

Good.

Yeah. Yep...

Hmm.

Why are you looking at me

like that?

Um... I'm just... I'm just...

I'm confused.

Um, what are we...

what are we doing?

We're having a chat.

And the chocolate!

Oh. OK, great...

I know what you've been doing.

What do you mean?

Did you think I wouldn't notice?

I see how hard

you've been working.

I notice it every day.

I want you to know

it's appreciated

and then, when I take over,

it will be rewarded.

Wow. Thank you, Claire.

That's... That's...

That's incredible.

I know.

Yes?

It's Catherine DeLaroche.

Send her in.

Oh, no, um... she's not here.

She's on the phone.

I'll let you take that.

What?

It's Claire.

DeLaroche just cancelled

the auction.

What? What did she say?

She got very

sentimental about the paintings.

Something about

the "love hidden within."

Some fucking hippie bullshit!

But what I do know...

is no one gives up millions

of dollars for no reason.

Someone got in her ear.

Sotheby's.

Fuck!

It could be another collector

trying to swoop in

and buy everything from her,

but without us.

All it takes is one idiot

with one stupid comment

to make her

lose confidence in us.

You! You said that

you saw her son William

at the gallery the other night.

Did he say anything

about a cancellation?

I actually, um...

I didn't talk to him.

I made that up.

What's wrong with you?

So many things.

OK.

Everybody's one and only job

is to find out

who's behind this cancellation.

These paintings have

been off the market for decades.

If Sotheby's took this from us,

they'll laugh all the way

to the bank.

Now, you

tell me you can fix this.

I can fix this.

I always do.

Ana?

Sorry, um, there's a Willy

at the front desk for ya.

Who's that?

Thing for Claire. Don't worry.

Thought I'd make a bold gesture.

Come here.

Hang on a minute.

Just keep walking.

What are you doing here?

Just thought I'd surprise you

for lunch.

You can't just show up here

unannounced.

What? I don't understand.

You don't understand?

You don't understand

how inappropriate it is

to show up here

the day that your mom

pulls her collection

from our auction?

Ana, that has nothing

to do with me.

I have no idea

what she's doing with all that.

Nothing to do with you?

You're her son.

I work for Erwins.

This was such a bidea to

begin with. I'm such an idiot!

Let's not get hyperbolic.

So she pulled a few pieces,

or whatever...

It's not the end of the world.

I mean, you do these

all the time anyway.

Just because you don't

give a shit, Will,

doesn't mean it doesn't matter.

This shit matters to me. I give

a shit. I give a lot of shits.

This was the biggest auction

of my career.

And I put it at risk

because I thought

you and your mom

understood that.

I'm sorry. I didn't know that it

meant that much to you, Ana.

It does.

Honestly,

I came here to tell you

that I got the job offer

from the firm in New York.

That's great.

That's really great, um...

I wish I could be happier

for you,

but while you get an offer

for a job

that you've literally never

needed, now mine is at risk.

Never needed?

This was such a mistake.

No, I think the only mistake

here was me not realising

that this entire relationship

was based on whether or not

you were getting something

in return.

Will.

Tickets, invitations, attention.

Joke.

Will.

Good luck to you.

Ms Santos!

A word, please.

Quite the photo.

Claire, I can explain.

No, I'll explain. In this photo,

you're wearing my dress.

You're the director

of Erwins New York

having such a wonderful time

with our client.

It's so strange because I'm the

director of Erwins New York.

But I'm so glthat

it's you in this photo.

Since Catherine

pulled the collection,

you're really doing

an incredibly shit job.

I know that I probably

look crazy right now,

but I promise I never intended

for any of this to happen.

I met Catherine's son

on the plane

and he misinterpreted something

I said. It was an accident.

It's not an accident. You lied.

You lied your way

into Catherine's confidence.

You pretended to have my job.

You shimmied your way

into my couture.

It's a shame you couldn't have

something like my competence.

Catherine is not responding.

Let me deal with Catherine.

I can fix this, trust me.

"Trust" is not the word

that comes to mind, darling.

Suzette, I want her on a plane.

I want her out of here now.

My pleasure.

Call security.

Excuse me, Claire,

but you really hno idea

she was masquerading as you?

You fuck off, Gerard.

A lot of people want to be me.

How can that be possible

with you, Claire?

I was called to Rome.

Oh, you're suggesting

I'm to blame?

Well, it certainly didn't help.

Excuse me.

I've got to start

cleaning up your mess.

Gerard is taking point in the

auction until I figure this out.

You're making this too easy.

Bravo, Gerard. Remove her.

She no longer works at Erwins.

Claire...

Claire,

I'm so unbelievably sorry.

Uhhuh.

You're a terrible waste

of potential.

I'm so sorry, bud. I wish

I could be there to help.

I know, Viv.

I wish you were here too.

What was that?

Listen, I hate to tell you this

on the worst day of your life,

but... Ronnie and I

got a Great Dane!

Wait, what?

This is Mario! He lives here

insteof you now.

Mario is our baby, and you know

how little space we have.

So why would you get

a Great Dane?

But it's OK.

I'm gonna take all your stuff

and put it in a crate

and put it out in the hallway.

Ronnie!

She's having a hard time.

It's OK.

I've literally just been

thrown out on the street

and I'm being replaced

by a Great Dane.

Aw...

There's always the navy.

The best decision

I ever made? That's easy.

I joined the US Navy.

No, they didn't fire me because

I was hanging out with a client

I wasn't supposed to know.

No, they fired me because...

because I was

impersonating my boss.

I'm not a director at Erwins.

I'm not even close

to being a director at Erwins.

Before I came to London,

I was handing out catalogues

and paddles

and folding chairs.

They fired me because I lied.

I'm realising that pretending

to be more than I am

got me further in a week

than being myself did in a year.

I lied, Catherine,

because I wanted to live

somebody else's life for once

because I am so insecure

of my own.

I'm really surprised

by all of this, Ana.

I thought I knew you.

For all we know, she even

made up the name Ana Santos.

No. Ana's my name, Ana Santos.

Oh, well, thank God for that.

We've got something real

to work with.

I really don't know what to say,

to be honest.

What do you think, Julian?

Shocked.

Wildly shocked, yes.

Unbelievably shocked.

Incredibly shocked.

Hmm!

Encore!

Bravo! Well done.

Pretending to be other people

is supposed to be

what I do for a living.

You're not m

Well, some people

have called me m

Do you think I'm m

Barking.

I'm just an admirer

of a good performance.

You should be in the theatre.

You would still be poor but

you'd get in a lot less trouble.

Darling, you should know,

none of this is your fault.

That's very nice, Catherine,

but...

I'm not being nice.

I was using you.

Using me?

Mmhmm.

It was all a sales strategy.

A what?

When I was a young,

I found myself in Casablanca.

Great movie.

Shut up, Julian.

I lived in Morocco.

And I learned how to bargain

at the Grand Bazaar.

One of the most

important things:

right before concluding a deal,

try to walk away.

If they're convinced

that you will actually leave,

they might just make

a better offer.

What about Boris? I thought this

was all because of what I said.

I knew Boris a bit better

than you, darling.

I mean, I was married to him,

for God's sake.

The only thing that man

cared about and loved was money.

It wasn't like I thought

anyone would get hurt.

So none of this is my fault?

You're talented.

But it takes a bit more than

some soft words about paintings

to make me turn down

I've decided

I want a beach house.

In Spain. I do.

So... what are you saying?

I think it's time

we go down there

and get this auction on track.

For less commission.

Of course.

I can't go back to Erwins.

I just got escorted out

by security.

You're absolutely right.

You cannot go back to Erwins

with paint all over your bottom.

Um, permission to raid

the closet?

Permission granted.

Security!

Hello.

Catherine.

So nice of you to make it.

Julian, old boy.

You look splendid.

I heard you were de

Not as deas this deal was

before young Ana here

talked me round.

What's she doing here?

Ana's with me.

What can I do for you?

Well...

I would like to go ahewith the auction...

...with one minor change.

OK.

I'm too... personally attached.

I'm appointing someone to manage

the auction on my behalf.

Someone I trust.

Whomever you choose.

Ana Santos will manage

the auction for me.

Wow!

I expect you to treat her

like you would treat me.

If I hear otherwise, I'll move

my collection to Sotheby's.

Are you kidding? We are...

thrilled to work with Ana.

She's an amazing young woman

from our training program.

Do we have a problem?

Nope. Absolutely not.

Is there, Claire?

Welcome back, Ana.

Welcome back, Ana.

Love you.

Love you. Thank you.

And, uh,

thank you for trusting us.

Ana, would you like to grab

Suzette's desk?

What?

We want Ana to be comfortable.

Drink? Water? Champagne?

That won't be necessary,

Arnold, but thank you.

Now before we start,

there is one person I can safely

say I'd like off the team.

Gerard.

What? No, no, darling.

You can't do that.

Yes, I can, darling.

Claire was horrible to you.

Don't you want revenge?

No. I don't want revenge.

I want Claire.

She's done more for this company

than anybody else in this room

and grossed

twice as much as you.

Well, Gerard, it appears

no one wants you. Let's go.

Uh, excuse me. Claire stays?

Claire stays, yeah.

Come on.

What the fuck is going on?

I told them the truth.

Do tell.

I told them you were the single

best person for the auction,

and that you will ruin anybody

who crosses you or the company.

You've hto fight

for your spot here...

and so have I.

Go on.

I'd like to start

with the opening bids.

I think we could be

undervaluing some pieces.

What do you think?

Actually, I do agree.

I knew there was a reason

I liked you. I'm never wrong.

Shall we get to work?

I just wanted to say,

as a fellow woman of colour,

you are such an inspiration.

Oh, my God, Renee. She just

has an olive complexion.

What? She's from Guatemala.

You really need

to educate yourself.

I'm from Florida.

Chairs. Chairs.

Floridian, you got them working.

That's impressive.

You! The bizarre socks!

Can I have a word?

Final piece

for the Brovil collection.

One hundred I'm bid.

With the lady here

with the gentleman here

with the gentleman.

We're selling.

No more for you, sir?

No more on the telephones.

With the lady. Are you sure?

Sold! Final sale.

Biggest auction

in Erwins's history.

When are you leaving?

Tonight.

I have some clients in New York

I'd like to see.

You don't stop, do you?

Hmm.

Exactly how Erwins's

future chairwoman should be.

Thank you, Arnold.

Let's talk about it.

Come on.

Long time coming.

Oh. Be ready to leave

at seven o'clock tonight

and you won't need

an upgrade either.

You're going to be up front

where you belong.

Wasn't that exciting?

Ana, congratulations.

That wasn't

a low commission after all.

No, it wasn't. Did Will make it?

No, of course not.

Right.

Men and their football.

Oh! That's right.

I just really wanted to

explain to him that...

Wait, what?

The Lions are in

the Championship game

and sevenyearolds

can't coach themselves.

You lied. I put up

with a lot of things in my life,

but lying I don't have time for.

The world is hard enough

without me having

to look over my shoulder.

I suppose that means

nothing to you.

And that breaks my heart.

You made me believe

that you wanted to win,

that you wanted to be champions.

Their best player has asthma.

You lot are drawing to a team

whose best player needs

an inhaler to get on the pitch.

I wasn't gonna say this now,

but since we are where we are,

I will, OK?

After the game, I'm treating

you all to Pizza Express.

You've worked hard this season

and you deserve it.

But if you win,

I personally guarantee you all

unlimited ice cream.

What if I want six scoops?

Unlimited.

OK?

Now, I want you to go out there

and play your hearts out

for these final minutes.

Not just for yourselves,

not even for me.

Not for your mums and dads,

whoever has come down

to watch you today,

but for chocolate,

vanilla, pistachio,

that weird flavour

that Zayn likes.

Gooseberry.

Exactly.

Now, hands in. Come on.

Ready?

One, two, three!

Lions!

Come on!

Let's do this!

I thought bribes

weren't allowed in sports.

Now is really

not a good time.

Yeah. It's just that, uh...

my plane leaves in,

like, three hours

and I really can't leave

without talking to you.

With all due respect,

we're in the final minutes here.

Got it.

Defence, Tommy, defence!

I was hoping to talk to you

after the auction,

but then you never showed.

Yeah. I heard it went well.

I heard about my mum's

strategy with the deal.

I heard about your big

confessional as well.

Yeah. Turns out we were

both lying about something.

Uh, acting.

My mum's a lot of things,

but she's not a liar, OK?

Right, well, neither am I.

Not most of the time, anyway.

Look, Will, I'm really sorry

for lying to you,

but I need you to know that even

though I lied about what I do,

I wasn't lying about who I am

and how I feel.

I couldn't make that up

even if I tried.

I would love it

if we could start fresh

with nothing but reality

this time.

Look, I appreciate that, but

if we're talking about reality,

you are literally about to fly

a thousand miles out of my life.

What? What happened to

the job in New York?

I turned it down.

You turned it down? Why?

Ryan, you're not moving!

Come on, wake up!

Look, Ana. I am gl

that it's all working out for

you now, that you won

and that my mum's getting

her beach house in Spain.

It's great that you're

being nice to me again

now you've gotten everything

you wanted,

but you were awful to me

when it looked like things

weren't going to go your way.

That is pretty hard to see

any differently.

I was going to tell you

the truth eventually, I swear.

I was trying to find a way to

do it without coming off insane,

which feels impossible now.

I was in over my heand it snowballed.

But, honestly, Will,

I don't think you would've

kept talking to me

if you knew the truth.

The truth being that...

I'm not like you. I don't

have any family connections,

I have no savings, I've been

in credit card debt for years.

I still live in a

onebedroom apartment

with my sister and her fiancé.

I wake up every morning on their

futon as an unwelcome guest

hoping that if I got the shot to

impress my boss even a little,

I'd get the chance

to impress somebody like you.

And then nobody would have

to know that I have nothing

and I'm... I'm nobody.

Well, then I'm clearly not the

person who you thought I was,

and whoever it was

you were trying to impress

sounds like a right prick.

Oh, my God!

Yes! Ryan, you little beauty!

Yes! Yes! Yes! Brilliant stuff.

OK, hold on one second.

Look, Ana. You are somebody.

Probably someone great too.

I just never ha chance

to find out.

Will...

I wish I'd gotten the chance

to meet the real you,

futon and all.

Have a safe flight back, OK?

Right, come on. Let's go!

I'm so proud of you lot.

Yes. As promised,

ice cream and pizza.

Champagne?

Oh, thank you.

Hey.

Hi.

You know, I think I get it now.

Yeah?

I would've been a millionaire

in kindergarten.

Ronnie!

What?

It's nice.

It's a square, Viv.

There's free food and drink

over there.

How do you know it's free?

It's my gallery.

Hmm.

That is class, Ana.

Class...

Knock yourself out.

I told you she could

do it, didn't I, Viv?

If I got that

kind of commission,

I'm flying with Maverick.

How does it feel

to run a gallery?

Feels pretty good, Amy.

You've got money.

Yeah.

You've got your health.

Yup.

You could probably get on Raya.

Claire's network goes

a long way.

Look, she's here.

Honestly,

I didn't think she'd make it.

Too busy ruling the world.

Well, I'm sorry you know who

didn't show up.

No, it's fine.

Pretty dumb of me

to get my hopes up.

Let's go out tonight.

I know that there are thousands

of people in this city

who would love to fu...

talk to you.

And he hhis chance.

Maybe another time.

I gotta stay and lock up.

Congrats. It's really

wonderful. Fantastic job.

Oh, thank you.

Thank you so much.

I really appreciate

you guys coming. Thank you.

Really great, Ana.

Thanks, guys.

Do you know how hard it was

to swipe those?

Will.

What are you doing here?

Did you accept the job

in New York?

Yeah,

but that's not why I'm here.

Why are you here?

You still owe me for the suedes.

I will buy you new suedes

if you admit that you missed me.

Ooh, that's a hard bargain.

Is this the part when you

walk away from a bdeal?

I don't think

I can do that again.

What do we do now?

Let's start by dropping off

your bags at my place.

Nice futon.

طاقم التمثيل

توصيات المستخدمين

مراجعات المشاهدين

Manuel São Bento
مراجعة كاملة خالية من الحرق @ https://fandomwire.com/upgraded-review-a-ridiculously-inconsequential/ "كان من الممكن أن يكون فيلم Upgradeed عبارة عن قصة كوميدية رومانسية بسيطة وغير مؤذية تستعير من مئات الأفلام المشابهة الأخرى، ولكن الاستنتاج التبسيطي المحبط مع الرسائل الرهيبة - التي تنقل بشكل أساسي فكرة أن الكذب ليس له عواقب سلبية، بل على العكس تمامًا - يدمر الآمال في توصية لمحبي هذا النوع. قصة يمكن التنبؤ بها من الثانية الأولى بدون ذرة من الإبداع وبحل راضٍ لجميع مشاكل بطل الرواية. تستحق كاميلا مينديز وماريسا تومي أكثر من أسوأ فيلم لعام 2024 حتى الآن." التقييم: د-